Пересохший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пересохший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parched
Translate
пересохший -

  • пересохший прич
    1. parched, dry, dried
      (высушенный, высохший)
  • пересыхать гл
    1. dry up, dry, dry out
      (высыхать, высохнуть)

имя прилагательное
parchedпересохший, опаленный, мучимый жаждой, томимый жаждой, сожженный, запекшийся

  • пересохший прич
    • высохший · иссохший
    • засохший
  • пересыхать гл
    • высыхать · засыхать · подсыхать · усыхать · иссыхать

высохнувший, высохший, засохший, пересохнувший, иссохнувший, иссохший, иссякнувший, иссякший, сухменный, пересохлый, перечахший, перечерствевший


Губы его судорожно дергались, пересохший язык не слушался, и он не мог выговорить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate.

Пересекая пересохший от долгой засухи ручей, он очень удивился, заметив в илистом русле следы подков, одна из которых была сломана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On crossing the bed of an arroyo-dry from a long continuance of drought-he was startled at beholding in the mud the tracks of another horse.

К сожалению, не могу, - сказал Эдай несколько охрипшим голосом и провел языком по пересохшим губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, said Adye a little hoarsely, and moistened his lips with his tongue.

Сливная оспа пролилась по его лицу во всех мыслимых направлениях, и теперь оно напоминало замысловато изборожденное русло пересохшего потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up.

Младший бандит, облизнув пересохшие губы и не отрывая от нее глаз, потянулся за виски и сделал глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest man licked his lips. He reached for the whisky and took a drink, his eyes never leaving her.

Во время бомбардировки он вздрагивал при каждом ударе и теперь все облизывал пересохшие губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had winced at each bomb thud and now he licked his dry lips.

А твои люди? - спросил Агустин, с трудом ворочая пересохшим языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thy people? Agustin said to Pablo out of his dry mouth.

Китинг с пересохшим горлом уставился на имя покушавшегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating stared - his throat dry - at the name of the assailant.

Адам облизнул пересохшие губы, хотел что-то спросить, но заговорить ему удалось только со второй попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam wet his dry lips and tried to ask and failed and tried again.

Действительно, в некоторых районах пустынные дороги часто пересекают пересохшие русла рек и ручьев без мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, in some areas, desert roads frequently cross a dry river and creek beds without bridges.

Та немногая пища, которая существует, так рассредоточена, что слонам приходится проходить по 50 миль в день. Они путешествуют по пересохшим речным протокам в поисках еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What little food exists is so dispersed that these elephants walk up to 50 miles a day as they travel up the dry river channels searching for something to eat.

Желание было так сильно, что и у него и у нее дрожали пересохшие губы. Их пальцы непроизвольно, покорно сплелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined.

Отвел глаза, как будто с невероятным усилием; и с невероятным усилием выдавил из пересохшего горла: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked away, as though with a tremendous effort; as though with a tremendous effort he said Yes in a dry, suffocated voice.

Я оставил всю свою волшебную силу у того пересохшего источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent all wizardry at that dry spring, Lebannen.

Потом, с пересохшим ртом, дрожа и озираясь, стал на колени и окунул руки в теплую кровь издыхающего животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he knelt, his hands in the yet warm blood of the dying beast, trembling, drymouthed, backglaring.

И там, под огромным задымленным небом, она просыпается с кровью на пересохших губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, under the vast smoggy sky, she wakes up, blood on her thirsty lips.

Следы человеческих ног были отчетливо видны в русле пересохшего ручья, около которого и была привязана лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foot-marks of a man could be seen beyond-in the mud of a half-dry arroyo-beside which the horse had been hitched.

С неровными пятнами румян на щеках, беззвучно шевеля пересохшими губами, она в четвертый раз перечитывала письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicely Horbury sat with dry lips and a face on which the rouge showed up in unbecoming patches on her cheeks. She read the letter for the fourth time.

Он провел языком по пересохшим губам и снова всмотрелся в упрямые заросли. И снова двинулся вперед, обрыскивая землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his tongue across dry lips and scanned the uncommunicative forest Then again he stole forward and cast this way and that over the ground.

Сержант облизал пересохшие губы, вытер о мундир потную ладонь и сжал рукоять сабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his lips, already dry again, then wiped his sweaty hand on his trousers before re gripping the sabre's hilt.

9 февраля 1980 года скелетированные тела Лэмпа и Гиллиама были найдены на дне каньона, рядом с пересохшим руслом реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 9, 1980, the skeletalized bodies of Lamp and Gilliam were found at the bottom of a canyon, alongside a dry river bed.

Из его груди вырвался стон, мучительно отозвавшийся в распухшем, пересохшем горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waylander groaned as the agony touched him, the sound tearing his dry, swollen throat.

Энергетическое мерцание безлюдного города озаряло пересохшее дно и возделанные поля на сотни миль вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glow from the energy city illuminated seabed and farm fields for five miles in each direction.

По узенькой тропинке они спустились к пересохшему руслу на дне ущелья, миновали его и начали подниматься к вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small footpath dropped down to the dry bed of the canon, which they crossed before they began the climb.

Я видел, что легкая улыбка искривила ее пересохшие губы, когда она услышала мой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noted the little smile that curled his tired lips for the moment when he heard my reply.

Ветер гнал легкий туман над дном пересохшего моря, огромные каменные изваяния глядели с гор на серебристую ракету и крохотный костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sea bottom the wind stirred along faint vapors, and from the mountains great stone visages looked upon the silvery rocket and the small fire.

Лицо Аккермена посерело. Он провел языком по пересохшим губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ackerman blanched a little and licked his lips nervously.

Он вытер влажный лоб, провел языком по пересохшим губам, почувствовал, как дрожь пробежала у него по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wiped his damp forehead, passed his tongue over parched lips, felt a shiver run down his back.

Хойт нервно облизнул пересохшие губы и поднял вверх коричневый конверт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoyt licked his lips and held up the manila envelope.

На дне оврага между белесыми пятнами камней еле сочилась вода уже почти пересохшего ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom a nearly dry stream oozed slimy black around pale blotches of rocks.



0You have only looked at
% of the information