Смету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
estimates
Translate
смету -


Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan.

Однако это значительно увеличило расходы на строительство, которые в конечном итоге составили 500 000 фунтов стерлингов, что более чем в два раза превышает первоначальную смету и эквивалентно 500 фунтам стерлингов за ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this added considerably to the construction costs, which eventually totalled £500,000, more than twice the original estimate and equivalent to £500 per cell.

После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area.

Пока я не составлю предварительную смету, ничего делать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't do anything till I write up an estimate.

Вы превысили смету, но все еще топчетесь на том же месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've used up my overtime budget and we're still in bloody April!

Дополнительные потребности в средствах в размере 137480 долл. США на воздушные и наземные перевозки обусловлены тем, что в смету не заложены средства для покрытия расходов в связи с перевозкой принадлежащего контингентам оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional requirement of $137,480 for air and surface freight was due to the non-provision of freight charges for transporting contingent-owned equipment.

Я смету всё, что встанет наперекор нашей любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will destroy every obstacle to our love.

Составить смету, список гостей и даже заказать пригласительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you make a budget, plan a guest list, even order invitations.

К концу дня подготовьте коммерческое предложение и смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a written proposal with cost breakdowns by the end of the day.

Это означало многодневный снос уже возведённых перекрытий, лестниц, стен и ложилось дополнительным бременем на смету подрядчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meant days of tearing down floors, stairways, partitions already erected; it meant extras piling up on the contractor's budget.

На ваших стульях вы найдете краткую историческую справку, а также смету и отчет об исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a report in the files on your chairs, along with an estimate and a full analysis.

После 2003 года Министерство обороны отказалось публиковать обновленную смету расходов на основании коммерческой деликатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 2003, the Ministry of Defence refused to release updated cost-estimates on the grounds of 'commercial sensitivity'.

Хочет втиснуть проект в смету с экономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wants to bring the project in under budget from here on out.

Эта последняя смета на 1280900 долл. США превышает первоначальную смету расходов в размере 7711800 долл. США, утвержденную резолюцией 56/270 Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These latest estimates represent an increase of $1,280,900 over the initial cost estimates of $7,711,800 approved by the General Assembly in its resolution 56/270.

Смету на оборудование и программное обеспечение можно уменьшить на 50% с учетом их текущих цен и потребностей в оборудовании/программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software and hardware budget can be reduced by 50 per cent, to better reflect current prices and software/hardware needs.

В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate.

Ещё одно неверное решение, и я смету к чертям 19ую улицу с карты горда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more bad decision and I'm gonna wipe 19th Street from the map.

В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175.

Ты когда-нибудь пытался составить смету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever tried to figure out that one?

Ассигнования на паромный транспорт не были включены в первоначальную смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates.

Автор дает даже точную смету: шесть тысяч восемьсот пятьдесят тонн горчичного газа для поголовного истребления жителей в этих столицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author even provides a precise estimate of the cost: six thousand eight hundred and fifty tons of mustard gas for the annihilation of the inhabitants of those three cities.

После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.

Когда ваш флот обнаружат, вас сметут со звёздного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your fleet is spotted, you'll all be blown out of the stars.

Иногда на ремонт можно составить смету... а иногда никаких денег

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some repairs, you can get an estimate for... and some repairs,

Гарин просил вас составить смету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin asks you to draw up an estimate.

Ее работа позволила также более подробно оценить оперативные потребности и смету расходов МООНРЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its work also made it possible to assess in more detail the operational requirements and cost estimate of MINURSO.

Вас сметут, чтобы дать дорогу сильнейшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be swept aside to make way for the strong.

Сегодня он принесет оценочную смету. И еще он пообещал, что все удовольствие обойдется нам в 4 тысячи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll bring the written estimate over today, and he promised that it wouldn't be a dime over 4,000, for everything.

Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations.

В феврале 1885 года у обоих спросили смету расходов на завершение проекта, и они дали совершенно разные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1885 both were asked for estimates of the cost to complete the project, and provided quite different answers.

В своей резолюции 56/240 B Генеральная Ассамблея также утвердила предварительную смету поступлений на двухгодичный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its resolution 56/240 B, the General Assembly also approved provisional estimates of income for the biennium.

Сказал, что составил смету. Хотел встретиться со мной здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said he had an estimate, wanted me to meet him here.

В то же время возможен также и непредсказуемый переход, когда новый политический лидер или движение внезапно завладеют общественным созданием и сметут старую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we might also see an unpredictable turn, with a new political leader or movement suddenly capturing the popular imagination and sweeping aside the old arrangements.

В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates.

Можешь передать мою смету миссис Риццоли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you give my estimate to Mrs. Rizzoli?

В ответ духи сметут британских поселенцев в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return the spirits would sweep the British settlers into the sea.

Принесла смету бюджета тебе на подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the budget proposal for you to sign.

А потом однажды меня попросили сделать смету строительства школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, I was asked to make the estimate for the construction of a school.

Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009.

Пожалуйста, подготовьте свою прибыль и смету убытков для проверки... перед входом в Священную Сокровищницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have your profit and loss statement ready for inspection... before entering the Divine Treasury.

Если ты будешь сопротивляться, все ангелы на небесах сметут тебя в едином порыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you resist, each and every angel in the skies will smite you in a single unified blow.

Мы также представили смету прямого и косвенного ущерба в области промышленности, транспорта и связи, гражданского строительства, торговли и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also presented an estimate of direct and indirect damages in the fields of industry, transport and communications, civil engineering, trade and tourism.

Даг, нам составили смету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doug, the guy gave us an estimate.

Группа подготовила пересмотренную смету расходов по проекту, произведя отдельный расчет стоимости его различных компонентов на основе стандартных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel has developed a revised cost estimate for the project by separately costing its various components and using standardized rates.

Их сметут эти дрессированные народы Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll succumb to the people from the east.


0You have only looked at
% of the information