Смешаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом. |
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. |
A couple of seconds to let the chemicals to mix. |
|
Что, если гены первой волны погибнут или смешаются с более поздними волнами мигрантов? |
What if the genes of the first wave perish or become intermingled with later waves of migrants? |
Instead, I cut up the vegetables, then mix, mix, mix, mix them together with the miso. |
|
Если я смешаю две песни будет легко узнать, что одна из них Летнее время Гершвина. |
If I mix the two songs, it should be easy to know. One is Gershwin's Summertime. |
I shall mingle with the mummies but I shan't linger. |
|
Но если ты переступишь черту, то клянусь, я смешаю тебя с грязью. |
But if you ever lean out of line, so help me, I'll flop you lower than whale shit. |
Mixed together, sprinkled on the Florida marlins' third base line. |
|
Они смешаются, и пойдет снег. |
They'll mix at high altitudes and cause snow. |
Время и энергия смешаются. |
Time and energy will be displaced. |
I shall mingle with the mummies but I shan't linger. |
|
I'm gonna mingle it with common house dirt. |
|
Эти смузи сами себя смешают! |
These smoothies will just blend themselves! |
Что вы все исчезнете, ведь белые смешаются с чёрными, потому что вы с этим не боретесь. |
That you do not mind mixing white and black... That you did not fight to prevent that. |
А сейчас, наконец, я смешаю газообразный хлор с раствором нашатыря. |
Now, finally, here, I'm introducing chlorine gas to a solution of sal ammoniac. |
Удалить блок, они смешаются. |
Remove the cake, they mix. |
Толкни бутыль, они смешаются. |
Jostle the jug or the chamber, they mix. |
Пусть смешаются деньги Парк-авеню и владельцы магазинчиков на углу. |
I want Park Avenue money and the bodega owners partying together. |
I will go, he said, and mingle with the people. |
|
Если химикаты взорвутся, они смешаются в аэрозоль, и убьют тысячи людей! |
If the chemicals blow up, they will combine and aerosol, and kill people for miles! |
I'll just go on Wikipedia, bosh out a plot mash-up. |
|
Что ж... возможно, твои кости смешаются с костями твоей матушки на дне океана. |
Well... Maybe your bones will mingle with your mother's on the bottom of the sea. |
Как только блок растворится, реагенты смешаются, и мы получим смертоносное облако сероводорода, и бризантное ВВ, которое разнесет это облако по всему зданию. |
Once the cake dissolves, the chemicals mix, and you get a lethal cloud of hydrogen sulfide gas and a secondary explosive that spreads it through the building. |
Обычно лучше начинать с капусты потому что остальные овощи помоются и смешаются. |
It's usually best to start with the kale because the rest of the vegetables wash it in and mix it up. |