Снотворный препарат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снотворный препарат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hypnotic drug
Translate
снотворный препарат -

- снотворный

имя прилагательное: hypnotic, soporific, somniferous, somnific, soporiferous, somnolent, dormitive, somnifacient, sleepy, opiate

  • снотворный эффект - hypnotic effect

  • снотворный мак - opium poppy

  • Синонимы к снотворный: гипнотический, снотворный, усыпляющий, наркотический, сонный, дремлющий, убаюкивающий, сонливый, заспанный, вялый

    Значение снотворный: Вызывающий сон (в 1 знач.).

- препарат [имя существительное]

имя существительное: preparation, mount



Это ведь снотворный препарат, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a human sleeping drug, right?

В 2013 году было обнаружено, что другой снотворный препарат, залеплон, использовался в качестве активного ингредиента в смеси, которая продавалась в Новой Зеландии в течение 2011 и 2012 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, another hypnotic medication, zaleplon, was found to have been used as an active ingredient in a blend that had been sold in New Zealand during 2011 and 2012.

Препарат был впервые синтезирован в 1960 году и введен в клиническую практику в 1971 году компанией Sandoz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug was first synthesized in 1960 and was introduced into clinical practice in 1971 by Sandoz.

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative.

Позже у дочерей, чьи матери принимали этот препарат, обнаруживали рак шейки матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later they found out that the daughters of the women who took it got cervical cancer.

Но я уверен, что без двадцати трех минут час Рэтчетт, приняв снотворное, еще крепко спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am convinced that at twenty-three minutes to one Ratchett was still lying in his drugged sleep.

Сэр, ваша дочь нашла препарат, который превращает стариков из нетерпимых в нормальных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, has your daughter found a drug that renders old people tolerable to us normals?

Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease.

Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours.

Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work.

Дэниэл, сейчас я введу препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Daniel, I'm gonna insert the probe now.

Что препарат, которым тебя излечили - экспериментальный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the medicine they used on you made you one of the experiments?

Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves.

Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction.

Контролер, одобривший препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the regulator who approved the drug.

Она была в сознании большую часть времени, но он ввел ей парализующий препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent.

Да, и какой-то особый препарат, - подтвердил Холмс, потянув носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cunning preparation of it, said Holmes, sniffing at the dead animal.

Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them.

И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes.

Он назначал препарат пациентам из своей практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He administered the medication to the patients in his group therapy.

Стив, у меня есть снотворное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve, I have soporiferous drugs.

Знаете, что произойдет, если я не приму антивирусный препарат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what happens when you don't take suppressants!

Это не снотворное, и это не причинит ему вреда, я обещаю. но больше я ничего не скажу, потому что ты заслужила хоть какую-то правдоподобную отмазку в случае чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's not a roofie, and it will not harm him, I promise, but that is all I'm going to tell you because you deserve some plausible deniability.

Я больше никогда не приму препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never take that drug again.

Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic.

Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought her some cough drops and some other to sleep.

Ничего не стоило подсыпать в утренний чай Коры такую дозу снотворного, чтобы она пробыла без сознания весь день похорон, покуда вы играли ее роль в Эндерби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy to administer a sedative to her in her early cup of tea that will keep her unconscious for the whole of the day of the funeral whilst you yourself are playing her part at Enderby.

Твой препарат очень эффективно изменяет мир к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your drug is effectively changing the world for the better.

Мы дадим ей снотворное, такое же как то, которое ей давали, когда я впервые её увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to put her under, the way she was when I first saw her.

Было довольно распространено снотворное в бутылках для воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laxative in a water bottle was a very common one.

Я не пила снотворное пока тебя не было дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't take a sleeping pill till you were home.

Препарат приготовлен в аптеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug is made at compounding pharmacies.

Мы потратили 139 миллионов долларов на разработку прежде, чем наш препарат запустили в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were $139 million into development before we ever hit the shelves.

Гэри, зачем ты дал мне столько снотворного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, why are you giving me all that Ambien?

Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first?

Препарат, который дает тебе добрый доктор, вызывает обратную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug that the kind doctor is giving you does the opposite.

Это серьёзный препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very serious medication.

Ивермектин, микрофильтрационный препарат, может быть противопоказан пациентам, которые коинфицированы лойазом и имеют связанные с ним высокие микрофильтрационные нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivermectin, a microfilaricidal drug, may be contraindicated in patients who are co-infected with loiasis and have associated high microfilarial loads.

В 2017 году, выступая в Бразилии, Голдин показала, что она выздоравливает от опиоидной зависимости, в частности от оксиконтина, после того, как ей назначили препарат для болезненного запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, in a speech in Brazil, Goldin revealed she was recovering from opioid addiction, specifically to OxyContin, after being prescribed the drug for a painful wrist.

Пропофол универсален; препарат может применяться для кратковременной или длительной седации, а также для общей анестезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propofol is versatile; the drug can be given for short or prolonged sedation, as well as for general anesthesia.

Этот препарат еще называют дважды запеченным картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This preparation is also called twice-baked potatoes.

Правительство Индии очень поздно осознало этот факт и запретило препарат для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of India has taken very late cognizance of this fact and has banned the drug for animals.

По данным Forbes, к 2010 году затраты на разработку составляли от $4 млрд до $11 млрд на препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Forbes, by 2010 development costs were between $4 billion to $11 billion per drug.

После успешного завершения этапа III тестирования в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов подается новая заявка на препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the successful completion of phase III testing, a New Drug Application is submitted to the FDA.

В 2016 году это был 26-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах с более чем 25 миллионами рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 it was the 26th most prescribed medication in the United States with more than 25 million prescriptions.

Вскоре стало ясно, что талидомид вызывает уродства у детей матерей, принимавших этот препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quickly apparent that Thalidomide was causing deformities in the children of mothers who had taken the drug.

Единственным антиминералокортикоидом, который доступен в виде раствора для парентерального применения, является родственный препарат канреноат калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only antimineralocorticoid that is available as a solution for parenteral use is the related medication potassium canrenoate.

Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel.

Препарат Десмопрессин может быть использован у пациентов с легкой формой гемофилии A. исследования генной терапии проводятся на ранних стадиях исследований на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medication desmopressin may be used in those with mild haemophilia A. Studies of gene therapy are in early human trials.

Затраты на клинические испытания могут составлять миллиарды долларов за каждый одобренный препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costs for clinical trials can range into the billions of dollars per approved drug.

Доктор Кисуги дал ей препарат Това еще в раннем детстве, что привело к развитию ее способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was given the Towa drug by Dr Kisugi as an unborn child, which caused her abilities to develop.

В 1977 году был введен препарат CPA для использования путем внутримышечной инъекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977, a formulation of CPA was introduced for use by intramuscular injection.

Препарат был разработан Советом по народонаселению, некоммерческой неправительственной организацией, занимающейся вопросами репродуктивного здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medication was developed by the Population Council, a non-profit, non-governmental organization dedicated to reproductive health.

Фармацевтически кломипрамин оказался более эффективным, чем альтернативный химический препарат амитриптилин, в лечении собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharmaceutically, clomipramine was found to be more effective than an alternative chemical, amitriptyline, in treatments for dogs.

В 2017 году это был 58-й наиболее часто назначаемый препарат в Соединенных Штатах, с более чем двенадцатью миллионами рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, it was the 58th most commonly prescribed medication in the United States, with more than twelve million prescriptions.

Сообщается, что антидиабетический препарат метформин ингибирует процесс, вызывающий воспаление при увеите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anti-diabetic drug metformin is reported to inhibit the process that causes the inflammation in uveitis.

С помощью Харли он побеждает Ньюмена и возвращает препарат Уэйну Энтерпрайзису, зарабатывая на время доверие Бэтмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Harley's help, he defeats Newman and returns the drug to Wayne Enterprises, earning Batman's trust for the time being.

Кин утверждает, что этот препарат может однажды помочь сделать хирургические исправления без каких-либо реальных хирургических вмешательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kean states that this drug can one day help make surgical fixes without any actual surgical interventions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снотворный препарат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снотворный препарат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снотворный, препарат . Также, к фразе «снотворный препарат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information