Солонину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я уже слышал, как она шлепнула солонину на сковородку. |
I heard her slap the salt pork in the pan a good time ago. |
Ирландские иммигранты, прибывшие в Америку в 19 веке, заменили солонину в Ирландском блюде беконом и капустой. |
Irish immigrants who arrived in America in the 19th century substituted corned beef in the Irish dish bacon and cabbage. |
So I thought tomorrow maybe we'd try a little corned beef. |
|
Certainly no one who's sampled your corned beef hash. |
|
Повезем солонину в бочонках. |
Carry the salt kegs right with us. |
Другие варианты включают сыр чеддер, солонину, измельченную курицу и колбасу. |
Other variations include cheddar cheese, corned beef, shredded chicken, and sausage. |
Он сказал что хочет приготовить в субботу солонину |
He said he wanted to cook the Saturday corned beef. |
Основные экспортные продукты включают самолеты, электрооборудование, автомобили, этанол, текстиль, обувь, железную руду, сталь, кофе, апельсиновый сок, соевые бобы и солонину. |
Major export products include aircraft, electrical equipment, automobiles, ethanol, textiles, footwear, iron ore, steel, coffee, orange juice, soybeans and corned beef. |
Эту солонину нужно отвезти в Близнецы, к свадебному пиру. |
Got to get this salt pork to the Twins in time for the wedding. |
I can whip up a little corned beef hash for brunch. |
|
Ma sliced salt pork into her second frying pan. |
|
Солонину целиком кладут в кастрюлю на плите или в кастрюлю с водой, чтобы покрыть мясо. |
Corned beef is placed whole in a pot on stove or in a crock pot with water to cover the meat. |
Поджариваете хлеб и отварную солонину по отдельности. |
You grill the bread and the corned beef separately. |
Не знаю, почему я дал себя уговорить на эту отварную солонину у Шнитцеров. |
I don't know why I let you talk me into that corned beef at Snitzers. |
Таскали нынче, таскали: солонину, рыбу, огурцы -все в застольную велела отдать! |
Just now she's having cured meat, pickles, fish and what not hauled to the servants' quarters. |