Составлять исключение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form
составлять индекс - compile an index
составлять проекты - draft
составлять слово по буквам - spell
составлять указатель - index
составлять кодекс - draft a code
составлять гороскоп - cast a horoscope
составлять договор об аренде - draw up lease
труда не составлять - be not difficult
составлять акт - draw up statement
составлять впечатление - get a impression
Синонимы к составлять: изготовлять, производить, приготовлять, вырабатывать, устанавливать нормы, составлять, собирать, компоновать, комбинировать, сочинять
имя существительное: exclusion, expulsion, exception, elimination, reserve
ожидаемое исключение - expected exception
конкурентное исключение - competitive exclusion
исключение вибраций - cutting out vibrations
исключение ошибки шины - bus error exception
исключение согласованного порядка - collateral order exception
исключение для терапевтического использования - therapeutic use exemption
гауссово исключение - Gaussian elimination
частичное исключение - partial exemption
исключение слов - deletion of the words
исключение Гаусса - Gaussian elimination
Синонимы к исключение: элиминация, исключение, устранение, удаление, изъятие, выделение, дисквалификация, секреция, элиминирование
Антонимы к исключение: включение
Значение исключение: То, что не подходит под общее правило, отступление от него.
Исключение из ассортимента снаряжения Бэтмена составляют пистолеты, которые он принципиально отказывается использовать, так как пистолет использовался при убийстве его родителей. |
An exception to the range of Batman's equipment are guns, which he refuses to use on principle, since a gun was used in his parents' murder. |
Исключение составляют тестовые автомобили 6127-6130, которые имели нестандартное оборудование и более высокие эксплуатационные характеристики. |
The exceptions are test cars 6127–6130, which had non-standard equipment and higher performance. |
Священникам сочетать то и другое куда труднее, и Фербратер как будто составляет исключение. |
It is rather harder for a clergyman: Farebrother seems to be an anomaly. |
Исключение составляют амбулаторные хирургические центры, которые могут быть коммерческими. |
Exceptions include outpatient surgery centers which can be for-profit. |
Правилами также запрещается любой обгон в зоне шлюза; исключение составляют суда и составы, ожидающие шлюзования. |
They also prohibit overtaking in the lock area except for vessels and convoys waiting to lock through. |
Исключение составляют Piscicolidae, где ветвящиеся или листовидные боковые выросты из стенки тела образуют жабры. |
The exception to this is in the Piscicolidae, where branching or leaf-like lateral outgrowths from the body wall form gills. |
Исключение составляют только те случаи, когда существуют символы заполнения. |
The only exceptions are when padding characters exist. |
Исключение составляет недавно разработанный NOR HALS, который не является прочным основанием и не деактивируется HCl. |
The exception is the recently developed NOR HALS, which is not a strong base and is not deactivated by HCl. |
Почти все Соединенные Штаты находятся в северном полушарии — исключение составляют Американское Самоа и остров Джарвис, которые находятся в Южном полушарии. |
Nearly all of the United States is in the northern hemisphere — the exceptions are American Samoa and Jarvis Island, which are in the southern hemisphere. |
Исключение составляют ооспоры и гифы, присутствующие в клубнях. |
The exceptions involve oospores, and hyphae present within tubers. |
Исключение составляют Максвелл Монтес, названный в честь Джеймса Клерка Максвелла, и высокогорные регионы Альфа-Регио, бета-Регио и Овда-Регио. |
Exceptions are Maxwell Montes, named after James Clerk Maxwell, and highland regions Alpha Regio, Beta Regio, and Ovda Regio. |
Но и эти грубые дежурные блюда, предназначенные только для пансионерок, составляли исключение в монастырской пище. |
This meagre fare, which was reserved for the pupils alone, was, nevertheless, an exception. |
Исключение составляют случаи, когда нарушение этических норм уже известно общественности. |
An exception occurs when the ethical breach is already known by the public. |
Исключение составляют Honda racing V5 и Volkswagen VR5 engine. |
Exceptions are Honda racing V5, and Volkswagen VR5 engine. |
Исключение составляют изменения, вызванные стихийными бедствиями, носящие относительно локальный характер. |
An exception is where changes are brought about by natural disasters, these being relatively localized. |
Исключение составляют домашние матчи Бенфики Б и Порту Б, транслируемые телеканалами Бенфика ТВ и Порту канал. |
The exceptions are Benfica B and Porto B home games, broadcast by Benfica TV and Porto Canal. |
Исключение составляет тот факт, что сохранившиеся мозги были найдены почти в 100 черепах на месте археологических раскопок Виндовера и в одном из нескольких захоронений в Литтл-Солт-Спринг. |
An exception is that preserved brains have been found in nearly 100 skulls at Windover Archaeological Site and in one of several burials at Little Salt Spring. |
Исключение составляют чрезвычайно медленные темповые движения, где стандартный двойной ход залипания сопротивления может быть применен более чисто. |
The exception being extremely slow tempos where the standard double stroke sticking of a drag can be applied more cleanly. |
Исключение составляют некоторые случаи переохлаждения или утопления. |
Exceptions to this include certain cases with hypothermia or who have drowned. |
Исключение составляет осциллирующий цилиндровый паровой двигатель, который может быть двойного действия и при этом не имеет траверсы. |
An exception is the oscillating cylinder steam engine which can be double acting and yet has no crosshead. |
На этот доступ не налагается никаких юридических ограничений; исключение составляет частный религиозный колледж для девочек, который до сих пор работает именно по таким правилам. |
There are no legal restrictions on access, except in the case of a private religious school which only takes girls. |
Исключение составляют случаи, когда второй негатив подвергается стрессу, например, когда я ничего не делаю; я думаю. |
An exception is when the second negative is stressed, as in I'm not doing nothing; I'm thinking. |
Исключение составляют OSS CAH, VIK TAH иuuːnifrmrm. |
Exceptions are OSS CAH, VIK TAH and ˈuːnifɔrm. |
Исключение составляют только асинхронные схемы, такие как асинхронные процессоры. |
The only exceptions are asynchronous circuits such as asynchronous CPUs. |
Исключение составляют мужчины и женщины, живущие в бассейне реки Ориноко-Амазонки, где традиционно оба пола носили волосы, подстриженные в форме чаши. |
An exception is the men and women living in the Orinoco-Amazon Basin, where traditionally both genders have worn their hair cut into a bowl shape. |
Исключение составляет финская многоязычная клавиатура, принятая в качестве национального стандарта SFS 5966 в 2008 году. |
An exception is the Finnish multilingual keyboard, accepted as the national standard SFS 5966 in 2008. |
Исключение составляет BMW, который является крупнейшим монтажником run-flats в качестве оригинального оборудования. |
An exception is BMW, who are the largest fitter of run-flats as original equipment. |
Исключение из этого правила составляют блочные цитаты, где цитата помещается вне знака препинания. |
An exception to this rule is for block quotations, where the citation is placed outside the punctuation. |
Исключение составляют случаи, когда имеются очевидные смертельные травмы или грудная клетка заморожена так, что ее невозможно сжать. |
Exceptions include if there are obvious fatal injuries or the chest is frozen so that it cannot be compressed. |
Исключение составляли его первые жертвы—убитые за несколько лет до ареста—и последняя жертва, Эрих Де Фриз. |
The exceptions being those of his earliest victims—killed several years prior to his arrest—and that of his last victim, Erich de Vries. |
Исключение составляет двигатель Стирлинга, который многократно нагревает и охлаждает одно и то же запечатанное количество газа. |
The exception is the Stirling engine, which repeatedly heats and cools the same sealed quantity of gas. |
Джентри-это безымянные представители высших классов, однако исключение составляют Баронеты, рыцари, шотландские бароны и лорды. |
The gentry are untitled members of the upper classes, however, exceptions include baronets, knights, Scottish barons and Lairds. |
Исключение составляет образец, найденный при раскопках раннесредневекового торгового города Дорестад в Нидерландах. |
An exception is the specimen found during the excavations of the Early Medieval trading town of Dorestad in the Netherlands. |
Исключение составляют, конечно, наши духовные пастыри, - но эти ведь не утруждают своих мозгов. |
Except, of course, in the Church. But then in the Church they don't think. |
Исключение составляют пекарни, кафе, садовые центры, заправочные станции и небольшие супермаркеты. |
Exempt are bakeries, DIYs, garden centres, gas stations and smaller supermarkets. |
Исключение составляют лишь претенденты на стипендии органов и те, кто претендует на получение второй степени бакалавра. |
The only exceptions are applicants for organ scholarships and those applying to read for a second undergraduate degree. |
Исключение составляют только глаголы с двумя винительными объектами. |
The only exceptions are verbs with two accusative objects. |
Исключение составляют безнадежные облигации, такие как Консол, которые являются бессрочными, то есть облигациями без срока погашения. |
An exception is an irredeemable bond, such as a consol, which is a perpetuity, that is, a bond with no maturity. |
Исключение составляет ссылка на Викисловарь для словарного определения неоднозначной темы. |
An exception is linking to Wiktionary for the dictionary definition of the disambiguated topic. |
Но в самом ли деле по этой причине поездки на ферму составляли для него счастливое исключение из всех прочих обязанностей, заполнявших его скучную жизнь? |
Was it for this, however, that his visits to the farm formed a delightful exception to the meagre occupations of his life? |
С тех пор все генерал-губернаторы, кроме одного, родились в Австралии; исключение составляет сэр Ниниан Стивен, прибывший в Австралию подростком. |
Since then, all but one of the governors-general have been Australian-born; the exception, Sir Ninian Stephen, arrived in Australia as a teenager. |
Исключение составляет езда на выносливость, где минимальный возраст для участия в соревнованиях определяется фактическим календарным возрастом животного. |
The exception is in endurance riding, where the minimum age to compete is based on the animal's actual calendar age. |
Исключение составляют лишь холмы, с которых открывается вид на город. |
The only exceptions are hills which overlook the city. |
Исключение составляет аналитический философ Джон Серл, который назвал это неверным допущением, порождающим ложные дихотомии. |
An exception is analytic philosopher John Searle, who called it an incorrect assumption that produces false dichotomies. |
Видные деятели Ближнего Востока редко посещали Освенцим с публичными визитами—исключение составляет израильская арабская община. |
Prominent figures from the Middle East have rarely made publicized visits to Auschwitz—Israel's Arab community being the exception. |
Исключение составляет трохлеарное ядро в стволе головного мозга, которое иннервирует верхнюю косую мышцу глаза на противоположной стороне лица. |
An exception is the trochlear nucleus in the brainstem, which innervates the superior oblique muscle of the eye on the opposite side of the face. |
Исключение составляет Дин, талантливый молодой актер, которого убили в прошлом месяце. |
The exception is Dean, the gifted young actor who was killed last month. |
Исключение составляют дожди в Атлантике. |
An exception to this rain is in the Atlantic. |
Исключение составляют орден За выдающиеся заслуги, орден За заслуги, орден почетных товарищей и Орден императорской службы. |
The Distinguished Service Order, the Order of Merit, the Order of the Companions of Honour and the Imperial Service Order are the exceptions. |
Исключение составляют научные или критические издания произведений, находящихся в свободном доступе. |
An exception is for scientific or critical editions of works in the public domain. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки. |
Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting. |
Датировка неопределенна, с более старыми датами, включая 1,3 ± 0,6 мя, но более точная недавняя дата составляет 0,457 ± 0,013 мя. |
Dating is uncertain, with older dates including 1.3 ± 0.6 mya but a more precise recent date is 0.457 ± 0.013 mya. |
Средняя продолжительность месяца по Григорианскому календарю составляет 30.436875 дней. |
The mean month length of the Gregorian calendar is 30.436875 days. |
Нормальный уровень перикардиальной жидкости составляет от 15 до 50 мл. |
Normal levels of pericardial fluid are from 15 to 50 ml. |
The average slope on the volcano's flanks is only 5°. |
|
Площадь его поверхности составляет 1,779×107 км2, или примерно столько же, сколько у России. |
Its surface area is 1.779×107 km2, or roughly the same surface area as Russia. |
Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся. |
With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations. |
По словам пресс-секретаря Министерства юстиции, количество запросов, поступающих ежегодно, составляет менее десяти, но лишь немногие из них получают отказ. |
According to a spokesman for the Ministry of Justice, the number of requests received each year is fewer than ten, but few of these are refused. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составлять исключение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составлять исключение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составлять, исключение . Также, к фразе «составлять исключение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.