Сосудисто волокнистые пучки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гемангиоперицитома-это редкое сосудистое новообразование, или аномальный рост, который может быть как доброкачественным, так и злокачественным. |
Most small general aviation aircraft are not pressurized, therefore oxygen use is an FAA requirement at higher altitudes. |
Сосудистые пузырьки, образующиеся в системных капиллярах, могут быть захвачены в капиллярах легких, временно блокируя их. |
Vascular bubbles formed in the systemic capillaries may be trapped in the lung capillaries, temporarily blocking them. |
Верхняя челюсть довольно сильно текстурирована с ямками и сосудисто-нервными каналами, хотя и значительно меньше, чем носовые, лобные и теменные кости в частности. |
The maxilla is quite highly textured with pits and neurovascular canals, although far less than the nasal, frontal and parietal bones in particular. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
В число хронических заболеваний, вызванных происходящим с возрастом ухудшением состояния органов, входит гипертония, сердечно-сосудистые заболевания, диабет, артрит и болезнь Альцгеймера. |
Chronic diseases caused by age-related degeneration of the organs include high blood pressure, cardiovascular stroke, diabetes, arthritis and Alzheimer's disease. |
Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам. |
It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Изначально ученые смогли только обнаружить небольшие различия в их сердечно-сосудистой системе И строении крови |
Now, initially, scientists were only able to detect small variations in their circulatory systems and blood composition. |
Да, его обычно связывают с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Но еще больше поражает их индивидуальность. |
It's commonly associated with cardiovascular disease, but even more striking is their personality. |
Чтобы уменьшить вероятность сердечно-сосудистых заболеваний, Высокое кровяное давление и высокий уровень холестерина следует предотвращать или лечить агрессивно. |
To reduce the potential for cardiovascular issues, high blood pressure and high cholesterol should be prevented or treated aggressively. |
ФП связана с несколькими формами сердечно-сосудистых заболеваний,но может возникать и в нормальном сердце. |
AF is linked to several forms of cardiovascular disease, but may occur in otherwise normal hearts. |
При нестабильности сердечно-сосудистой системы вследствие неконтролируемой тахикардии показана немедленная кардиоверсия. |
If cardiovascularly unstable due to uncontrolled tachycardia, immediate cardioversion is indicated. |
В сердечно-сосудистой медицине эффект Коанды обусловлен отдельными потоками крови в правом предсердии плода. |
In cardiovascular medicine, the Coandă effect accounts for the separate streams of blood in the fetal right atrium. |
Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний. |
Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality. |
Программа включает в себя сердечно-сосудистые тренировки, адаптированные из ча-ча, меренге, самбы и танца мамбо. |
The program contains cardiovascular workouts adapted from cha-cha, Merengue, samba and mambo dance routines. |
Сегодня операция ETS практикуется во многих странах мира преимущественно сосудистыми хирургами. |
Today, ETS surgery is practiced in many countries throughout the world predominantly by vascular surgeons. |
Два обзора 2018 и 2019 годов выявили потенциальную связь между целиакией и сосудистой деменцией. |
Two reviews of 2018 and 2019 found potentially an association between celiac disease and vascular dementia. |
Лист является органом сосудистого растения и является главным боковым придатком стебля. |
A leaf is an organ of a vascular plant and is the principal lateral appendage of the stem. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний или около 15% всех смертей в мире. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease or about 15% of all deaths globally. |
Дети с избыточным весом, которые участвуют в физических упражнениях, испытывают большую потерю жира в организме и повышенную сердечно-сосудистую работоспособность. |
Overweight children who participate in physical exercise experience greater loss of body fat and increased cardiovascular fitness. |
Клубнелуковицы или Ликофиты развились около 410 миллионов лет назад как одна из самых ранних групп сосудистых растений. |
Clubmosses or Lycophytes evolved about 410 million years ago as one of the earliest groups of vascular plants. |
Было проведено исследование положительных эмоций у людей с устойчивыми чертами характера и скорости восстановления сердечно-сосудистой системы после негативных эмоций, испытываемых этими людьми. |
A study was done on positive emotions in trait-resilient individuals and the cardiovascular recovery rate following negative emotions felt by those individuals. |
Управление другими сердечно-сосудистыми факторами риска, такими как гипертония, высокий уровень холестерина и микроальбуминурия, улучшает продолжительность жизни человека. |
Managing other cardiovascular risk factors, such as hypertension, high cholesterol, and microalbuminuria, improves a person's life expectancy. |
Люди в отличной физической и сердечно-сосудистой форме могут иметь более эффективные компенсаторные механизмы до возникновения сердечно-сосудистого коллапса. |
Individuals in excellent physical and cardiovascular shape may have more effective compensatory mechanisms before experiencing cardiovascular collapse. |
Сторонник цельнопищевой, органической, маложирной диеты, а также регулярных сердечно-сосудистых и силовых тренировок, Пауэр также осудил диетическую индустрию. |
Advocate of a whole-foods, organic, low-fat diet, and regular cardiovascular and strength-training exercise, Powter also condemned the diet industry. |
Гериатрический психолог помогает в оценке, диагностике, лечении и исследовании сосудистой деменции. |
A geriatric psychologist aids in the assessment, diagnosing, treatment, and research of vascular dementia. |
Кроме того, абляция эндотелиальных клеток-предшественников в костном мозге может привести к значительному снижению роста опухоли и развитию сосудистой сети. |
Furthermore, ablation of the endothelial progenitor cells in the bone marrow can lead to a significant decrease in tumor growth and vasculature development. |
Сердечно-сосудистые заболевания составляют более 25% всех смертей. |
Cardiovascular diseases account for more than 25% of all deaths. |
Филогенетический анализ показывает, что группа разветвляется в основе эволюции сосудистых растений, и они имеют долгую эволюционную историю. |
Phylogenetic analysis shows the group branching off at the base of the evolution of vascular plants and they have a long evolutionary history. |
Продолжается программа концентрации сосудистой хирургии в меньшем количестве центров. |
A programme of concentrating vascular surgery in fewer centres is proceeding. |
Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы. |
However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health. |
Как только это завершено, Стент помещается в виде каркаса, чтобы держать сосудистую систему открытой постоянно. |
Once that is complete a Stent is placed as a type of scaffold to hold the vasculature open permanently. |
По данным ВОЗ, 37% всех преждевременных смертей вызваны сердечно-сосудистыми заболеваниями, и из них 82% приходится на страны с низким и средним уровнем дохода. |
As per WHO, 37% of all premature deaths are due to cardiovascular diseases and out of this, 82% are in low and middle income countries. |
Новая форма сердечно-сосудистой хирургии, которая стала все более популярной, - это хирургия сердца с помощью роботов. |
A new form of heart surgery that has grown in popularity is robot-assisted heart surgery. |
Сердечно-сосудистые факторы риска, такие как высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина и другие, подпадают под специализацию сосудистой медицины. |
Cardiovascular risk factors such high blood pressure, elevated cholesterol and others fall under the specialty of vascular medicine. |
Это увеличивает сосудистое сопротивление в фетоплацентарном сосудистом русле в конечном итоге приводя к уменьшению метаболически активной массы плаценты как порочный круг. |
This increases vascular resistance in fetoplacental vascular bed eventually leading to reduction in metabolically active mass of placenta like a vicious cycle. |
В тяжелых случаях может наступить перинатальная смерть, чаще всего в результате плохой перфузии плаценты вследствие сосудистых нарушений. |
In severe cases, perinatal death may occur, most commonly as a result of poor placental perfusion due to vascular impairment. |
Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение. |
The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression. |
Этот тип головных болей также может быть вызван тромбозом мозговых вен или различными внутричерепными сосудистыми нарушениями. |
This type of headaches may also be caused by cerebral venous thrombosis or different intracranial vascular disorders. |
В коре или на ней обитает целый ряд живых организмов, в том числе насекомые, грибы и другие растения, такие как мхи, водоросли и другие сосудистые растения. |
A number of living organisms live in or on bark, including insects, fungi and other plants like mosses, algae and other vascular plants. |
Эректильная дисфункция из-за сосудистых заболеваний обычно наблюдается только у пожилых людей, страдающих атеросклерозом. |
Erectile dysfunction from vascular disease is usually seen only amongst elderly individuals who have atherosclerosis. |
Геморрой, также пишется геморрой, это сосудистые структуры в анальном канале. |
Hemorrhoids, also spelled haemorrhoids, are vascular structures in the anal canal. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally. |
Антидиабетические препараты могут снизить сердечно-сосудистый риск у людей с сахарным диабетом 2 типа, хотя доказательства не являются убедительными. |
Anti-diabetic medication may reduce cardiovascular risk in people with Type 2 Diabetes, although evidence is not conclusive. |
Люди с АС имеют повышенный риск цереброваскулярной смертности на 60% и общий повышенный риск сосудистой смертности на 50%. |
People with AS have an increased risk of 60% for cerebrovascular mortality, and an overall increased risk of 50% for vascular mortality. |
Сосудистая стенка состоит из нескольких слоев, известных как наружная оболочка, средняя оболочка и внутренняя оболочка. |
The vascular wall consists of several layers known as the tunica externa, tunica media, and tunica intima. |
Нарушение этого гена у мышей приводило к аномальному образованию эмбриональных кровеносных сосудов, что приводило к недоразвитым сосудистым структурам. |
Disruption of this gene in mice resulted in abnormal embryonic blood vessel formation, resulting in underdeveloped vascular structures. |
Эндотелины - это 21-аминокислотные сосудосуживающие пептиды, продуцируемые главным образом в эндотелии и играющие ключевую роль в сосудистом гомеостазе. |
Endothelins are 21-amino acid vasoconstricting peptides produced primarily in the endothelium having a key role in vascular homeostasis. |
Большинство сердечно-сосудистых событий, связанных с внезапным разрывом атеромной бляшки, не проявляют какого-либо явного сужения просвета. |
The majority of cardiovascular events that involve sudden rupture of the atheroma plaque do not display any evident narrowing of the lumen. |
Считается также, что они играют каузативную роль в сосудистых осложнениях сахарного диабета. |
They are also believed to play a causative role in the vascular complications of diabetes mellitus. |
Поражения в этой области могут возникать в результате сосудистых проблем, воспаления, метастатических карцином и первичных менингиом. |
Lesions in this area can arise as a result of vascular problems, inflammation, metastatic carcinomas and primary meningiomas. |
Сосудистое сплетение также было спутано и окружено сосудами, наполненными желтой лимфой. |
The choroid plexus was also matted and surrounded by vessels filled with yellow lymph. |
Более высокие уровни общего холестерина повышают риск сердечно-сосудистых заболеваний, особенно ишемической болезни сердца. |
Higher levels of total cholesterol increase the risk of cardiovascular disease, particularly coronary heart disease. |
Систематический обзор 2015 года также не выявил никакой связи между потреблением насыщенных жиров и риском развития сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта или диабета. |
A 2015 systematic review also found no association between saturated fat consumption and risk of heart disease, stroke, or diabetes. |
Сердечно-сосудистые стимулы переносятся блуждающим нервом. |
Cardiovascular stimuli are carried by the vagus nerve. |
В очень высоких дозах у пожилых мужчин с раком предстательной железы CPA может вызывать сердечно-сосудистые побочные эффекты. |
At very high doses in aged men with prostate cancer, CPA can cause cardiovascular side effects. |
Передняя поверхность шеи перфорирована многочисленными сосудистыми фораминами. |
The anterior surface of the neck is perforated by numerous vascular foramina. |
Для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний статины являются препаратом первой линии лечения. |
For the prevention of cardiovascular disease, statins are a first-line treatment. |
Гриб проникает в сосудистую систему зараженного растения через корни. |
The fungus enters the vascular system of the infected plant via the roots. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сосудисто волокнистые пучки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сосудисто волокнистые пучки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сосудисто, волокнистые, пучки . Также, к фразе «сосудисто волокнистые пучки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.