Спецотряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
'Oh, and get the MOD to send a chemical team yesterday.' |
|
Последним назначением был спецотряд для захвата группировки Падилла. |
Latest assignment was a task force taking down the Padilla Group. |
Сэр, в спецотряд позвонили из Парижа, штат Техас. |
Sir, Special Ops just got a call from Paris, Texas. |
Три дня назад наш спецотряд перехватил связного разведки Центавра. |
Three days ago our Special Ops team intercepted a Centauri Intelligence courier. |
Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус. |
I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program. |
Задействовать спецотряд Х и отправить туда Аманду с ее цирком как можно скорее. |
Activate Task Force X and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. |
Это спецотряд по борьбе с преступностью. |
This is the Special Crimes unit. |
Мы элитный спецотряд. |
We are an elite fighting force. |
Пока ты остаёшься козырём в наших руках,.. ... Дивизион Общественной Безопасности не сможет и пальцем тронуть Спецотряд. |
As long as you forever remain a card in our hands the Public Security Division can't ever lay a finger on the Special Unit. |
Я сколачиваю спецотряд, и мне для этого нужны восемь вояк. |
And I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers. |
The NYPD task force was working with Ramos. |
|
Итак, они будут работать с местным правоприменением и с нашим спецотрядом OPS |
So they'll work with local law enforcement and with our Special Ops team. |
Которые будут работать вместе со спецотрядом, с авиабазы Рамштайн. |
Which would work in coordination with the special OPS go team we've assembled at Ramstein air force base. |
Сразу Вам предупреждаю, что здание окружено нашим боевым спецотрядом из 130 опытных снайперов. |
I think it's only fair to warn you, this facility is surrounded by a highly trained team of 130 Black Op snipers. |
а теперь вернулись сюда и беспокоитесь о каком-то неудачнике из Спецотряда. |
Yet here you are back again all worried about some dropout from the Special Unit. |
- спецотряд Призрак - ghost recon
- спецотряд полиции по борьбе с наркотиками - junk squad