Доставили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доставили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
delivered
Translate
доставили -


Доктора Дейнику призвали, доставили пароходом на Пьяносу и назначили хирургом авиачасти, хотя он панически боялся летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc Daneeka had been drafted and shipped to Pianosa as a flight surgeon, even though he was terrified of flying.

Люди были найдены, и им доставили припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were located and supplies were dropped to them.

Скольких наших сыновей и братьев доставили домой в мешках для трупов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how many of our sons and brothers did we just ship home in body bags?

Никто не хочет бесполезных мучений, как и та женщина, которую вы доставили ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one wants to suffer needlessly- not like that woman you brought me.

Превосходное оформление, качественное обслуживание и европейский дизайн доставили нам истинное наслаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful interior, first-class service and European design made our stay here a real pleasure.

С аукциона ей доставили лампу, которую купили мы, а сюда привезли ее лампу, и она в отчаянии, т.к. та нужна ей к вечеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auction people dropped the lamp that we bought at her place and dropped hers off here and she's desperate to have it for some soiree at her house this evening.

И пятимесячное расследование привело к мальчику, которого доставили в Лос-Анжелес из города ДеКалб, штат Иллиноис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a five-month investigation led to a boy being brought to Los Angeles from DeKalb, Illinois.

В феврале 1940 года они доставили Фриш–Пайерлс меморандум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1940 they delivered the Frisch–Peierls memorandum.

Теоретически, почтовые голуби доставили только комбинацию хранилища... они не унесли сами рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, the carrier pigeons only carried The vault combination... they didn't carry the manuscripts.

Открытия и выводы, которые доставили бы славу человеку менее умному, у него казались лишь хитрыми трюками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things that would have made the frame of a less clever man seemed tricks in his hands.

2 недели спустя, 17 августа 1914, меня доставили на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the front 2 weeks later, on Aug. 17th, 1914.

Лино был одним из пяти человек, которым предъявили обвинение после того, как их доставили в 66-й участок для допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lino was one of the five men charged after being taken to the 66th Precinct for an interrogation.

Три дня назад, ты брыкался и дрался, когда тебя сюда доставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three nights ago. You were hauled in here thrashing and fighting.

Шестичасовые спасательные работы доставили большинство пассажиров на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A six-hour rescue effort brought most of the passengers ashore.

А если бы мы доставили вас туда окружным путем, и вы провели бы три четыре месяца в южных морях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we could get you there, but by a roundabout route, a cruise of three or four months through the South Seas?

Так, сначала в полицию Детройта доставили вора, обмотанного фонарным столбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, first this mugger is delivered to Detroit Metro police, and he's in a twisted streetlight.

Прекрасно, - улыбнулась Кейт. - Сейчас распоряжусь, чтобы вас доставили моим личным самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate smiled. Good. I'll make arrangements for you to be flown up there tomorrow night.

Ну, мне доставили вещи из чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had my dry cleaning delivered.

Полиция прибыла в хижину примерно через час, после чего раненых доставили в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police arrived at the hut about one hour later, whereupon the wounded were brought to hospital.

Родители благополучно доставили Сесила в школу, он увидел, что нас нет, и отправился к дубу - он знал наверняка, что мы придём этой дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cecil had ridden safely to the auditorium with his parents, hadn't seen us, then had ventured down this far because he knew good and well we'd be coming along.

Он погиб во время пожара на океанском лайнере Жорж Филиппар, который доставил его из Китая во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed in the fire on the MS Georges Philippar, the ocean liner taking him from China back to France.

Ну, я просто доставил ручной пылесос Г-жа Форман заказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm just delivering the hand-vac mrs. Forman ordered.

Пэн Юй оказал помощь Сюй Шоулань и доставил ее в местную больницу для дальнейшего лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peng Yu assisted Xu Shoulan and brought her to a local hospital for further care.

И кто доставил послание для него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who delivered his message for him?

Окей, я хочу, чтобы ты доставил пробирку со слизью Симпсонов и эту фотографию по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I want you to take that vial of Simpsons' goo and this picture to this address.

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could pay you to bring me to Lyon.

Этот вечер доставил мне незабываемое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This banquet was a rare pleasure for me.

Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there.

В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers.

Ты доставил все это на расстояние вытянутой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've brought it all within reach.

Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet.

Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad.

Тот доставил сюда некоторое количество труб и собрал из них конструкцию, похожую на кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil had brought along some tubing, cut and shaped like a ring.

В 1837 году Харрингтон доставил сообщение поездом из Вустера в Бостон, расстояние в 45 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1837, Harrington delivered a message by train from Worcester to Boston, a distance of 45 miles.

Я знаю, что доставил вам массу неприятностей. И я знаю, что был немного грубоват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know that I put you all through hell, and I know that I have been one rough pecker.

Я очень сожалею, что доставил вам столько хлопот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so sorry you have been put to so much trouble.

Новый педагогический эксперимент доставил ей огромную радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new experiment in teaching gave her great joy.

Фрегат успешно доставил на различные орбиты более 300 полезных грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fregat has been successfully delivered more than 300 payloads into different orbits.

Еще один поезд доставил Дэвиса на Запад, обратно к границе Алабамы, где последний поезд доставил его в Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another train took Davis west, back to the Alabama border, where a final train took him to Montgomery.

Надеюсь, я не доставил проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope I didn't cause any trouble.

Затем его отправили в Бостон, где он доставил пленников в Форт-Уоррен, тюрьму для захваченных в плен конфедератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then ordered to Boston where he delivered the captives to Fort Warren, a prison for captured Confederates.

29 марта 200 девиц вызвали мэра Риверенера, чтобы тот доставил им охрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 29, 200 Maidens summoned the mayor of Rivèrenert to deliver the guards to them.

Нам просто нужно, чтобы ты доставил Генри послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need you to deliver a message to Henry.

Сборка возобновилась в 2006 году с прибытием STS-115 с Атлантисом, который доставил на станцию второй комплект солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assembly resumed in 2006 with the arrival of STS-115 with Atlantis, which delivered the station's second set of solar arrays.

Спасибо, что доставил кольцо, Люпен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for returning the ring, my dear Lupin.

Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A courier picked it up and delivered it to the White House.

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

Он доставил подсудимых в окружной центр Гадсдена, штат Алабама, для предъявления обвинения и ожидания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the defendants to the county seat of Gadsden, Alabama, for indictment and to await trial.

На самом деле он вытащил капитана Эрнста Леманна из горящего корабля, доставил его в больницу, где тот и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he pulled Captain Ernst Lehmann from the burning wreck, got him on his way to the hospital where he died.

Алан Болл доставил мяч Джеффу Херсту, чей отклоненный удар с края площадки нашел Мартина Питерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Ball delivered the ball to Geoff Hurst whose deflected shot from the edge of the area found Martin Peters.

Курьер доставил сегодня из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came tonight via dispatch rider from New York.

Капитан, зонд доставил на борт образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, probe Eve has returned with positive.

Бьямба сам доставил весть, как и полагает хорошему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byamba delivered the message himself, like a good son would.

Янсен доставил неизвестного человека в 16-й полицейский участок и сейчас направляется к концерну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jansen brought the unknown person to the 16th police station and is heading now for the concern.

Самолет, который впервые доставил потерпевших кораблекрушение на остров, был Oceanic 815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane that brought the castaways to the island for the first time was Oceanic 815.

В конце концов, не он ли украл сердце Джексона и доставил его тем самым людям замышляющим зло против нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it to the very people bent on harming us?

Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that.

На следующий день очередной курьер доставил из Белого дома приглашение на толстой мелованной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day another courier delivered a thick invitation from the White House.

В самом деле, что он такое совершил? Что плохого причинил ей, Конни? Он доставил ей ни с чем не сравнимое наслаждение, он раскрепостил ее, пробудил жизненные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had he done, after all? what had he done to herself, Connie, but give her an exquisite pleasure and a sense of freedom and life?



0You have only looked at
% of the information