Сподвигло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возможно, избавление от лейкемии изменило его, сподвигло его стать лучше, более похожим на своего персонажа. |
Perhaps surviving leukemia changed him, drove him to become a better man, a man more like the hero he portrayed. |
Только заключение постоянного контракта наконец-то сподвигло тебя прийти к нам в гости. |
So I guess it takes you getting tenure to finally get you over here, huh? |
Еще одно обстоятельство сподвигло общественность на протесты: состояние информационной сферы. |
One more circumstance increased the mood for protest: the state of the informational public sphere in contemporary Russia. |
Поэтому либо Гиш поранился при попытке поджога, либо, что вероятнее, он сам пострадал от происшествия, что его и сподвигло. |
So either Gish burned himself starting a fire, or more likely, he suffered an inciting incident, and that's what set him off. |
Тай, я очень за тебя рада, но что сподвигло тебя на такие изменения? |
Tai, I'm really happy for you... but what brought on this surge of empowerment? |
Радостью, потому что она выбрала смерть и не подписала осуждение того, что сподвигло её отречься от мира, осуждение святой и строгой доктрины Пор-Рояля. |
Extreme joy because she chose to let herself die rather than sign the condemnation of what made her choose to forsake the world: the holy, rigorous doctrine of Port Royal. |
Публичное оскорбление Нью-Йорк Таймс сподвигло меня к размышлению - почему я растрачиваю себя на Бродвейскую классику? |
Being publicly humiliated by the New York Times gets me to thinking- why am I weighing myself down with the Broadway classics? |
И известно, что сподвигло его передумать? |
And do we know what prompted this change of heart? |
Что сподвигло мужчину на такой шаг неизвестно. |
The man's motivation for such an action is unclear. |
Возможно, мы никогда не поймем что сподвигло Бакновски и Террри Кьюиска на это преступление. |
What motivated Jared Bankowski and Terry Kucik we may never truly understand. |
Разве не то, что сподвигло Грега на самоубийство, принудило вас к убийству? |
But wouldn't something that might have driven greg To murder equally compel you to murder? |
Не правда ли, что недостойное поведение господина другого генерального директора, только настроило вас на запрет Камилле делать те же вещи и сподвигло вас сказать Никогда снова. |
Didn't the misbehavior of the Mr. Other CEO Guy just sensitize you to not letting Camilla do the same thing and encourage you to say, Never again? |
Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ. |
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy. |
Вы послали нам новую технологию, сподвигли нас на ее использование, и потом ждали, пока мы себя истребим. |
You send us new technology, encourage us to use it, and then you wait for us to obliterate ourselves. |
Деньги Верна, помноженные на небывалый всплеск мотивации сподвигли меня закончить книгу за 4 дня. |
Vern 's cash, combined with an unprecedented surge of motivation, enabled me to finish the book in four days. |
И послушай, на этот эксперимент меня сподвигла именно ты. |
And listen, I want you to know that this exploration was very much inspired by you. |
Гидеон считает, что атака Легиона на съемочную площадку мистера Хантера сподвигла этого Джорджа Лукаса пересть снимать фильмы. |
Gideon thinks that the Legion's attack on Mr. Hunter's film set caused this George Lucas guy to quit movie making. |
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию. |
His dedication inspired me to come up with this expedition. |