Способность уложиться в сроки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способность уложиться в сроки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ability to meet deadlines
Translate
способность уложиться в сроки -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- уложиться

глагол: keep, pack

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- сроки

lay terms



Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

К тому же чудовище было способно уйти от любой погони, даже если б родные поверили мне настолько, чтобы предпринять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the strange nature of the animal would elude all pursuit, even if I were so far credited as to persuade my relatives to commence it.

Квантовое поле не способно пробить этот полимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantum field won't be able to penetrate this polymer.

Создание этих условий в период беременности способно помочь защитить будущее поколение от вреда расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And during pregnancy, that buffer can be an incredible tool towards shifting the impact of racism for generations to come.

Жаль, что телевидение не способно передать атмосферу праздника предсказания погоды этой большой белкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather.

Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome.

Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit.

Мы лишь немного преуспели в таких болезнях как хроническая лейкемия костного мозга, где мы имеем средство, которое способно приостановить заболевание у 100 процентов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've made small wins in diseases like chronic myelogenous leukemia, where we have a pill that can put 100 percent of people in remission,.

Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground.

В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading.

Но существует современное устройство, которое способно дать ужасающе точные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a modern piece of technology that can do it to frightening degrees of accuracy.

Тогда, если это разумное существо, капитан если оно то же самое если это значит, что оно способно перемещаться в космосе оно явно может нести в себе угрозу населенным планетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, captain, if it is an intelligent creature, if it is the same one, if it therefore is capable of space travel, it could pose a grave threat to inhabited planets.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

ФКС ни на что не способно, кроме нагоняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FCC can't do anything except rap our knuckles.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Мы все можем согласиться, что любое живое существо, которое не является злым по своей сути способно совершать действия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can all agree that any living thing that isn't inherently evil in and of itself is capable of undertaking actions that are evil.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

Пытаюсь уложиться в 48 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to get in under 48 minutes.

Он успел уже уложиться и выпустить на волю всех своих лягушек, насекомых и птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already managed to pack and had set free all his frogs, insects and birds.

Её мягкий и кроткий характер позволяют ему полнее понять, что израненное сердце всё ещё способно любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

her sweet gentle nature bringing him to a closer, fuller understanding of his wounded heart.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Уверен, вы понимаете, что их поведение способно поставить вопрос и о вашей преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you understand that their behavior might raise questions about your own loyalty.

Единственное, что способно перемещаться через измерения, как время, это гравитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that can move across dimensions, like time, is gravity.

Что за произведение искусства способно производить такой шум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of art could possibly make that noise?

Видите, как далеко ваше воображение со всей этой историей способно вас завести, я просто шучу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you see how far you've let your imagination run away with this story, I'm kidding.

Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight.

Случаи или безрассудная угроза обычно требуют, чтобы оружие было выпущено или, как минимум, способно стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases or reckless endangerment generally require that the weapon be fired, or at a minimum, capable of firing.

При пониженной вязкости масло не так способно смазывать двигатель, что увеличивает износ и вероятность перегрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At reduced viscosity, the oil is not as capable of lubricating the engine, thus increasing wear and the chance of overheating.

Самый высокий из них соответствует самонаводящемуся устройству, которое способно выполнять маячок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest of these corresponds to a self-beaconing device, which is able to perform beaconing on its own.

Одно очень важное подмножество синапсов способно формировать следы памяти посредством длительных зависимых от активности изменений синаптической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One very important subset of synapses are capable of forming memory traces by means of long-lasting activity-dependent changes in synaptic strength.

Если онлайн-сообщество способно решить эти проблемы со своими новичками, то они могут повысить чувство общности внутри всей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an online community is able to solve these problems with their newcomers, then they can increase the sense of community within the entire group.

Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results.

Это требует активного сотрудничества со стороны мобильного абонента, а также программного обеспечения, которое должно быть способно работать с различными операционными системами телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires the active cooperation of the mobile subscriber as well as software that must be able to handle the different operating systems of the handsets.

Секвенирование экзома способно идентифицировать только те варианты, обнаруженные в кодирующей области генов, которые влияют на функцию белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exome sequencing is only able to identify those variants found in the coding region of genes which affect protein function.

Мэтью Кук доказал, что правило 110 способно поддерживать универсальные вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthew Cook proved Rule 110 capable of supporting universal computation.

Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air.

В то время как дистанционное зондирование способно собирать данные о земле, трехмерное моделирование с использованием конечно-элементного анализа, дополненного геофизической съемкой недр, весьма поощряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While remote sensing is able to collect data of ground, 3-D modeling using finite element analysis added with geophysical subsurface survey is highly encouraged.

Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

Был предложен новый механизм для объяснения того, как прикрепление концевых микротрубочек в кинетохоре способно нарушать определенные этапы в сигнале SAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new mechanism has been suggested to explain how end-on microtubule attachment at the kinetochore is able to disrupt specific steps in SAC signaling.

Столкновение с транспортным средством способно убить кенгуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collision with a vehicle is capable of killing a kangaroo.

Используя воздушных змеев в различных приспособлениях, он определил, что небольшое количество крупных воздушных змеев способно тянуть карету с пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using kites in various arrangements he determined that a small number of large kites were capable of pulling a carriage with passengers.

Еще один полезный принцип: не все должно быть получено, но почти все должно быть способно быть получено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another helpful principle; not everything has to be sourced, but pretty much everything should be capable of being sourced.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.

Автоматическое огнестрельное оружие способно производить несколько выстрелов одним нажатием на спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An automatic firearm is capable of firing multiple rounds with one pull of the trigger.

Это животное способно симулировать смерть, когда ему угрожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This animal is able to feign death when it is threatened.

Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover.

Результаты показали, что устройство способно генерировать электрический ток порядка наноампер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed the device was able to generate an electric current on the order of a nanoampere.

Это духовное тело было тогда способно взаимодействовать со многими сущностями, оставшимися в загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spiritual body was then able to interact with the many entities extant in the afterlife.

Новое энергичное сиамское руководство теперь было лучше способно поддерживать восстания в Лан-на и нижней Бирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new energetic Siamese leadership was now better able to support rebellions in Lan Na and Lower Burma.

НПО также задалась вопросом, способно ли программное обеспечение, используемое в процессе обновления, обрабатывать такой объем данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO also wondered whether the software used in the update exercise was capable of handling so much data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность уложиться в сроки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность уложиться в сроки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, уложиться, в, сроки . Также, к фразе «способность уложиться в сроки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information