Столикам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Столикам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
столикам -


В деревенской таверне турок и грек сидели за отдельными столиками, но вежливо разговаривали друг с другом, обычно по-гречески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the village taverna, Turk and Greek sat at separate tables, but spoke politely to one another, usually in Greek.

Если бы только были женщины за столиками, которые бы наблюдали за теми, кто покупает больше только ради того, чтобы хвастаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are tables of women watching, those who are shopping will buy more in order to show off.

Например, в ресторане отеля Чиклайо актеры сидели за отдельными столиками и громкими голосами сообщали официантам, что они не могут есть еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example was in a restaurant at the Chiclayo hotel, actors sat at separate tables and informed the waiters in loud voices that they could not eat the food.

А я тогда сидел двумя столиками дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, at that moment I was seating two tables away.

Итальянцы, похоже, способны часами просиживать за столиками и поглощать пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italians seem to have the capacity to sit for hours at a table, talking and consuming things.

Левантинцы медленно шли между столиками, и в душном зале, пропитанном людскими запахами, где лампы горели тускло в табачном дыму, от них веяло чем-то таинственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed among the tables, and in that atmosphere heavy and discoloured with tobacco smoke, rank with humanity, they seemed to bring an air of mystery.

Советская сторона шумела за своими столиками, Ударники принесли с собою еду в бумажных пакетах и налегли на чай в подстаканниках из белого крупповского металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet side dined rowdily at its own tables. The workers brought food in paper bags and went all out for glasses of tea with lemon in stainless-steel holders.

(Диктор) Шеф Рамзи подаёт заказы к другим столикам красной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Announcer) Chef Ramsay pushes forward with some of the red team's other tables.

За цинковыми столиками, под тисами и туями в кадках, мужчины и женщины пили прохладительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women were drinking at zinc tables placed beneath evergreen trees growing in boxes.

План похож на биологическую клетку, усеянную столиками и двориками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan is like a biological cell punctuated with tables and courtyards alike.

Многие из сидевших за столиками знали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the people at the tables knew one another.

Он смотрел на всех этих людей, сидевших за столиками и утолявших жажду, - на всех этих людей, которые могли пить сколько угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he scanned the men seated at the tables drinking, all the people who could quench their thirst as much as they pleased.

Поэтому я попробую один из них с несколькими боковыми столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'll try one with multiple side tables next.

Сядем за разными столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll sit at separate tables.

Взгляни, две компании клёвых хипстеров сидят за столиками у стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, two parties of cool hipsters are sitting at tables near wall.

Тогда вернешься разносить пиво по столикам и прятаться от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you're back to serving up beer and avoiding debt collectors.

Роскошная атмосфера со столиками, ломящихся от бутербродов, колбасок, гамбургеров, вегетарианских блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A luxurious atmosphere with trolleys of finger food, wurst sausage, hamburgers- veg food.

Одуревшие от наркотиков панки за соседними столиками начали поворачивать головы в их сторону, привлеченные перепалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoned punks at nearby tables began turning to watch the excitement.

Выездной прокурор и ещё один человек, Аттикус и Том Робинсон сидели за столиками спиной к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit solicitor and another man, Atticus and Tom Robinson sat at tables with their backs to us.

Прямо передо мной за двумя столиками были развернуты компьютерные терминалы, подключенные к двум мобильным телефонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two tables straight ahead of me computer terminals had been set up, connected to two cell phones.

У каждого обедающего есть маленький лакированный поднос для себя; очень важные люди могут быть обеспечены своим собственным низким лакированным столом или несколькими маленькими столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each diner has a small lacquered tray to him- or herself; very important people may be provided their own low, lacquered table or several small tables.

За соседними столиками старатели возбужденно обсуждали самое главное, интересующее каждого, - алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At tables all around him, prospectors were feverishly discussing the subject uppermost in everyone's mind: diamonds.

Кивнул официанту, улыбнулся толстому вышибале и зашел в отдельный кабинет с четырьмя столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded to a waiter, grinned at a beefy thug, and entered a private room with four tables.

Густая листва скрывала все, что было внизу, и лишь в одном просвете между столиками и домом виднелась усыпанная гравием дорожка, которая вела от веранды к калитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On all sides save one a dense vegetation concealed the soil; but there, between the tables and the house, he saw a patch of gravel walk leading from the verandah to the garden-gate.

Первоначально единственными туалетными столиками, которые разрешалось переносить, были обычные регистрационные номера, которые были перенесены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally the only vanity plates allowed to be transferred were ordinary registrations that had been transferred.

Пассажиры один за другим входили в вагон-ресторан и занимали места за столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passengers came crowding into the restaurant car and took their seats round the tables.

Особое внимание уделяй столикам V.I.Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to pay attention to the V.I.P. area

Я попросила рабочего разграничить место между кроватями и туалетными столиками во избежание разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked that handyman to demarcate the bedside and dressing tables to head off any contention at the pass.

Местные жители обычно покупают этот знаменитый разливной напиток в фирменных пластиковых пакетах, которые они затем вешают под уличными столиками или несут домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locals typically buy this famed draft brew in branded plastic bags that they then hang under street-side tables or carry it back to home.

В зале сидели за отдельными столиками только два-три посетителя - все мужчины. Френсис так погрузился в свои мысли, что не обратил на них внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two or three persons, all men, were dotted here and there at separate tables in the hall; and Francis was too much occupied by his own thoughts to observe their presence.

Сквозь звуки музыки иногда слышны были голоса сидевших за столиками, время от времени раздавался звонкий, веселый возглас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally the conversation of the guests was audible through the whispering music, and now and then one caught a clear jovial shout.

После этого заявления Гусман вошел через парадную дверь ресторана и прошел между столиками, приветствуя посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this statement, Guzmán entered through the front door of the restaurant and walked through the tables, greeting the customers.

Пойти в магазин за диваном, или за столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go shopping for a couch, or get some end tables.

И в самом деле между столиками пробирался сосед Уинстона по дому Победа -невысокий, бочкообразных очертаний человек с русыми волосами и лягушачьим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parsons, Winston's fellow-tenant at Victory Mansions, was in fact threading his way across the room-a tubby, middle-sized man with fair hair and a froglike face.

Бар состоял из двух комнат с низкими, удобными на вид креслами и маленькими столиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was medium-sized, dim, cool and relatively crowded, divided into two widely connected rooms, with low, comfortable-looking chairs and small tables.

Да, и избежать позора от сидения за столиками для одиночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then avoid the stigma of sitting at the singles' table.

Удаляется исполнять заказ, туда, где снуют официанты, суетятся между столиками, словно пчёлы роятся у цветка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And away he zooms on waiter business, waiter among waiters, zapping and arabesquing from table to table like bees between blooms.

Новые кожаные сиденья оснащены подголовниками для качания, гранитными коктейльными столиками и подставкой для планшетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new leather seats feature cradling headrests, granite cocktail tables, and a tablet stand.

Центр ротонды служит обеденной зоной и занят небольшими столиками со стульями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clock speed for the unit used in the Apple TV has not been revealed.

Автомобили, такси, звуки клаксонов, каштаны, уличные огни, толпа, снующая по тротуарам и сидящая за столиками у кафе, - что может быть чудесней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars, the taxis, the hooting of horns, the chestnut trees, the street lights, the crowd on the pavement and the crowd sitting outside the caf?s; it was an enchantment.

На балюстраде на открытом воздухе под широким зеленым навесом за столиками сидело множество народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several tables had been set outside under a wide green awning.

Она отошла; в этот поздний час никого за ее столиками не было, и она погрузилась в чтение дешевого романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went away and, since at that late hour there was nobody else at her tables, she immersed herself in a novelette.



0You have only looked at
% of the information