Страна в Европе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Озерная страна - Lake Country
дружественная страна - friendly nation
разоренная страна - ravaged country
потребитель страна - consumer country
Не спрашивайте, что ваша страна может - ask not what your country can
страна или группа - country or group
страна предпочтения - blend country
радужная страна - rainbow country
отдаленная вода рыбалка страна - distant water fishing nations
страна, как Китай - a country like china
Синонимы к страна: край, государство, отчизна, сторона, держава, родина, местность, земля, царство, регион
Значение страна: То же, что государство.
все в порядке - everything is fine
повышаться в ценности - appreciate
воспроизведенный в точности - duplicate
возвышаться в виде купола - dome
роман в нескольких частях - serial
взять в плен - take captive
не бросающийся в глаза - unattractive
торжественно вводить в должность - inaugurate
быть в возбуждении - be in a state of excitement
в противоположном направлении - in the opposite direction
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в Европе между - in europe between
Европейская инициатива стабильности - european stability initiative
Европейская космическая политика - european space policy
Европейская социальная модель - european social model
Европейская сторона - european side
Европейская хартия - european charter
европейская школа - a european school
европейские власти - european authorities
европейские директивы - european guidelines
число стран в Восточной Европе - number of countries in eastern europe
Синонимы к Европе: европейского союза, европейское сообщество, евросоюз, европейская комиссия, союз
Федеративная Республика Германия – это страна, расположенная в центральной Европе. |
The Federal Republic of Germany is a country in central Europe. |
Таким образом, страна является одной из самых богатых в Европе с точки зрения биоразнообразия. |
The country is consequently one of the richest in Europe in terms of biodiversity. |
Швеция-скандинавская страна в Северной Европе и третья по площади страна в Европейском Союзе. |
Sweden is a Scandinavian country in Northern Europe and the third-largest country in the European Union by area. |
Итак, Албания - самая бедная страна в Европе, более 60% её населения живёт в горной сельской местности. |
It's stupid, that is. All right, Albania is the poorest country in Europe, with more than 60% of its population living in mountainous rural areas. |
К концу 1980-х годов это была самая бедная страна в Европе, и ей все еще не хватало канализации, водопровода и газа. |
By the late 1980s, it was the poorest country in Europe, and still lacked sewerage, piped water, and piped gas. |
Самая густонаселенная страна в Европе-это Россия. |
The most populated country in Europe is Russia. |
3 Россия-трансконтинентальная страна в Восточной Европе и Северной Азии. |
3 Russia is a transcontinental country in Eastern Europe and Northern Asia. |
Кроме того, в период волнений или войны в Европе страна привлекала к себе большое количество творческих личностей. |
In addition the country attracted a number of creative persons during time of unrest or war in Europe. |
Турция-это европейская страна, и она принадлежит Европе, и вы должны знать, что Израиль, Армения и Кипр тоже являются членами УЕФА. |
Turkey is a European country and it belongs to Europe and you have to know that Israel, Armenia and Cyprus are members of the UEFA too. |
4 Турция-трансконтинентальная страна на Ближнем Востоке и в Юго-Восточной Европе. |
4 Turkey is a transcontinental country in the Middle East and Southeast Europe. |
В любом случае, возвращаясь к цифрам численности населения, Румыния все еще числится всеми источниками как страна с наибольшим количеством цыган в Европе. |
In anycase, back to the population figures, Romania is still listed by all sources as being the country with most Gypsies in Europe. |
Словения-третья по численности лесов страна в Европе, где 58,3% территории покрыто лесами. |
Slovenia is the third most-forested country in Europe, with 58.3% of the territory covered by forests. |
Возможно, скорость подъёма его экономики и не достигнет двузначного прказателя предыдущих лет, однако к 2010 году Китай вполне может начать расти быстрее, чем любая страна в Европе или целом западном полушарии. |
Its pace of expansion may not reach the double-digit rates of recent years, but China in 2010 will probably grow more rapidly than any country in Europe or in the western hemisphere. |
В 2013 году Россию посетили 28,4 миллиона туристов, это девятая по посещаемости страна в мире и седьмая по посещаемости в Европе. |
In 2013, Russia was visited by 28.4 million tourists; it is the ninth most visited country in the world and the seventh most visited in Europe. |
Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии. |
Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia. |
Это трансконтинентальная страна, в основном расположенная в Азии; большинство западных частей находятся в Европе. |
It is a transcontinental country largely located in Asia; the most western parts are in Europe. |
Крупнейшая страна в Южной Европе и второе по величине государство-член Европейского Союза. |
Largest country in Southern Europe and second-largest member state of European Union. |
В 2012 году страна поднялась с 23-го на 15-е место, тогда как у нее был самый высокий рейтинг в Южной и Восточной Европе и Центральной Азии. |
In 2012, the country advanced from 23rd to 15th, whereas it had the highest ranking in South and Eastern Europe and Central Asia. |
Страна Россия расположена как в Европе, так и в Азии. |
The country Russia is located both in Europe and Asia. |
Португалия-страна на Пиренейском полуострове в Юго-Западной Европе. |
Portugal is a country on the Iberian Peninsula in Southwestern Europe. |
Страна Турция находится как в Европе, так и в Азии. |
The country of Turkey is in both Europe and Asia. |
После революций 1989 года, положивших конец коммунистическому правлению в Центральной и Восточной Европе, страна была воссоединена 3 октября 1990 года. |
Following the Revolutions of 1989 that ended communist rule in Central and Eastern Europe, the country was reunified on 3 October 1990. |
Республика Северная Македония-единственная страна в континентальной Европе, где есть природные рубины. |
The Republic of North Macedonia is the only country in mainland Europe to have naturally occurring rubies. |
Ни одна страна-член НАТО не желает ничего плохого украинцам, и все правительства стран Альянса одобрительно относятся к укреплению безопасности в Восточной Европе. |
No NATO member country would wish ill to Ukrainians, and all of the alliance’s governments would welcome increasing security in Eastern Europe. |
В результате страна была вынуждена постоянно наращивать военные усилия по всей Европе и в Средиземноморье. |
The result was a country forced into ever expanding military efforts across Europe and in the Mediterranean. |
Испания-трансконтинентальная страна, имеющая территорию как в Европе, так и в Африке. |
Spain is a transcontinental country, having territory in both Europe and Africa. |
А дело все в том, что сейчас мы относительно платежеспособны и едва ли найдется другая такая страна в Европе. |
The whole trouble is - from their point of view - that we really are, as a country, comparatively solvent. Hardly any other country in Europe is at the moment! |
Однако в Северной Европе и при дворе Священной Римской Империи эта страна была известна под своим собственным именем-Россия или Россия. |
In Northern Europe and at the court of the Holy Roman Empire, however, the country was known under its own name, Russia or Rossia. |
Финляндия, первая страна в Европе, которая прекратила аналоговое наземное телевидение и перешла на DVB-T, объявила, что DVB-T2 будет использоваться исключительно с конца марта 2020 года. |
Finland, the first country in Europe to cease analog terrestrial TV and move to DVB-T, has announced that DVB-T2 will be used exclusively from end March 2020. |
Наша страна желает занять достойное место среди других стран. |
It is a nation taking its place among nations. |
Особой гордостью минчан и всех жителей Беларуси является новая Национальная Библиотека, являющаяся уникальной как в Европе, так и во всем мире. |
Minsk citizens and all inhabitants of Byelorussia are especially proud of the new National Library being unique as in Europe, and all over the world. |
Ни одна страна не в состоянии самостоятельно справиться с проблемами таких масштабов. |
No country alone can tackle problems of that dimension. |
С тех пор он стал справочным документом во всей Европе. |
It has since become a reference document all over Europe. |
В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке. |
In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan. |
Более того, спад или замедление в США и Европе отразится на бразильском экспорте, значительно сузив активный торговый баланс Бразилии. |
Moreover, a recession or a slowdown in the US and Europe would hit Brazilian exports, narrowing Brazil’s trade surplus considerably. |
Германия – страна, подарившая нам красивое слово schadenfreude (злорадство), - получает выгоду от страданий остальной Европы. |
Germany, the land that gave us the revealing word schadenfreude (joy at someone else’s suffering) is profiting from the pain of the rest of Europe. |
Оба взывали к германофобским настроениям, сконцентрировав внимание на долговом кризисе в Европе и на навязанной Германией политике сокращения госрасходов. |
And both appealed to Germanophobia, focusing on the European debt crisis and Germany’s insistence on austerity. |
Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад. |
In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward. |
Страна должна смотреть вперед и в других отношениях, говорит он. |
In other respects too, he says, the nation needs to look further ahead. |
Это единственная страна, до которой так и не дошла реформация. |
This was the only country that the reformation never reached. |
Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими. |
Will McAvoy's a closet bigot who hates immigrants even though this country was founded by immigrants. |
Ненависть – это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я. |
Hate is what this country feels for true believers like me. |
Летом группа гастролировала по Европе, выступая на нескольких крупных рок-фестивалях и посещая некоторые страны, в которых они никогда раньше не играли. |
In the summer, the band toured Europe, performing at several major rock festivals and visiting some countries they had never played before. |
Большинство видов встречается в Африке, но другие встречаются в Южной Европе, Мадагаскаре, Австралии и Новой Гвинее. |
Most species are found in Africa but others occur in southern Europe, Madagascar, Australia and New Guinea. |
Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов. |
The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities. |
Разновидности Бокка, разновидность волынки, играли в Центральной Европе в таких современных государствах, как Австрия, Германия, Польша и Чехия. |
Variants of the bock, a type of bagpipe, were played in Central Europe in what are the modern states of Austria, Germany, Poland and the Czech Republic. |
Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны. |
Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna. |
В январе 1968 года группа отправилась в Швецию для недельного тура по Европе. |
In January 1968, the Experience travelled to Sweden for a one-week tour of Europe. |
Дилан гастролировал по Австралии и Европе в апреле и мае 1966 года. |
Dylan toured Australia and Europe in April and May 1966. |
Почти половина всех процедур ЭКО с донорскими яйцеклетками в Европе проводится в Испании. |
Almost half of all IVF treatments with donor eggs in Europe are performed in Spain. |
В середине - конце XVIII века некоторые европейские интеллектуалы выдвинули теорию, согласно которой земельные массивы Нового Света по своей сути уступали Европе. |
In the mid- to late-eighteenth century, a theory emerged among some European intellectuals that the New World landmasses were inherently inferior to Europe. |
В Северной Америке, Европе и других частях мира научные библиотеки все больше ориентируются на цифровые технологии. |
In North America, Europe, and other parts of the world, academic libraries are becoming increasingly digitally oriented. |
Двузубые мечи, подобные тем, что были в Европе и древней Аравии, встречались в некоторых областях, таких как такоба и Каскара. |
Double-edge swords similar to those of Europe and ancient Arabia occurred in some areas such as the takoba and kaskara. |
Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь. |
The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church. |
Прожекторы считались самыми дорогими в Европе в то время, поскольку они были такими современными. |
The floodlights were said to be the most expensive in Europe at the time as they were so modern. |
Лаки Люк является одним из самых известных и продаваемых комиксов в Европе и был переведен на множество языков. |
Lucky Luke is one of the best-known and best-selling comics series in Europe and has been translated into numerous languages. |
Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ. |
This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District. |
Йемен - это одновременно и самая бедная страна, и самая маловодная страна в арабском мире. |
Yemen is both the poorest country and the most water-scarce country in the Arab world. |
Впоследствии страна стала одной из самых старых популяций в мире, средний возраст которой составляет 40,3 года. |
Subsequently, the country has one of the oldest populations in the world, with an average age of 40.3 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страна в Европе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страна в Европе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страна, в, Европе . Также, к фразе «страна в Европе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.