Стремящейся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стремящейся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seeking
Translate
стремящейся -

думать, смотреть, весть, бояться, пытаться, стараться, обращаться, двигаться, тянуться


Людям нравилось ненавидеть эти хаотичные мини-универсамы. Они смотрелись совершенно не по-европейски в стремящейся к утонченности и изысканности столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People loved to hate the chaotic mini-malls: They looked decidedly un-European in a metropolis striving for sophistication.

Какое же тут беспокойство? А если даже так, мы все сделаем для души, стремящейся к непорочному агнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't no trouble, an' if it was, we'd want ta do it for a soul a-soarin' to the Lamb.

Это рассматривается как политика и является ядром для разглагольствований и обвинений против меня в нынешней Ани, стремящейся навсегда запретить меня - почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is being treated as a policy and is core to the rants and rails against me in the current ANI seeking to permanently ban me - why?

Почти все интернет-соединения в Судане были отключены с 3 июня по 9 июля 2019 года в ответ на сидячую забастовку политической оппозиции, стремящейся к гражданскому правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all Internet connections in Sudan were disconnected from 3 June to 9 July, 2019, in response to a political opposition sit-in seeking civilian rule.

За ней последовала в 1877 году итальянская стихотворная трагедия Пьетро Коссы, где Мессалина предстает совершенно необузданной женщиной, стремящейся к любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was followed in 1877 by Pietro Cossa's Italian verse tragedy, where Messalina figures as a totally unrestrained woman in pursuit of love.

Если он будет достигнут, это станет свидетельством подлинной революции в стремящейся жить по-прежнему украинской политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is struck, that would be evidence of a real revolution in Ukraine’s business-as-usual politics.

Поэтому реформирование системы социального обеспечения должно быть одним из наиболее приоритетных направлений повестки дня любой страны, стремящейся гарантировать всем своим гражданам достойный уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, reforming the welfare system should rank very high on the agenda of any nation that hopes to secure a basic quality of life for all its citizens.

Эти результаты особенно важны для организации, стремящейся сохранить конкурентное преимущество в условиях растущей мобильности и глобализации рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These outcomes are particularly important to an organization looking to retain a competitive advantage in an increasingly mobile and globalized workforce.

На дизайн корпуса 190 повлияла также угроза перевооружения Германии и Японской Империи, стремящейся к военной экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of Hull 190 was influenced also by the menace of a rearming Germany and a Japanese Empire bent on military expansion.

Так, в 1998 году Левин стал соучредителем FORWARD-Germany e. V., некоммерческой организации, занимающейся борьбой с КЖО в Германии и стремящейся покончить с КЖО во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in 1998 Levin co-founded FORWARD-Germany e.V., a non-profit focused on fighting FGM in Germany and dedicated to ending FGM worldwide.

Азербайджан расположен на Каспийском море и добывает 651 700 баррелей в день, однако до Черного моря и мировых рынков может добраться только через территорию Грузии или Турции (также стремящейся в Евросоюз).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan sits on the Caspian Sea and produces 651,700 bbl/day, but has to go through either Georgia or Turkey (another EU hopeful) in order to reach the Black Sea and world markets.

Станет ли он защищать, если «вторжение» можно представить в виде протеста этнической группы, стремящейся лишь заявить о своем праве на самоопределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will it if the “invasion” can be spun as an ethnic group simply seeking to express its right of self-determination?

Заама д'Банлие стала больше заявлять о себе как о региональной сети, стремящейся отреагировать на недавние убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaâma d’Banlieue began to assert itself more as a regional network whose ambition was to respond to the recent killings.

Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: чорт побери всё! -его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of us does not at times yearn to give his horses their head, and to let them go, and to cry, To the devil with the world!?

MARPA была признана торговой ассоциацией, стремящейся помочь компаниям PMA соблюдать FAA и другие нормативные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MARPA has been recognized as a trade association committed to helping PMA companies to comply with FAA and other regulations.

Она снова была молодой, малоизвестной, стремящейся к успеху актрисой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw herself as a young, obscure, struggling actress.

Всё это подтверждает Ваши подозрения о тайной организации, стремящейся спровоцировать перевороты посредством терактов в дружественных Западу странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would support your suspicion that a shadow organization is committed to inciting revolution by enabling acts of terror in nations friendly to Western interests.

Книга посвящена футуристической стимпанковой версии Лондона, ныне гигантской машине, стремящейся выжить в мире, где заканчиваются ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book focuses on a futuristic, steampunk version of London, now a giant machine striving to survive on a world running out of resources.

Реактивное расстройство привязанности указывает на отсутствие одного или обоих основных аспектов близости, стремящейся к идентифицированной фигуре привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactive attachment disorder indicates the absence of either or both the main aspects of proximity seeking to an identified attachment figure.

Это, мистер Уиттер, звук крови, стремящейся в нижние области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, Mr. Witter is the sound of blood rushing to the nether regions.

Современный школьный календарь уходит своими корнями в движение за школьную реформу 19-го века, стремящееся к стандартизации между городскими и сельскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern school calendar has its roots in 19th century school reform movements seeking standardization between urban and rural areas.

Растущее число НПО представляет собой позитивный фактор для общества, стремящегося стать подлинно демократическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing number of NGOs represents a positive factor for a society that aspires to become truly democratic.

Обычное дело для большевика, стремящегося на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not an unusual pilgrimage for an aspiring Bolshevik.

Радикальные Фейри-это слабо связанная всемирная сеть и контркультурное движение, стремящееся переопределить странное сознание через светскую духовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Radical Faeries are a loosely affiliated worldwide network and countercultural movement seeking to redefine queer consciousness through secular spirituality.

В конечном счете он ничем не хуже любого другого персонажа, стремящегося к власти, и действительно ценит помощь главного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately he's no worse than any other character seeking power, and does appreciate the protagonist's aid.

Это образовательное учреждение, стремящееся познакомить молодежь с мировой литературой и воспитать в ней любовь к чтению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are an educational agency seeking to acquaint the young with the world's literature and to cultivate a love for reading.

] включая общество охраны морских Пастухов, стремящееся следить, документировать и нарушать работу китобойного флота с сезона 2005-2006 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] including the Sea Shepherd Conservation Society, endeavoring to follow, document and disrupt the whaling fleet since the 2005–2006 season.

Что касается Ливии, то там Соединенные Штаты поддерживают одобренное ООН правительство национального согласия, базирующееся в Триполи и стремящееся объединить расколотую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Libya, the United States is invested in the U.N.-backed Government of National Accord, based out of Tripoli, which seeks to unify a divided country.

Нам не нужно, чтобы эти два понятия были совершенно одинаковыми, аналогия полезна для читателя, стремящегося понять Ци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction materials included steel, aluminium, timber or asbestos, depending on the type of dwelling.

Тень-Серебряное Крыло, стремящееся воссоединиться со своим пропавшим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shade - a Silverwing seeking to reunite with his missing father.

Нам не нужно, чтобы эти два понятия были совершенно одинаковыми, аналогия полезна для читателя, стремящегося понять Ци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need for these two concepts to be perfectly the same, the analogy is useful for a reader looking to understand chi.

Сила десяти, работающих в интерактивном режиме, всегда будет превосходить силу одного, стремящегося победить остальные девять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of ten working interactively will invariably outstrip the power of one looking to beat out the other nine.

В 1934 году Кокеа присоединился к группе, известной как Amicii URSS, созданной на основе инициативы ПКР и формально стремящейся нормализовать отношения Румынии с Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1934, Cocea joined a group known as Amicii URSS, formed on the basis of a PCR initiative and formally seeking to normalize Romania's relations with the Soviet Union.

Обучение за границей - это поступок студента, стремящегося получить образование в другой стране, кроме своей собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying abroad is the act of a student pursuing educational opportunities in a country other than one's own.

Swift является альтернативой языку Objective-C, использующему современные концепции теории языков программирования и стремящемуся представить более простой синтаксис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swift is an alternative to the Objective-C language that employs modern programming-language theory concepts and strives to present a simpler syntax.

Большинство вопросов, которые касаются сегодняшней работы стремящегося, я уже рассматривал ранее в этом трактате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the points that concern the work of the aspirant today I have considered earlier in this treatise.

Другие разрушаются эмоционально, и это производит два эффекта в зависимости от точки развития стремящегося к служению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are breaking up emotionally and this produces two effects according to the point of development of the aspirant to service.

После этого момента Роман создает навязчивую историю женщины, стремящейся понять внезапное появление ее дочери и шрамы, оставшиеся после рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this moment, the novel crafts a haunting tale of a woman seeking to understand the sudden reappearance of her daughter and the scars left behind from slavery.

На его лбу есть третий глаз, который, если его открыть, высвобождает чрезвычайно опасную мистическую энергию, которая превращает его в злого колдуна, стремящегося завоевать человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his forehead is a third eye that, if open, releases extremely dangerous mystical energy that turns him into an evil sorcerer bent on conquering mankind.

2.1.2.2.2 Выбираются грузы для создания нагрузки в 900 Н, стремящейся разъединить защелку и фиксатор в направлении открытия двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture. Mount the latch and striker in the secondary latched position to the test fixture.

Его имя означает зеленый или зеленый, он является голосом вдохновения для стремящегося и преданного художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name means the Green One or Verdant One, he is the voice of inspiration to the aspirant and committed artist.

Деньги тогда делаются не только путем получения прибыли на рынке, но и путем спекулятивного использования ренты, стремящейся использовать эту монополию или олигополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money is then made not merely by making a profit in the market, but through profiteering by rent seeking using this monopoly or oligopoly.

В конце 2004 или начале 2005 года Блумберг передал Партии независимости Нью-Йорка 250 000 долларов для финансирования телефонного банка, стремящегося набрать добровольцев для своей предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2004 or early 2005, Bloomberg gave the Independence Party of New York $250,000 to fund a phone bank seeking to recruit volunteers for his re-election campaign.

В 2012 году Лещенко присоединился к гражданскому движению чесно, стремящемуся к прозрачности и подотчетности государственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Leschenko joined a civil movement “Chesno” aiming for transparency and accountability of government officials.

Движение НАР открыто теократическое, стремящееся захватить институты общества и навязать свои взгляды другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NAR movement is openly theocratic, seeking to take over society's institutions and impose their views on others.

Иногда Абэ пользуется уважением среди тайваньских политиков, которые являются частью панъ-Зеленой коалиции, стремящейся к независимости Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, Abe is respected among politicians in Taiwan who are part of the Pan-Green Coalition seeking Taiwanese independence.

Это классический пример агиографии для святого исповедника, стремящегося восхвалять святые добродетели своего предмета, а не записывать точные исторические сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a classic example of hagiography for a confessor saint, aiming to praise the saintly virtues of its subject rather than record accurate historical information.


0You have only looked at
% of the information