С информацией, необходимой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
человек, с которым ведутся дела - a man with whom to do business
обращение с вопросом - handling a question
с бакенбардами - with whiskers
снимать с мели - take off
пробивать с трудом - plow
часы с репетиром - clock with repeater
путешествовать с собаками - mush
начинать с - begin with
с увлечением - enthusiastically
произносить с присвистом - sibilate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
область просмотра информации - information viewing pane
координатный интервал единицы информации - conceptual unit
Американский стандартный код для обмена информацией - American Standard Code for Information Interchange
информативны - informative
Институт информации по добыче и потреблению минералов - Mineral Information Institute
глава министерства печати и информации - Minister of Press and Information
Диплом в области информатики - diploma in computer science
электронное управление информацией - electronic information management
управления информацией - information governance
это было информативно - it was informative
Синонимы к информацией: информация, сведения, осведомление, данные, справка
необходимо отправить - must be sent
более, чем это необходимо - more then necessary
до тех пор, как это необходимо - as long as it is necessary
добросовестно, что такое действие необходимо - in good faith that such action is necessary
необходимо создать среду, - need to create an environment
это необходимо, чтобы - it is urgent that
что вам необходимо некоторое - that you needed some
необходим значительный - needs considerable
необходим ключ - required key
необходима поддержка - support is needed
Синонимы к необходимой: что делать, что же, надо, должен, нельзя не
Потребность использовать такие операции отчасти связана с тем, что необходимо объединять информацию, поступающую из различных прежних систем, таких как «Галилео», «Сан» и «Меркури». |
The requirement for workarounds stems in part from the need to combine information from many different legacy systems, such as Galileo, Sun and Mercury. |
Её именем вся необходимая информация может быть передана мне. |
She assures you that all relevant information can be conveyed to me. |
Необходима только та информация, которая соответствует требованиям SA каждого члена команды. |
It is only that information which is relevant to the SA requirements of each team member that is needed. |
Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной. |
The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate. |
Существует так много словесных попыток оправдать этот препарат, который некоторые считают небезопасным, кстати, что необходимая информация пропадает или теряется в море слов. |
There is so much verbage trying to justify this drug, which some consider unsafe by the way, that needed info is left out or lost in a sea of words. |
Причем информация, необходимая потребителям, может отличаться от информации, необходимой специалистам. |
Disclosure that is useful for consumers may look different to disclosure that is useful for financial professionals. |
The information I need is in my car, I will go and fetch it. |
|
Большинство из этих людей не умеют читать и не могут позволить себе приобрести транзисторный радиоприемник, а им так остро необходима информация о мирном процессе. |
Most of these individuals cannot read or afford a transistor radio, yet there is so much they need to learn about the peace process. |
Необходимо также повышать осведомленность общественности о Декларации, используя все доступные средства массовой информации. |
Public awareness of the Declaration must also be raised, using all available communication media. |
В случае выявления несоответствий и неточностей, для устранения которых необходима дополнительная информация, странам направляются соответствующие запросы. |
To handle inconsistencies and improbable values that cannot simply be corrected, the country is contacted for clarification. |
Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра. |
Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод. |
We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment. |
Поскольку он, однако, организует людей для работы непосредственно с пространством имен статей, и он представляет эту информацию как факт, я думаю, что проверка необходима. |
Because it does, however, organize people to work direclty with the article namespace, and it presents this information as fact, I think that verification is necessary. |
Необходима информация о распространенности обрезания, которое действительно необходимо в более позднем детском возрасте. |
Information is required on the incidence of circumcision that is truly needed in later childhood. |
Пока мистер Палмер пытается оценить физическое состояние на тот момент, нам необходима информация для составления психологического портрета. |
While Mr. Palmer attempts to reconstruct his physical reality, we need more data to construct a viable schema of his interior psychological state. |
Необходимо продолжить публикацию Доклада по НРС, содержащего ценную информацию и анализ и посвященного исключительно проблематике развития НРС. |
The LDC Report, which contains useful information and analysis and focuses exclusively on the development problematique of the LDCs, should be continued. |
Необходимо предпринимать шаги для того, чтобы они коллективно получали информацию о достигнутом прогрессе. |
Steps should be taken to keep them collectively informed of progress. |
С iPad он идеально подходит для прогулок по больнице, пока у них есть необходимая информация. |
With an iPad it's perfect to walk around the hospital with as long as they have the information they need. |
Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы. |
For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue. |
Для этой информации необходима цитата, поэтому, когда читатель переходит к цитате, он поддерживает то, что указано в статье. |
A citation is needed for this information so when a reader goes to the citation it supports what is stated in the article. |
Мы можем собирать, хранить и передавать информацию и осуществлять доступ к ней в том случае, если у нас есть достаточные основания полагать, что она необходима для. |
We may collect, use, preserve, and share your information if we have a good-faith belief that it is reasonably necessary to. |
Необходима дополнительная информация о воздействии простых гигиенических вмешательств. |
More information on the effect of simple hygienic interventions is needed. |
У них была вся необходимая уличная информация. |
They had all the man-on-the-street intelligence they needed. |
Мне было интересно, какая еще информация необходима для того, чтобы сохранить эту фотографию? |
I was wondering what other information is needed in order to maintain this photo? |
А для более точного отражения реального положения дел - насколько это возможно - необходимо проводить дополнительные исследования и сбор дополнительной информации. |
More research and information is needed for these maps to reflect reality more accurately - to the extent possible. |
Немедленная информация была необходима для заключения пари и была доступна только на ипподромах. |
Immediate information was essential to betting, and was only available at the racetracks. |
Так откуда же берется энергия, необходимая для передачи информации через оставшийся растворитель? |
So where does the energy needed to impart information through the remaining solvent come from? |
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. |
In this connection we would like to obtain more information on the company. |
Для бесперебойной работы важнейших служб необходимо надлежащим образом укомплектовать секцию информационных технологий Департамента. |
Adequate staffing of the Department's information technology section was vital for the uninterrupted provision of critical services. |
Благотворительная организация заявила, что этот шаг был необходим для сокращения ее долгов и сосредоточения внимания на проведении кампаний, консультировании и информации. |
The charity said the move was necessary to reduce its debts and focus on campaigning, advice and information. |
По другим рок-звездам у нас была вся необходимая информация. |
All our other rock stars, we had all the information we needed. |
Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках. |
The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks. |
Необходима дополнительная информация, а именно о конститутивных свойствах системы. |
Further information is needed, namely, of the constitutive properties of the system. |
Будущее, где потребности каждого человека будут удовлетворяться, потому что у нас будет вся необходимая информация, чтобы учесть эти потребности. |
A future where every person's needs will be met because we have all the information necessary to meet those needs. |
Если Информатика вообще необходима, область информации, преподававшей ученикам средней школы, должна быть уменьшена. |
If Information Science is at all necessary, the scope of information taught to pupils of secondary school should be reduced. |
Вся необходимая информация, которая может помешать тебе исчезает. |
All the necessary information... that might deter you gets locked away. |
Но нам уже давно был необходим более совершенный способ распространения информации, чем перемещение носителя с места на место. |
And we have been needing for a long time some better way to distribute information than to carry it about. |
На нем содержалась информация... Необходимая нам для создания своего Аппарата. |
It contained the technical information needed to build our own device. |
Но и точная объективная научная информация будет необходима для того, чтобы выбрать наилучший образ действий. |
But we will also need to get the most accurate and objective scientific information to help us choose the best course of action. |
Когда это происходит под водой, он оставляет водолаза без какой-либо декомпрессионной информации в то время, когда она наиболее необходима. |
When this happens underwater it will leave the diver without any decompression information at the time when it is most needed. |
Необходимо обеспечить свободное передвижение людей, товаров, услуг, технологии и информации - но не преступлений или наркотиков. |
People, goods, services, technology and information - not crime or narcotic drugs - should be allowed to circulate freely. |
Для того, чтобы стать нашим партнером необходимо иметь опыт работы в сфере информационных технологий. |
If you want to sell our products you must have experience in Information Technologies area. |
Фактические данные свидетельствуют о том, что ожидание 10-20% времени, когда информация будет необходима, является оптимальным временем для одного обзора. |
Evidence suggests waiting 10–20% of the time towards when the information will be needed is the optimum time for a single review. |
Статья должна быть написана в обобщенном стиле-давать только ту информацию, которая необходима и интересна среднему читателю. |
The article should be written in Summary style - giving only the information that is necessary and interesting to the average reader. |
Вам необходима информация или мнение специалиста по определенному вопросу? |
Need to find information or experts on an issue? |
Исходя из этой информации, врач решает, необходима ли корректировка полосы. |
From this information, the doctor decides whether a band adjustment is necessary. |
Необходимо было сложное механическое устройство для создания особого типа волн, несущих ответную информацию. |
A mechanical contrivance was needed to set up the highly specific carrier wave that would carry back to the contact beyond the Nebula. |
Необходимо представить дополнительную информацию о финансировании программы стимулирования досрочного выхода в отставку и числе сотрудников, которые будут уволены недобровольно. |
More information was required concerning the financing of the buyout programme and the number of staff who would have to be separated involuntarily. |
Неужели вы действительно думаете, что его жестокое издевательство над выкидышем женщины-это необходимая информация? |
Do you really think his cruelly mocking a woman's miscarriage is necessary info? |
Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем. |
The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything. |
Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов. |
I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists. |
Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером. |
Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Признание необходимо аннулировать, ваша честь. |
The confession should be thrown out, your honor. |
Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм. |
Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism. |
Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня. |
Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me. |
Любая информация, необходимая или представляющая интерес для статистических целей, будет сохранена. |
Any information necessary or of interest for statistical purposes would be retained. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с информацией, необходимой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с информацией, необходимой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, информацией,, необходимой . Также, к фразе «с информацией, необходимой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.