Темное место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Темное место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dark location
Translate
темное место -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Возможно, тебе не нравится столь мрачное и тёмное место..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably wouldn't like a dark and somber place like this.

С такой любовью, как сейчас, самое темное логово, самое подходящее место, самое сильное внушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such love as 'tis now, the murkiest den, The most opportune place, the strong'st suggestion.

Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars.

самое темное место - под свечкой... как ты мог это пропустить? а не тот подозрительный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the darkest place is under the candlestick... how can you miss this place? This room was said to be her everything and not that suspicious guy.

Похоже, для финальной стадии преобразования нужно темное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final stage of the metamorphosis requires a dark place.

Темное это было место Под котлами, в которых круглые сутки варились немыслимые количества рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishiest of all fishy places was the Try Pots, which well deserved its name; for the pots there were always boiling chowders.

твой разум это очень темное и приковывающее место, Дэймон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mind is a very dark and riveting place, Damon.

Затем полотно снимают и помещают в темное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canvas is then removed and deposited in a dark place.

Более чем через тридцать минут должно получиться очень темное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than thirty minutes should produce a very dark area.

Они выливают воду в темное, темное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pour the water out in a shadowy, dark place.

Темное царство, заполненное измученными, душами умерших Место, которое не предназначено для живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dark realm filled with the tortured souls of the dead, a place not meant for the living.

Жертва, должно быть, была помещена в темное сухое место, что замедлило разложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vic must have been moved to a dark, dry place which slowed decomposition.

Позже была добавлена карта, хотя это все еще очень темное и таинственное место для посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A map was added later on, though it is still a very dark and mysterious place to visit.

Темное или позолоченное резное дерево и богато украшенные узорами ткани уступили место сверкающей простоте и геометрии полированного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark or gilded carved wood and richly patterned fabrics gave way to the glittering simplicity and geometry of polished metal.

Глубоко в старом лесу была Долина Уизвиндл, которая была корнем всех ужасов леса; это могло быть темное, злое и злобное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep within the Old Forest was the Withywindle Valley, which was the root of all the terrors of the forest; it could be a dark, evil and malevolent place.

Это тёмное и яркое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dark and shiny place

Посадишь её в тёмное место. Она вырубится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put her in a darkened space, she's out.

Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes.

Заходишь в темное место. В шкаф, к примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go into a dark place, big cupboards are very useful generally.

Вы все должны сознавать, что первобытные джунгли Коконга - очень темное и опасное, жуткое место, где умереть проще, чем сменить пару штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you all to understand that when we head into the Coconga Wilderness, we'll be going into a bad, dark place where death is about as routine as a change of pants.

После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time.

Мы должны признать, что место, где мы все живем в последнее время, и которое имеет причудливое название киберпространство, не состоит из одних лишь единиц и нулей — за ними стоит реальная информация и реальные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must recognize that this place where we're increasingly living, which we've quaintly termed cyberspace, isn't defined by ones and zeroes, but by information and the people behind it.

Возможно, тут было бы пустое место вместо фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably just put a blank space instead of a picture.

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

Детектив заехал на парковку возле станции и нашел свободное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the car into the station's level of the attached parking garage and found an empty slot.

Почти три четверти мили пробирались лесом, вышли точно на место и прибрали его к рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly three-quarters of a mile of woodland, and you go right to the proper spot and lay your hand upon it.

У женщины были гладкие прилизанные волосы и темное худое азиатское лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had sleek coiled hair and a dark, thin, wasted Asiatic face.

Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.

Это место даже выше, чем его церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's even higher ground than his church.

Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary education and health care are prominent among these.

В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt.

После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held.

16 место в рейтинге самых известных холостяков Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago's 16th most eligible bachelor.

Некоторые события являются всесторонними, и содержат в себе как темное, так и светлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experiences are universal, containing both the dark and the light.

Но произойти это может лишь в том случае, если руководители из прежнего правительства будут привлечены к ответственности за многочисленные злоупотребления и нарушения, имевшие при них место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this can only happen if officials from the previous government are held to account for the widespread abuse that occurred on their watch.

Мне предложили место в Бостон Дженерал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an offer from Boston General.

Его территорияместо смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His domain is the place of death.

Лили, белое темное мясо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, you want white or dark meat?

Часто тревога ощущается, как нечто всепоглощающее, что-то большое и серое, как темное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxiety often feels like something that's overwhelming cos it's big and grey, like a dark cloud.

Жизнь - темное, неразгаданное таинство, но, как бы там ни было, ее составные части - сила и слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life was a dark, insoluble mystery, but whatever it was, strength and weakness were its two constituents.

Кажется, шторм приближается. Смотри, какое небо темное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a thunderstorm is coming, see how dark the sky is.

На моем сезонном билете осталось от его пальца темное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My commutation ticket came back to me with a dark stain from his hand.

Какое-то тёмное, властное присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of a dark, overbearing presence.

Мне не нравится быть вовлеченным в какие бы то ни было конфликты, волнения, во все темное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not like to be involved in conflict, turbulence, anything dark.

Да, заказал тёмное мясо с трёх куриц-гриль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I ordered three full rotisserie chickens worth of all dark meat.

Дверь отворит в темное закутанная фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door will be opened by a figure wrapped in something dark.

Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano...

Она подняла руку, и Мариус увидел посреди ладони темное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She raised her hand to Marius, and in the middle of that hand Marius saw a black hole.

Меня бросили в темное подземелье пока я не заорал от боли в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put me in black hole until I was screaming for my eyes.

Мужчина боялся впутаться в какое-то темное дело, и почта была ему не по пути, поэтому он дал мальчику одну полукрону и сказал, чтобы сдачу тот оставил себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was afraid to be mixed up in some funny business, and was tramping in the other direction, so he had given the boy two and six and told him to keep the change.

Считайте меня оптимистом, но я увидела возможность взять что то темное и вдохнуть в него новую жизнь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, call me an optimist, but I saw an opportunity to take something dark and breathe new life into it...

Я проводила ночи напролет, лишь глядя в темное небо, надеясь хотя бы на секунду тебя увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd spend whole nights up there, just staring at the sky, hoping that I'd catch a glimpse of you.

Окраска оперения различна; у большинства видов оперение преимущественно темное, но у некоторых пестрое черно-белое, а у некоторых более красочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plumage colouration varies; the majority of species have mainly dark plumage, but some are pied black and white, and a few are more colourful.

Окраска оперения различна; у большинства видов оперение преимущественно темное, но у некоторых пестрое черно-белое, а у некоторых более красочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plumage colouration varies; the majority of species have mainly dark plumage, but some are pied black and white, and a few are more colourful.

Окраска оперения варьирует, причем большинство видов имеют преимущественно темное оперение, некоторые виды-черно-белое, а некоторые-красочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plumage colouration varies, with the majority having mainly dark plumage, some species being black-and-white and a few being colourful.

Рассол дает возможность полностью приготовить темное мясо, не высушивая грудное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brining makes it possible to fully cook the dark meat without drying the breast meat.

Патина на воке-это темное покрытие из масел, которые были выжжены на нем, чтобы предотвратить прилипание пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patina on a wok is a dark coating of oils that have been burned onto it to prevent food sticking.

Изображение инфобокса недавно было изменено - мне кажется, что оно очень темное с коричневым фоном, не следует ли нам вернуться к предыдущему изображению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infobox image has recently been changed - seems very dark to me with the brown background, should we change back to the previous image?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «темное место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «темное место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: темное, место . Также, к фразе «темное место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information