Терзаемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терзаемые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
терзаемые -


Я передал ей ридикюль и пополз наверх, терзаемый самыми противоречивыми чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed her the hand-bag, then crawled on up.

Злой, наполовину влюбленный и терзаемый сожалением, я повернулся и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.

Я ухитрялся убегать от матери подальше, терзаемый ненасытным любопытством ко всему, что происходило, и очень многое видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was for ever stealing away from mother in my insatiable curiosity to see everything that was going on, and I managed to see pretty much of everything.

Терзаемый чувством вины, он дважды пытался покончить с собой во время выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guilt ridden, he attempts suicide twice during his recovery.

Иногда я впадал в дикое отчаяние, был глубоко несчастен, терзаемый горем, но, несмотря на все это, я по-прежнему совершенно точно знаю, что просто быть живым-это великое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sometimes been wildly despairing, acutely miserable, racked with sorrow, but through it all I still know quite certainly that just to be alive is a grand thing.

Обе влюбленные в одного и того же человека, обе терзаемые ревностью, они стояли около него -а он, увы, не сознавал присутствия ни той, ни другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alike in love with the same man-alike jealous-they were alongside the object of their burning passion unconscious of the presence of either!

Галантный мистер Тутс в сопровождении Петуха покидает церковь, жестоко терзаемый любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallant Mr Toots, attended by the faithful Chicken, leaves the building in torments of love.

Терзаемый чувством вины, он готовится съесть остаток пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wracked with guilt, he prepares to eat the rest of the pie.

Терзаемый угрызениями совести Камышев пишет рассказ о драматических событиях и представляет его для публикации в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tormented by pangs of conscience Kamyshev writes a story about the dramatic events and submits it for publication in a journal.

Ральф захромал прочь, к фруктовым деревьям, к жалкой еде, терзаемый горькой мыслью о пире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He limped away through the fruit trees, drawn by the thought of the poor food yet bitter when he remembered the feast.

Терзаемый чувством вины, он был рад обнаружить Йоко и Эрику живыми, которых корпус Пагагеи пощадил только в пропагандистских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Struck down with guilt, he was rejoiced to find Yoko and Erica alive, who were spared by the Pagagei Corps only for propaganda purposes.

Когда ему удавалось зажать в тиски какого-нибудь финансиста или объединение финансистов, никакие вопли терзаемых не останавливали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got a man or a corporation down and they squealed, he gouged no less hard.

Мышкин, вновь терзаемый ее страданиями, не может ей отказать и упрекает Аглаю в нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myshkin, once again torn by her suffering, is unable to deny her and reproaches Aglaya for her attack.

терзаемый настолько, что он рушится, а ты восторгаешься им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and is struggling with them on such a level that you're in awe of it and is destroyed by them.

И умрет, терзаемый голодом и одиночеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death! Gripped by hunger, gnawed by solitude.

Разве мог спать человек, терзаемый такими муками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sleep for a spirit suffering like his.

Он стоял с минуту и смотрел на нее, бессильный и терзаемый жалостью, как отец смотрит на своего страдающего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood for a moment and looked at her, powerless and torn with pity, as a parent regards an infant in pain.



0You have only looked at
% of the information