Ридикюль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Ридикюль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reticule
Translate
ридикюль -

имя существительное
reticuleридикюль, сетка, сумочка, вязаная сумочка, крест визирных нитей, перекрестье визирных нитей

сумочка, сумка

Ридикюль Ручная дамская сумочка.



Мой ридикюль, - попросила она. - Там салфетки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bag, she said. There is a towel inside it.

Отыскав в задней части кузова свободный уголок, я опустился на пол, держа на руках ридикюль Амелии, будто ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a corner at the back of the compartment, and sat down, cradling Amelia's bag in my arms.

У нее в руках был объемистый кожаный ридикюль; оставив его на площадке подле своей двери и чуть приподняв подол, она не спеша спустилась по ступенькам обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a large leather hand-bag, and she placed this on the tiny landing beside her door. Then, raising her skirt slightly, she came slowly down the steps towards me.

А в трех-четырех ярдах от меня валялось то, что отозвалось в душе острой болью, - ридикюль Амелии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a few yards from where I stood, poignantly abandoned, was Amelia's hand-bag.

Отвернув зажим, я вытер его досуха о ткань ближайшего противоперегрузочного кокона и бережно уложил в ридикюль Амелии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I unscrewed it, wiped it clean on the fabric of one of the pressure-tubes, and placed it inside Amelia's hand-bag.

Эдуард, мне настоятельно нужен мой ридикюль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward, it is imperative that I have my bag!

Доббин, гоп! - и трусить за нею рысцой, держа в зубах ее ридикюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High, Dobbin! and to trot behind her with her reticule in his mouth.

Даже ридикюль Амелии, который я таскал за собой повсюду, здесь стал для меня тяжкой обузой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight of Amelia's hand-bag-which I took with me everywhere-was a further encumbrance.

Только... Раз уж мы затеяли дальнее путешествие, я хотела бы взять с собой ридикюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just. ... Well, if we are going such a long distance, I should like to take my hand-bag.

Подхватив ридикюль Амелии, я залез внутрь сквозь разрез в ткани, невольно задавая себе вопрос: что-то еще уготовила мне судьба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up Amelia's bag and climbed into the tube through a fold in the fabric, wondering what I was in for.

Забрав у меня ридикюль, она медленно двинулась к зарослям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took her bag, and walked slowly towards the weed-bank.

Она осторожно приоткрыла свой ридикюль и показала мне сложенную бумагу - вероятно, то самое завещание, о котором говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carefully opened her reticule a little way and showed me a folded piece of paper inside as the appointment of which she spoke.

Я не стал медлить, лишь подхватил ридикюль Амелии и протиснулся сквозь образовавшуюся щель на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hesitated only long enough to pick up Amelia's hand-bag, then squeezed my way through the aperture to freedom.

Я передал ей ридикюль и пополз наверх, терзаемый самыми противоречивыми чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed her the hand-bag, then crawled on up.

Я осторожно сменил позу, переложив ридикюль в другую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed my position cautiously, taking the bag into my other hand.

Где мой ридикюль с документами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's my bag of documents?

Да ещё может нет! - она подхватилась сильными руками взять его за плечи, в одной руке так и держа ридикюль, будто стараясь навесить ему на плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It still may not be true.' Her powerful hands were gripping his shoulders. One hand was still holding her handbag, so that it looked as if she was trying to hang it on his shoulder.

Как только я, по-прежнему сжимая в руке ридикюль очутился в открытом кузове, экипаж тронулся дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I and my bag were in the open rear compartment, the vehicle moved off.

Не долго думая я схватился за скобу и, подтянувшись, влез на крышу, а ридикюль закинул туда же перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further delay I gripped the rungs and hauled myself up to the roof, swinging Amelia's bag before me!

Я подхватил ее ридикюль и повел свою спутницу по круто изогнутому полу к коридорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took her hand-bag, and led her up the sloping floor to the passage.

Я отыскал ридикюль Амелии и достал оттуда две салфетки, намочил их и обмыл ей лицо и руки, стараясь не задеть открытой раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found Amelia's bag, and took from it two of her towels. These I soaked in the spray, and washed her face and hands, dabbing gently at the open wound.

Я снял ридикюль с шеи и выступил им навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the bag from around my neck, and stepped towards them.

Ридикюль мы несли попеременно, но если меня ходьба взбадривала, Амелии каждый шаг давался все труднее: она тяжело дышала и постоянно жаловалась на головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt invigorated by the exercise, but Amelia did not find it easy; her breathing became laboured and she complained frequently of dizziness.

Без дальнейших колебаний я нырнул в этот лес извивающихся, стонущих стеблей и стал пробираться в том направлении, где видел ридикюль в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further hesitation I plunged into that forest of groaning, moving stems, and scrambled towards where I had last seen her bag.

Ридикюль оставался у меня, и я, повозившись с застежкой, открыл его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been carrying the bag, and I fumbled with the catch and threw it open.

А в нескольких шагах от дыры, зацепившись за стебель, висел ридикюль, совершенно несуразный в ореоле красной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few feet away, absurd in its context, lay Amelia's hand bag, caught on a stem.



0You have only looked at
% of the information