Технологии предприятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Технологии предприятия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
technology ventures
Translate
технологии предприятия -

- технологии

technologies



Заказчик: ЗАО «ИНСТИТУТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ» - Предприятие, специализирующееся на разработке и производстве измерительных приборов для оптических систем передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer: Institute of Information Technologies, manufacturer of test and measurement equipment for fiber optic communication lines.

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

Два полупроводниковых предприятия Fujitsu лицензируют технологию Nantero NRAM с совместной разработкой Nantero-Fujitsu для производства чипов в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Fujitsu semiconductor businesses are licensing Nantero NRAM technology with joint Nantero-Fujitsu development to produce chips in 2018.

Программы развития предпринимательской деятельности позволяют повышать квалификацию управленческих и производственных кадров МСП, модернизировать применяемую этими предприятиями технологию и дают им возможность завязывать связи с ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprise development programmes enhanced SME managerial and production skills, modernized SME technology and enabled SMEs to enter into relationships with TNCs.

С другой стороны, было высказано мнение о том, что будущее инновационной деятельности в странах с переходной экономикой во многом зависит от малых динамичных предприятий высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it was argued that the future of innovation in transition economies was largely determined by small dynamic high-tech enterprises.

В сентябре 1984 года Северная Корея приняла закон о совместных предприятиях для привлечения иностранного капитала и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1984, North Korea promulgated a joint venture law to attract foreign capital and technology.

Им запретили любые совместные предприятия с российским нефтегазовым сектором в сфере разведки и добычи, а также продажу соответствующих технологий и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They banned any joint venture deals with Russian oil and gas companies that involved exploration and production, or the selling of technologies used in E&P.

АОИ полностью владеет 10 заводами и долями в 2 совместных предприятиях, а также арабским институтом передовых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AOI fully owns 10 factories and shares in 2 joint ventures, plus the Arab Institute for Advanced Technology.

Разработка счетчика почтовых расходов, который выполняет аналогичную функцию на предприятиях и в организациях, также сыграла важную роль в развитии этой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the postage meter, which performs a similar function in businesses and organisations has also been instrumental in developing the technology.

В качестве основной причины повышения производительности труда рассматривается создание крупных предприятий, основанных на новой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creation of the large enterprises based on new technology is considered as the main reason of increased productivity.

Сокращение налогов на прирост капитала было особенно важным для стимулирования инвестирования в предприятия, сопряжённые с высоким риском и связанные с технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reductions in capital gains taxes were especially important for stimulating investment in high-risk technology ventures.

Такие вынужденные совместные предприятия дают китайским компаниям незаконный доступ к американским технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such forced Joint ventures give Chinese companies illicit access to American technology.

Сегодня Министерство науки и технологий одобрило результаты исследований водоочистительных бактерий предприятия Хангёль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Science and Technology announced its authorization of the water-purifying bacteria research at Hankyul.

Здесь сосредоточены предприятия, связанные с наукой и технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It houses a concentration of science and technology related businesses.

Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic creativity is measured using a technology index and a business start-up index.

Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises.

В других же секторах внедрять программы электронного предпринимательства, опирающиеся на широкополосные технологии, с большей степенью вероятности будут не малые, а средние предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in other sectors, medium-sized enterprises will be more likely than small companies to implement e-business applications dependent on broadband.

Tata Motors получила доступ к технологии дизельных двигателей и трансмиссий Fiat через совместное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tata Motors has gained access to Fiat's diesel engine and transmission technology through the joint venture.

Wework'а-американская компания коммерческой недвижимости, которая предоставляет общие рабочие места для технологических стартапов и услуги для других предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WeWork is an American commercial real estate company that provides shared workspaces for technology startups and services for other enterprises.

Одним из предприятий компании Permanente является Kaiser Permanente Ventures, венчурная компания, которая инвестирует в новые медицинские технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ventures of the Permanente Company is Kaiser Permanente Ventures, a venture capital firm that invests in emerging medical technologies.

Эта категория предназначена для изделий, имеющих дело с технологическими трубопроводами на промышленных предприятиях, включая их коммунальные и складские помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category is intended for articles dealing with process piping within industrial plants including their utilities and storage facilities.

С другой стороны, совместное предприятие Exxon и Роснефти по проведению разведки на углеводороды в Карском море и по передаче технологий попало под строжайшие американские санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Exxon's joint venture to drill for hydrocarbons in the Kara Sea with Rosneft, and to share technological know-how, is absolutely banned under U.S. sanctions.

Они также должны содействовать обмену технологией за счет налаживания прямых контактов в области промышленности, создания совместных предприятий, оказания технической помощи и коммерческого обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also facilitate the exchange of technology through direct industrial contacts, joint ventures, technical assistance and commercial exchange.

После более полутора часов дискуссии с президентом Медведевым на тему инвестирования в технологии и начинающие предприятия, один из моих коллег воскликнул: «Он всё понимает!».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than an hour and a half of discussion with President Medvedev on the topics of technology investing and startups, one of my colleagues exclaimed, “He gets it.”

В настоящее время производственный сектор включает технологические и биомедицинские фирмы, а также старые предприятия пищевой промышленности и тяжелой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing sector now includes technology and biomedical firms, in addition to the older food processors and heavy industry.

В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services.

На плечи уже следующего поколения перепало изобретение новых технологических процессов. Именно тогда производительность предприятий стала резко увеличиваться, часто в два или три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell to the next generation to invent new work processes, and then productivity soared, often doubling or even tripling in those factories.

Его первоначальное предприятие по использованию этой технологии потерпело неудачу, хотя его достижения были признаны другими участниками отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His initial venture to exploit this technology failed, although his advances were recognised by others in the industry.

Следующее деловое предприятие Курцвейла было связано с электронными музыкальными технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurzweil's next business venture was in the realm of electronic music technology.

Традиционно американские предприятия по обогащению использовали технологию газовой диффузии, которая менее эффективна, чем используемые в Евросоюзе и России центрифуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, much of the U.S. enrichment capacity relied on gaseous diffusion, which is much less efficient than centrifuges operated by the European Union or Russia.

Дискретные производственные предприятия быстро освоили эти технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrete manufacturing plants adopted these technologies fast.

Гибкие технологии производства позволили предприятиям индивидуализировать продукцию для каждого клиента, не теряя при этом экономию за счет масштаба производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible manufacturing techniques allowed businesses to individualize products for each customer without losing economies of scale.

Ввод в действие нового предприятия, даже базирующегося на старых технологических процессах и предназначенного для выпуска уже известной продукции, сопровождается периодом освоения, который занимает шесть-восемь недель и требует довольно больших затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a new plant for even established processes or products, there will probably be a shake-down period of six to eight weeks that will prove rather expensive.

Министр экономики и технологий Германии Филипп Рёслер отметил, что многие немецкие предприятия уже перемещают свое производство в США из-за более низких цен на энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Minister of Economics and Technology Philipp Rösler said that many German firms are already relocating to the US because of lower energy prices.

По мере развития технологии AR и появления на рынке устройств AR второго и третьего поколения влияние AR на предприятие продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As AR technology has evolved and second and third generation AR devices come to market, the impact of AR in enterprise continues to flourish.

Внедрение более экологически чистых и устойчивых технологий на уровне предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption of cleaner environmentally sustainable technologies at enterprise-level.

Мониторинг выбросов тяжелых металлов осуществляется в ходе технологических операций по обработке осадка и пыли, образующихся на доменных печах или на металлургических предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy metals are monitored in operations where sludges and dust from blast furnace or steel plants are processed.

Если говорить в концептуальном плане, то это довольно простая технология: предприятия продолжают сжигать столько же угля, как и раньше, но при этом удаляют все загрязнители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually speaking, CCS is simple: Industries burn just as much coal as before but remove all the pollutants.

Используя технологии, предприятия могут охватить большое количество клиентов с минимальными затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using technology, businesses can reach a large number of customers with minimal costs.

Предприятиям следует предпринимать активные усилия в целях получения технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises need to become active seekers of technology.

Внедрение технологий строительства недорого-стоящего жилья в целях восстановления местных малых предприятий по производству строитель-ных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of low-cost housing technologies aiming at the rehabilitation of local small construction materials production.

Это действительно проблематично, что Американские банки и предприятия могут экспортировать капитал, технологии и рабочие места, как им угодно, практически без учета внутренних затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is indeed problematic that US banks and businesses can export capital, technology, and jobs as they please, with little or no regard for the domestic costs.

Его первоначальное предприятие по использованию этой технологии потерпело неудачу, хотя его достижения были признаны другими участниками отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it be decided here, or on the other article's Talk page, once and for all, what the spelling should be, please?

Кроме того, для обновления своих знаний и технологии они все чаще заключают контракты с иностранными предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also increasing contracts with foreign enterprises to update their knowledge and technology.

Доминирование технологического сектора в районе залива получило международное признание и продолжает привлекать новые предприятия и молодых предпринимателей со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tech sector's dominance in the Bay Area is internationally recognized and continues to attract new businesses and young entrepreneurs from all over the globe.

Стоимость модернизации и применения чистых технологий использования угля на существующих электростанциях является еще более высокой и часто превышает первоначальную стоимость предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of retrofitting and operating clean coal technologies in existing plants is even higher, often exceeding the original plant cost.

Однако социальные и технологические изменения позволили появиться новым предприятиям и группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, social and technological changes have allowed new enterprises and groups to emerge.

Услуга беспроводного интернет-провайдера была результатом развития технологии Metricom, разработанной для облегчения дистанционного считывания показаний счетчиков для коммунальных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wireless ISP service was an outgrowth of technology Metricom had developed to facilitate remote meter reading for utility companies.

Цель состоит в том, чтобы применить технологии и навыки, которые позволят компании вырасти из малого бизнеса в глобальное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to apply technology and skill to enable the company to grow from a small business into a global enterprise.

По мере того как предприятия все больше зависят от информационных технологий, число областей, в которых должны работать работники умственного труда, резко возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As businesses increase their dependence on information technology, the number of fields in which knowledge workers must operate has expanded dramatically.

Предприятия используют такую практику для устранения конкурентов в целях сохранения или укрепления своего доминирующего положения на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position.

В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials.

Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the constant reminder of the urgency of our efforts.

Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser.

Техно-очки для гидро-технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circuitry specs for a liquid technology.

Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’.

Предприятия, поставляющие FMCG в сельскую общину, могут помочь обеспечить занятость, а также снизить стоимость такой продукции в этих сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses that supply FMCG's to a rural community can help provide employment opportunities, as well as drive down the cost of such products in those rural areas.

Таким образом, единственная аксиома Адама Смита, широко интерпретируемая ... достаточно охарактеризовать значительную часть человеческого социокультурного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Adam Smith's single axiom, broadly interpreted ... is sufficient to characterize a major portion of the human social and cultural enterprise.

С 1994 года в автомобильную промышленность вошло несколько предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several enterprises entered the automobile industry since 1994.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «технологии предприятия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «технологии предприятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: технологии, предприятия . Также, к фразе «технологии предприятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information