Траурную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В этом случае она действительно идет, но театрально одетая в черную траурную одежду. |
This avoids the problem of antisperm antibodies and may result in a faster pregnancy. |
Он имел в виду толстую черную печать и траурную кайму на конверте. |
This was in allusion to its heavy black seal and border. |
Я организовываю траурную церемонию. |
I'm arranging a memorial. |
Черные бриджи и чулки, эполет, парадную треуголку, шпагу и траурную повязку. |
The black breeches and stockings, the epaulette and the best cocked hat, the sword and the mourning band. |
Она заказала траурную рамку для волос покойницы, а в письме к отцу, полном мрачных мыслей о жизни, выразила желание, чтобы ее похоронили в одной могиле с матерью. |
She had a funeral picture made with the hair of the deceased, and, in a letter sent to the Bertaux full of sad reflections on life, she asked to be buried later on in the same grave. |
Тебе... тебе же ещё произносить траурную речь. |
What... you... you have to do the eulogy. |
В этом случае она действительно идет, но театрально одетая в черную траурную одежду. |
In the event, she does go, but theatrically dressed in black funeral clothes. |
Мужчины должны были носить траурную черную одежду в меньшей степени, чем женщины, и в течение более короткого периода траура. |
Men were expected to wear mourning black to a lesser extent than women, and for a shorter mourning period. |
Тогда он еще был одет в траурную одежду. |
He was still dressed in mourning garments then. |
Французская и британская версии Google показали черную траурную ленту в день нападения. |
The French and UK versions of Google displayed a black ribbon of mourning on the day of the attack. |
И вот на вторую годовщину - даже типографской чёрной краски не потратили на траурную кайму. |
And now, on its second anniversary, they wouldn't even spend a drop of printer's ink on giving him a black border. |
Well, sorry for not putting on a hair shirt. |
|
Десятки тысяч скорбящих в черных одеждах сопровождали траурную процессию с зелеными, белыми и красными флагами. |
Tens of thousands of mourners in black clothes attended the funeral procession with green, white, and red flags. |
Гивати сообщил, что «палестинцы не бросали камней или булыжников в траурную процессию. |
Givati said that “the Palestinians did not throw any rocks or boulders at the funeral procession. |