Заказала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Позднее, в 1877 году, новая организация-Нью-Йоркский Открытый Совет биржевых брокеров-заказала строительство старого Открытого Совета биржевых брокеров. |
Later in 1877, a new organization the New-York Open Board of Stock Brokers commissioned the building of the old Open Board of Stock Brokers. |
В 2014 году Shell заказала специальное судно-бункер для СПГ. |
In 2014, Shell ordered a dedicated LNG bunker vessel. |
В январе 2011 года NBC объявила, что она заказала серию под названием Grimm. |
In January 2011, NBC announced that it had ordered a series titled Grimm. |
Ansett Australia заказала 767 самолетов с тремя кабинами экипажа из-за требований профсоюза; это была единственная авиакомпания, эксплуатировавшая 767 самолетов такой конфигурации. |
Ansett Australia ordered 767s with three-crew cockpits due to union demands; it was the only airline to operate 767s so configured. |
Из-за продолжающегося спора в Южно-Китайском море индонезийская армия заказала 8 ударных вертолетов Boeing AH-64 Apache. |
Due to the ongoing South China Sea dispute, the Indonesian Army has ordered 8 Boeing AH-64 Apache attack helicopters. |
Я заказала нам столик для завтрака, и мы сможем продолжить вчерашний разговор. from the other night. |
I made a breakfast reservation for us so we could continue our discussion from the other night. |
Пилот начал съемки в Атланте, штат Джорджия, 15 мая 2010 года после того, как AMC официально заказала первый сезон из шести серий. |
The pilot began filming in Atlanta, Georgia on May 15, 2010 after AMC had officially ordered a six-episode first season. |
Tracy ordered a light dinner in her room and retired early. |
|
Затем Лондон переделал пилот с Макнамарой и Гэмблом, взявшими на себя писательские обязанности, и передал сценарий Syfy, которая заказала пилота. |
London then redeveloped the pilot with McNamara and Gamble taking over writing duties, and took the script to Syfy, which ordered a pilot. |
В период 1857-9 годов контора заказала разностную машину, модель, разработанную шведскими последователями Чарльза Бэббиджа. |
In the period 1857–9 the Office ordered a difference engine, a model designed by Swedish followers of Charles Babbage. |
Герцогиня де Шартр заказала одну партию перьев из Генуи по цене 50 000 ливров. |
Duchess de Chartres ordered one batch of plumes from Genoa at a price of 50 000 livres. |
Однако в ноябре 1956 года Западная Германия заказала для армии еще 100 000 FAL, обозначенных как G1. |
In November 1956, however, West Germany ordered 100,000 additional FALs, designated the G1, for the army. |
В апреле 1966 года Pan Am заказала 25 самолетов 747-100, а в конце 1966 года Pratt & Whitney согласилась разработать свой jt9d-турбовентилятор с высоким байпасом. |
In April 1966, Pan Am ordered 25 747-100 aircraft and in late 1966, Pratt & Whitney agreed to develop its JT9D, a high-bypass turbofan. |
РАФ заказала 30 GR1As, 14 а ранг: GR1 перестраивает и 16 как новый-строит. |
The RAF ordered 30 GR1As, 14 as GR1 rebuilds and 16 as new-builds. |
Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка. |
Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list. |
All these items are for a honeymoon trip to Thailand. |
|
Я позвонила заранее и заказала гостиничный номер как раз в Спокане. |
I called ahead and reserved a motel room just this side of Spokane. |
Из-за увеличения веса от добавления оборудования миссии и других изменений, армия заказала улучшенный UH-60L в 1987 году. |
Due to weight increases from the addition of mission equipment and other changes, the Army ordered the improved UH-60L in 1987. |
В 1940 году Франция заказала Р-39 у Белла, но из-за перемирия с Германией они не были поставлены. |
In 1940, France ordered P-39s from Bell, but because of the armistice with Germany they were not delivered. |
После успеха пудры ее лицо, Королевская опера, Ковент-Гарден, заказала новую оперу из Адеса в конце 1990-х годов. |
Following the success of Powder Her Face, The Royal Opera, Covent Garden, commissioned a new opera from Adès in the late 1990s. |
Говорят, что его мать, Джиджабай, заказала строительство храма Касба Ганапати. |
His mother, Jijabai is said to have commissioned the building of the Kasba Ganapati temple. |
Остальные появились двумя годами позже с промежутком в месяц, и до того похожие, что я подумал, она заказала копию с того, который пришел раньше. |
The other two black boys come two years later, coming to work only about a month apart and both looking so much alike I think she had a replica made of the one who came first. |
Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину. |
Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner. |
В августе 2011 года стало известно, что Си-би-эс заказала сценарий, написанный Марком Лоуренсом для перезагруженной серии заколдованных. |
In August 2011 it was reported that CBS ordered a script to be written by Marc Lawrence for a rebooted series of Bewitched. |
Сара заказала бутерброды с ореховым маслом. |
Sara ordered the peanut butter. |
Но раз уж ваша мать заказала процессор придется расстаться с иллюзией, что этот дом мой. |
But since your mother's ordered you one I should give up the fantasy this is my house. |
В 1919 году Белая армия заказала расследование, но не смогла найти безымянную могилу. |
In 1919 the White Army commissioned an investigation but were unable to find the unmarked gravesite. |
I'm glad I ordered an extra cask of beer. |
|
10 дней назад Норрис БиоТех заказала необходимые элементы, чтобы сделать белый фосфор. |
Ten days ago, Norris BioTech ordered the necessary elements to make white phosphorus. |
Несмотря на то, что консоль никогда не производилась, Alienware заказала партию Лэпбордов для включения в линейку компьютеров media-center. |
Although the console was never manufactured, Alienware ordered a shipment of Lapboards for inclusion in a line of media-center PCs. |
Я год назад делала в ванной ремонт и заказала стеклянную мозаику. |
I had my bathroom redone about a year ago, and I ordered these little glass tiles. |
К этому времени Пиццолатто заключил сделку с HBO, и к апрелю 2012 года сеть заказала True Detective порядка восьми эпизодов. |
By this time, Pizzolatto secured a development deal with HBO, and by April 2012, the network commissioned True Detective on an order of eight episodes. |
Однако короткометражки все еще набирали большую популярность в интернете, и Comedy Central заказала серию из шести эпизодов. |
However, the shorts were still gaining more popularity over the Internet, and Comedy Central ordered a run of six episodes. |
Слушайте... с того момента, как Зейдей спасла мою жизнь от ненастоящей гадюки, которую я заказала в интернете я сильно изменилась. |
Listen... ever since Zayday saved my life from the fake asp I ordered online, I'm a changed woman. |
В марте 2018 года компания Jaguar Land Rover объявила, что Waymo заказала до 20 000 своих запланированных электрических автомобилей I-Pace общей стоимостью более 1 миллиарда долларов. |
In March 2018, Jaguar Land Rover announced that Waymo had ordered up to 20,000 of its planned electric I-Pace cars, at an estimated cost more than $1 billion. |
В 2006 году Гарвардская школа Кеннеди заказала портрет Уэллса. |
In 2006, the Harvard Kennedy School commissioned a portrait of Wells. |
В 2014 году Film4 заказала Cowboy Films для производства короткометражного фильма Gotcha,который Хан напишет и направит. |
In 2014, Film4 commissioned Cowboy Films to produce the short film Gotcha, which Khan will write and direct. |
Ты хотела сэкономить заказав бекон, а заказала свинью. |
You tried to save money ordering bacon, and you ordered a pig. |
Я заказала разворот в итальянском Вог, но дата съемок назначена на наш день открытия. |
I booked this huge spread in Italian vogue, but the date of the shoot conflicts with our opening. |
Бельгия заказала 40 самолетов Brewster B-339, де-навализированный F2A-2, оснащенный двигателем Wright R-1820-G-105, одобренным для использования на экспорт. |
Belgium ordered 40 Brewster B-339 aircraft, a de-navalized F2A-2, fitted with the Wright R-1820-G-105 engine approved for export use. |
Кроме того, ходили слухи, что у него были короткие отношения с Эдит Фарнсворт, которая заказала ему работу для дома Фарнсвортов. |
He also was rumored to have a brief relationship with Edith Farnsworth, who commissioned his work for the Farnsworth House. |
Вскоре после этого NBC приобрела Bravo и заказала 12 серий сериала. |
Soon thereafter, NBC purchased Bravo and ordered 12 episodes of the series. |
Королевская армия Омана заказала 18 танков Challenger 2 в 1993 году и еще 20 танков в ноябре 1997 года. |
The Royal Army of Oman ordered 18 Challenger 2s in 1993 and a further 20 tanks in November 1997. |
Cartoon Network заказала шоу после того, как они согласились отпустить Антонуччи в его собственном направлении. |
Cartoon Network commissioned the show after they agreed to let Antonucci go in his own direction. |
В 2014 году компания Neos заказала три самолета Boeing 787-8. |
In 2014, Neos ordered three Boeing 787-8s. |
Я заказала номер в Лайтхаусе. |
I've got a room at the Lighthouse. |
Ross, did you get that chem-18 I ordered? |
|
В ноябре 2010 года авиакомпания заказала 30 самолетов Boeing 737-800. |
In November 2010, the airline ordered 30 Boeing 737-800s. |
Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса |
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe. |
Позвала Селеста и быстро, но четко заказала ему все выбранные ею блюда сразу. |
Then she called C?leste and gave her order, very fast but quite distinctly; one didn't lose a word. |
Авиакомпания Singapore Airlines заказала более половины своих самолетов-200 с пониженным рейтингом. |
Singapore Airlines ordered over half of its -200ERs de-rated. |
Я заказала ликер, - объяснила Маргарет. - В первый день морского путешествия это хорошая профилактика от морской болезни и, кроме того, полезно для аппетита. |
I ordered sherry, she explained. It's good for your appetite the first day at sea. I find it helps prevent mal de mer. |
I noticed you put in a transfer order for the Lasser Glass. |
|
Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать. |
She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast. |
Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли. |
I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami. |
Он должен был быть доступен исключительно на Amazon Prime Instant Video, и Amazon Studios уже заказала полный сезон. |
It was to be available exclusively on Amazon Prime Instant Video, and Amazon Studios had already ordered a full season. |
Я заказала операционную и мы проведем гистэктомию, если только ты не едешь на Арубу. |
I've booked an O.R., and we're gonna go ahead with your hysterectomy... unless you'd rather go to Aruba. |
Lufthansa, когда она заказала оба, заявила, что Airbus A350-900 и 777-9X будут потреблять в среднем 2,9 л / 100 км на одного пассажира. |
Lufthansa, when it ordered both, stated the Airbus A350-900 and the 777-9X will consume an average of 2.9 L/100 km per passenger. |
- заказала независимую - commissioned an independent
- компания заказала - the company has ordered
- она заказала - she had booked