Требует значительных усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без пайки требуется - no soldering required
аудит требуется - audit required by
в частности, требует, чтобы государства - specifically requires states
это требуется по закону - it is required by law
требует общего собрания - calls of the general assembly
требуется для применения - required for applying
требует более высокого уровня - require a higher level
требует конфиденциальности - requires confidentiality
Суд требует, чтобы - court requires that
требует дальнейшего тестирования - requires further testing
Синонимы к требует: требовать, востребовать, взыскивать, спрашивать, вызывать на дуэль, просить, желать, жаждать, хотеть, стремиться
давать значительное преимущество - offer significant advantages
значительная политика - significant policy
значительная свобода действий - substantial leeway
значительная скидка - significant discount
значительно более подробно - significantly more detailed
значительно в результате - significantly as a result
значительно выиграют - would significantly benefit
значительно сократить армию - skeletonize an army
мы добились значительного прогресса - we have made significant progress
причинения значительного вреда - causing significant harm
Синонимы к значительных: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся
отнимать много времени и усилий - take a lot of time and effort
больше усилий должны быть сделаны - more efforts have to be made
в рамках усилий по борьбе с - in efforts to combat
в результате усилий - as a result of efforts
для наших усилий по - for our efforts to
Интенсивность усилий - intensity of effort
лоббирование усилий - lobbying effort
после значительных усилий - after considerable efforts
усилий затрачивается - effort is spent
сильная поддержка усилий - strong support for the efforts
Синонимы к усилий: труд, попытка, напряжение, стремление, старание, натуга, надрыв, потуги
Истинное парение происходит за счет создания подъемной силы только за счет хлопания крыльями, а не за счет прохождения по воздуху, что требует значительных энергетических затрат. |
True hovering occurs by generating lift through flapping alone, rather than by passage through the air, requiring considerable energy expenditure. |
Этот процесс не имеет коммерческого потенциала, так как он требует около 70 шагов и имеет доходность значительно ниже 0,01%. |
That process has no commercial potential, as it requires close to 70 steps and has a yield well below 0.01%. |
Подготовка проектов требует значительных ресурсов с точки зрения времени и специальных знаний в различных областях. |
Project preparation requires substantial resources in terms of time and specific expertise in various fields. |
Поскольку эта атака требует эквивалента примерно 235 оценок, она считается значительным теоретическим прорывом. |
Since this attack requires the equivalent of about 235 evaluations, it is considered to be a significant theoretical break. |
Укорочение их без какой-либо потери смысла требует значительно большего мастерства. |
Shortening them without any loss of sense takes considerably more skill. |
Содержание калия в листьях быстро снижается во время плодоношения, так как плод требует значительного К. |
Leaf potassium content decreases rapidly during fruiting, because the fruit requires substantial K. |
Вкупе со значительным закручиванием гаек в сфере свободного потока информации, обновленная советская символика является тенденцией, вызывающей беспокойство, и требует тщательного наблюдения. |
In concert with substantial crackdowns on the free flow of information, refurbished Soviet symbolism sets a worrisome trend and warrants careful observation. |
В-третьих, стратегическое сотрудничество между двумя крупными державами, конечно, требует значительного взаимного доверия, однако, что бы ни говорил Мигранян, чтобы начать стратегический диалог доверия нужно намного меньше. |
Last, strategic cooperation requires considerable trust between two major powers, but that same level of trust is not necessary to launch a strategic dialogue, as Migranyan implies. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
In fact, the majority of caregivers for the elderly are often members of their own family, most often a daughter or a granddaughter. |
Создание и поддержание комплексного содержания обучения требует значительных первоначальных и постоянных вложений человеческого труда. |
The creation and maintenance of comprehensive learning content requires substantial initial and ongoing investments of human labor. |
SMPTE DCP требует значительных ограничений для обеспечения успеха на местах, как показывает ISDCF. |
SMPTE DCP requires significant constraints to ensure success in the field, as shown by ISDCF. |
Введение цифрового фильтра требует значительных накладных расходов, как уже говорилось ранее, включая два аналоговых фильтра низких частот. |
Introducing a digital filter requires considerable overhead circuitry, as previously discussed, including two low pass analog filters. |
Возвратно-поступательный токарный станок, в то время как примитивная технология требует значительной ловкости для работы, способен к превосходным результатам в умелых руках. |
The reciprocating lathe, while primitive technology requiring considerable dexterity to operate, is capable of excellent results in skilled hands. |
Производство цемента требует значительных ресурсов - как правило, на тонну производимого клинкера уходит 1,5 - 1,7 тонн добываемого сырья. |
Cement manufacture is resource intensive - typically 1.5 - 1.7 tonnes of raw material is quarried per tonne of clinker produced. |
Поцелуй-это сложное поведение, которое требует значительной мышечной координации, включающей в общей сложности 34 лицевые мышцы и 112 постуральных мышц. |
Kissing is a complex behavior that requires significant muscular coordination involving a total of 34 facial muscles and 112 postural muscles. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Это требует обширных знаний о динамике личности в целом, а также значительного опыта работы с методом Роршаха в частности. |
It requires a wealth of knowledge concerning personality dynamics generally as well as considerable experience with the Rorschach method specifically. |
Преодоление этих проблем требует уделения им постоянного внимания и мобилизации значительных ресурсов. |
Overcoming these problems requires focus and substantial resources. |
Извлечение фолликулярной единицы требует значительного времени и затрат, чтобы научиться и развить навыки на высоком уровне. |
Follicular unit extraction takes considerable time and expense to learn and to develop skills to a high standard. |
И то и другое требует огромного сбора, тщательной тренировки и значительной физической подготовки для лошади. |
Both require tremendous collection, careful training and considerable physical conditioning for a horse to perform. |
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки. |
Obviously, such a policy requires significant investment in research and development. |
Нацеленность на эти генетические изменения требует значительного объема исследований, чтобы определить, какие изменения являются движущими силами, а какие - “пассажирами”. |
Targeting these genetic changes requires a significant amount of research to identify which changes are drivers and which are “passengers”. |
Эволюция греческого кризиса показывает, что успешная программа структурных реформ требует значительного со-авторства со стороны самой страны. |
As the Greek crisis evolves, it is important to understand that a successful structural-adjustment program requires strong country ownership. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
As moult requires a considerable investment of energy, some significant evolutionary benefits to offset this are likely. |
Оперение часто требует значительных усилий для молодых птиц и может занять несколько недель, в отличие от дней у многих других видов птиц. |
Fledgling often takes considerable effort for young birds and may take several weeks as opposed to days in many other types of birds. |
Недостатком является то, что он требует значительного ухода и заживает очень медленно. |
The disadvantage is that it required substantial after care and heals very slowly. |
Высокое отношение подъемной силы к лобовому сопротивлению требует значительно меньшей тяги для перемещения крыльев по воздуху при достаточной подъемной силе. |
A high lift-to-drag ratio requires a significantly smaller thrust to propel the wings through the air at sufficient lift. |
Это требует серьезной корректировки НКО... и значительное сокращение. |
This needs a major npov revisation... and a major shortening. |
Этот процесс требует значительных модификаций существующего кода и отклонений от первоначальной функциональности этого программного обеспечения. |
This process requires extensive modifications to existing code and deviation from the original functionality of that software. |
That would require a significant financial investment on your part. |
|
Получение образования за границей требует значительных усилий и финансовых затрат. |
Studying abroad implies considerable human and financial efforts. |
Таким образом, обеспечение устойчивого развития в Китае требует долгосрочных и значительных вложений средств, технологий и навыков управления. |
A sustainable development in China, therefore, requires long term and large inputs of funds, technology and management. |
Это дает оператору дополнительный контроль над вводом тепла в сварной шов, но требует значительных навыков для успешного выполнения работ. |
This grants the operator additional control over the heat input into the weld, but requires significant skill to perform successfully. |
Работа по управлению этими поведениями значительно возрастает по мере увеличения числа моделей и требует дублирования кода между моделями. |
The work of managing these behaviors increases greatly as the number of models increases, and requires code to be duplicated across models. |
Очевидно, мы не можем защитить себя от всех случайных актов насилия, но на деле такая система требует значительной подготовки и тщательного обучения, что далеко за пределами частных ресурсов. |
Clearly, we cannot protect ourselves against all random acts of violence, but the reality is such a system requires substantial training and subtle training far beyond the resources of an individual. |
Тем не менее, финансовая реструктуризация требует значительного внимания со стороны руководства и может привести к тому, что клиенты потеряют веру в компанию. |
Nonetheless, the financial restructuring requires significant management attention and may lead to customers losing faith in the company. |
Гриль-это эффективная техника для быстрого приготовления мяса или овощей, так как он требует значительного количества прямого, лучистого тепла. |
Grilling is an effective technique in order to cook meat or vegetables quickly since it involves a significant amount of direct, radiant heat. |
Это требует дальнейших параллельных каналов БПФ вместе со значительной численной проработкой их содержания. |
This requires further parallel FFT channels together with significant numerical elaboration of their contents. |
Только мужчины бросают горшки Кяукмяунг, потому что они такие большие, что им требуются более длинные руки, чтобы достичь дна, а это требует значительной силы. |
Only men throw the Kyaukmyaung pots because they are so big that they require longer arms to reach the bottom, and that requires significant strength. |
Написание нового бота требует значительных навыков программирования. |
Writing a new bot requires significant programming ability. |
В то же время, услуга заказов по почте требует значительных финансовых обязательств. |
Whereas our mail order service has proved to be a significant financial liability. |
В случае многих стран данная методология в значительной степени отличается от текущей практики и переход к ней требует существенных финансовых затрат. |
For many countries, this is a major departure from current practice and involves a considerable financial commitment. |
Более того, как именно этот вопрос требует столь значительного упоминания в статье? |
Moreover, how is this issue requires such significant mention in the article? |
Чипы памяти RDRAM также выделяют значительно больше тепла, чем чипы SDRAM, что требует использования тепловых шприцев на всех устройствах RIMM. |
RDRAM memory chips also put out significantly more heat than SDRAM chips, necessitating heatspreaders on all RIMM devices. |
Право собственности на сотрудников требует, чтобы сотрудники владели значительным и значимым пакетом акций в своей компании. |
Employee ownership requires employees to own a significant and meaningful stake in their company. |
Эта идея была подвергнута критике, потому что эта система, как бы современна она ни была, требует значительного технического обслуживания и поставок, недоступных во время пребывания на Марсе. |
The idea was criticized because that system, as modern as it is, requires significant maintenance and supplies not available while on Mars. |
Выдуваемая кишка требует лишь короткого времени для высыхания, но условия окружающей среды значительно изменят цвет и гибкость конечного продукта. |
Blown gut requires only a short time to dry, but environmental conditions will alter dramatically the color and flexibility of the final product. |
Если бы частота изменилась в 1,5 раза, то коэффициент усиления петли на верхнем конце был бы в 3,375 раза выше; этот более высокий коэффициент усиления требует значительного сжатия. |
If the frequency changed by a factor of 1.5, then the loop gain at the high end would be 3.375 times higher; this higher gain requires significant compression. |
Пластмассы на основе крахмала разлагаются в течение двух-четырех месяцев в домашнем компостном бункере, в то время как полимолочная кислота в значительной степени нерастворима, что требует более высоких температур. |
Starch-based plastics will degrade within two to four months in a home compost bin, while polylactic acid is largely undecomposed, requiring higher temperatures. |
Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности. |
This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity. |
Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной. |
However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level. |
Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели. |
We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks. |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
Я могу проверить некоторые книги Сегодня вечером, но каков лучший способ составить список статей, которые я могу проверить книги и значительно улучшить? |
I can check out some books tonight but what is the best way to make a list of articles that I can check out books on and vastly improve? |
Около 95% населения говорят на норвежском языке как на своем родном или родном, хотя многие говорят на диалектах, которые могут значительно отличаться от письменных языков. |
Around 95% of the population speak Norwegian as their first or native language, although many speak dialects that may differ significantly from the written languages. |
Они задолжали полный баланс ипотеки, но стоимость дома снизилась, значительно сократив их чистую стоимость. |
They owe the full balance of the mortgage yet the value of the home has declined, reducing their net worth significantly. |
Однако при использовании аргумента функции вызов по имени часто выполняется медленнее, что требует такого механизма, как thunk. |
However, when the function argument is used, call by name is often slower, requiring a mechanism such as a thunk. |
Однако водные ресурсы серьезно загрязнены, и значительная часть сточных вод сбрасывается в окружающую среду без какой-либо очистки. |
However, water resources are seriously polluted and a large part of the wastewater discharged into the environment without any treatment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требует значительных усилий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требует значительных усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требует, значительных, усилий . Также, к фразе «требует значительных усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.