Требует значительных усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Требует значительных усилий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
requires considerable effort
Translate
требует значительных усилий -

- требует

It requires

- усилий

efforts



Истинное парение происходит за счет создания подъемной силы только за счет хлопания крыльями, а не за счет прохождения по воздуху, что требует значительных энергетических затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True hovering occurs by generating lift through flapping alone, rather than by passage through the air, requiring considerable energy expenditure.

Этот процесс не имеет коммерческого потенциала, так как он требует около 70 шагов и имеет доходность значительно ниже 0,01%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That process has no commercial potential, as it requires close to 70 steps and has a yield well below 0.01%.

Подготовка проектов требует значительных ресурсов с точки зрения времени и специальных знаний в различных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project preparation requires substantial resources in terms of time and specific expertise in various fields.

Поскольку эта атака требует эквивалента примерно 235 оценок, она считается значительным теоретическим прорывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this attack requires the equivalent of about 235 evaluations, it is considered to be a significant theoretical break.

Укорочение их без какой-либо потери смысла требует значительно большего мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortening them without any loss of sense takes considerably more skill.

Содержание калия в листьях быстро снижается во время плодоношения, так как плод требует значительного К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaf potassium content decreases rapidly during fruiting, because the fruit requires substantial K.

Вкупе со значительным закручиванием гаек в сфере свободного потока информации, обновленная советская символика является тенденцией, вызывающей беспокойство, и требует тщательного наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In concert with substantial crackdowns on the free flow of information, refurbished Soviet symbolism sets a worrisome trend and warrants careful observation.

В-третьих, стратегическое сотрудничество между двумя крупными державами, конечно, требует значительного взаимного доверия, однако, что бы ни говорил Мигранян, чтобы начать стратегический диалог доверия нужно намного меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last, strategic cooperation requires considerable trust between two major powers, but that same level of trust is not necessary to launch a strategic dialogue, as Migranyan implies.

Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources.

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the majority of caregivers for the elderly are often members of their own family, most often a daughter or a granddaughter.

Создание и поддержание комплексного содержания обучения требует значительных первоначальных и постоянных вложений человеческого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation and maintenance of comprehensive learning content requires substantial initial and ongoing investments of human labor.

SMPTE DCP требует значительных ограничений для обеспечения успеха на местах, как показывает ISDCF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMPTE DCP requires significant constraints to ensure success in the field, as shown by ISDCF.

Введение цифрового фильтра требует значительных накладных расходов, как уже говорилось ранее, включая два аналоговых фильтра низких частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introducing a digital filter requires considerable overhead circuitry, as previously discussed, including two low pass analog filters.

Возвратно-поступательный токарный станок, в то время как примитивная технология требует значительной ловкости для работы, способен к превосходным результатам в умелых руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reciprocating lathe, while primitive technology requiring considerable dexterity to operate, is capable of excellent results in skilled hands.

Производство цемента требует значительных ресурсов - как правило, на тонну производимого клинкера уходит 1,5 - 1,7 тонн добываемого сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cement manufacture is resource intensive - typically 1.5 - 1.7 tonnes of raw material is quarried per tonne of clinker produced.

Поцелуй-это сложное поведение, которое требует значительной мышечной координации, включающей в общей сложности 34 лицевые мышцы и 112 постуральных мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissing is a complex behavior that requires significant muscular coordination involving a total of 34 facial muscles and 112 postural muscles.

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities.

Это требует обширных знаний о динамике личности в целом, а также значительного опыта работы с методом Роршаха в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires a wealth of knowledge concerning personality dynamics generally as well as considerable experience with the Rorschach method specifically.

Преодоление этих проблем требует уделения им постоянного внимания и мобилизации значительных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcoming these problems requires focus and substantial resources.

Извлечение фолликулярной единицы требует значительного времени и затрат, чтобы научиться и развить навыки на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follicular unit extraction takes considerable time and expense to learn and to develop skills to a high standard.

И то и другое требует огромного сбора, тщательной тренировки и значительной физической подготовки для лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both require tremendous collection, careful training and considerable physical conditioning for a horse to perform.

Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, such a policy requires significant investment in research and development.

Нацеленность на эти генетические изменения требует значительного объема исследований, чтобы определить, какие изменения являются движущими силами, а какие - “пассажирами”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeting these genetic changes requires a significant amount of research to identify which changes are drivers and which are “passengers”.

Эволюция греческого кризиса показывает, что успешная программа структурных реформ требует значительного со-авторства со стороны самой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Greek crisis evolves, it is important to understand that a successful structural-adjustment program requires strong country ownership.

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As moult requires a considerable investment of energy, some significant evolutionary benefits to offset this are likely.

Оперение часто требует значительных усилий для молодых птиц и может занять несколько недель, в отличие от дней у многих других видов птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fledgling often takes considerable effort for young birds and may take several weeks as opposed to days in many other types of birds.

Недостатком является то, что он требует значительного ухода и заживает очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantage is that it required substantial after care and heals very slowly.

Высокое отношение подъемной силы к лобовому сопротивлению требует значительно меньшей тяги для перемещения крыльев по воздуху при достаточной подъемной силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high lift-to-drag ratio requires a significantly smaller thrust to propel the wings through the air at sufficient lift.

Это требует серьезной корректировки НКО... и значительное сокращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs a major npov revisation... and a major shortening.

Этот процесс требует значительных модификаций существующего кода и отклонений от первоначальной функциональности этого программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process requires extensive modifications to existing code and deviation from the original functionality of that software.

Это требует значительного денежного вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would require a significant financial investment on your part.

Получение образования за границей требует значительных усилий и финансовых затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying abroad implies considerable human and financial efforts.

Таким образом, обеспечение устойчивого развития в Китае требует долгосрочных и значительных вложений средств, технологий и навыков управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sustainable development in China, therefore, requires long term and large inputs of funds, technology and management.

Это дает оператору дополнительный контроль над вводом тепла в сварной шов, но требует значительных навыков для успешного выполнения работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This grants the operator additional control over the heat input into the weld, but requires significant skill to perform successfully.

Работа по управлению этими поведениями значительно возрастает по мере увеличения числа моделей и требует дублирования кода между моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of managing these behaviors increases greatly as the number of models increases, and requires code to be duplicated across models.

Очевидно, мы не можем защитить себя от всех случайных актов насилия, но на деле такая система требует значительной подготовки и тщательного обучения, что далеко за пределами частных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, we cannot protect ourselves against all random acts of violence, but the reality is such a system requires substantial training and subtle training far beyond the resources of an individual.

Тем не менее, финансовая реструктуризация требует значительного внимания со стороны руководства и может привести к тому, что клиенты потеряют веру в компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the financial restructuring requires significant management attention and may lead to customers losing faith in the company.

Гриль-это эффективная техника для быстрого приготовления мяса или овощей, так как он требует значительного количества прямого, лучистого тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grilling is an effective technique in order to cook meat or vegetables quickly since it involves a significant amount of direct, radiant heat.

Это требует дальнейших параллельных каналов БПФ вместе со значительной численной проработкой их содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires further parallel FFT channels together with significant numerical elaboration of their contents.

Только мужчины бросают горшки Кяукмяунг, потому что они такие большие, что им требуются более длинные руки, чтобы достичь дна, а это требует значительной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only men throw the Kyaukmyaung pots because they are so big that they require longer arms to reach the bottom, and that requires significant strength.

Написание нового бота требует значительных навыков программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing a new bot requires significant programming ability.

В то же время, услуга заказов по почте требует значительных финансовых обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas our mail order service has proved to be a significant financial liability.

В случае многих стран данная методология в значительной степени отличается от текущей практики и переход к ней требует существенных финансовых затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many countries, this is a major departure from current practice and involves a considerable financial commitment.

Более того, как именно этот вопрос требует столь значительного упоминания в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, how is this issue requires such significant mention in the article?

Чипы памяти RDRAM также выделяют значительно больше тепла, чем чипы SDRAM, что требует использования тепловых шприцев на всех устройствах RIMM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDRAM memory chips also put out significantly more heat than SDRAM chips, necessitating heatspreaders on all RIMM devices.

Право собственности на сотрудников требует, чтобы сотрудники владели значительным и значимым пакетом акций в своей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employee ownership requires employees to own a significant and meaningful stake in their company.

Эта идея была подвергнута критике, потому что эта система, как бы современна она ни была, требует значительного технического обслуживания и поставок, недоступных во время пребывания на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was criticized because that system, as modern as it is, requires significant maintenance and supplies not available while on Mars.

Выдуваемая кишка требует лишь короткого времени для высыхания, но условия окружающей среды значительно изменят цвет и гибкость конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blown gut requires only a short time to dry, but environmental conditions will alter dramatically the color and flexibility of the final product.

Если бы частота изменилась в 1,5 раза, то коэффициент усиления петли на верхнем конце был бы в 3,375 раза выше; этот более высокий коэффициент усиления требует значительного сжатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the frequency changed by a factor of 1.5, then the loop gain at the high end would be 3.375 times higher; this higher gain requires significant compression.

Пластмассы на основе крахмала разлагаются в течение двух-четырех месяцев в домашнем компостном бункере, в то время как полимолочная кислота в значительной степени нерастворима, что требует более высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starch-based plastics will degrade within two to four months in a home compost bin, while polylactic acid is largely undecomposed, requiring higher temperatures.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment

Я могу проверить некоторые книги Сегодня вечером, но каков лучший способ составить список статей, которые я могу проверить книги и значительно улучшить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can check out some books tonight but what is the best way to make a list of articles that I can check out books on and vastly improve?

Около 95% населения говорят на норвежском языке как на своем родном или родном, хотя многие говорят на диалектах, которые могут значительно отличаться от письменных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 95% of the population speak Norwegian as their first or native language, although many speak dialects that may differ significantly from the written languages.

Они задолжали полный баланс ипотеки, но стоимость дома снизилась, значительно сократив их чистую стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owe the full balance of the mortgage yet the value of the home has declined, reducing their net worth significantly.

Однако при использовании аргумента функции вызов по имени часто выполняется медленнее, что требует такого механизма, как thunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the function argument is used, call by name is often slower, requiring a mechanism such as a thunk.

Однако водные ресурсы серьезно загрязнены, и значительная часть сточных вод сбрасывается в окружающую среду без какой-либо очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, water resources are seriously polluted and a large part of the wastewater discharged into the environment without any treatment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требует значительных усилий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требует значительных усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требует, значительных, усилий . Также, к фразе «требует значительных усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information