Третейский суд, арбитраж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Третейский суд, арбитраж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reference tribunal
Translate
третейский суд, арбитраж -

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.

- арбитраж [имя существительное]

имя существительное: arbitration, arbitrament, arbitrage



В нынешних Комментариях говорится только о денежном обеспечении в отношении арбитражных издержек;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing Notes address only deposits in relation to costs;.

Частные лица могут заключать юридически обязательные договоры, в том числе арбитражные соглашения, которые могут принять решение об альтернативном арбитраже по сравнению с обычным судебным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private individuals can create legally binding contracts, including arbitration agreements that may elect to accept alternative arbitration to the normal court process.

Итак, нужно ли нам также иметь простое присутствие тега NPOV, опосредованного и арбитражного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, do we need to have the mere presence of an NPOV Tag mediated and arbitrated too?

Эти изменения в правилах проведения арбитражного разбирательства тоже не обязательно так плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This-this rule change in arbitration isn't necessarily a bad thing, either.

Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration.

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

Русскоязычный экземпляр содержал оговорку о передаче споров в Арбитражный суд при МТП, тогда как в двуязычном экземпляре такой оговорки не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian version contained an ICC arbitration clause, whereas the bilingual version did not.

Пункт 5 статьи 17 предусматривает возможность третьих лиц вступить в арбитражное разбирательство в качестве сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party.

Домашние животные, арбитраж, защита животных, законодательство о собаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic animals, arbitration, protection of animals, legislation on dogs.

Разногласие между МВФ и одним из членов, который вышел из состава, или между МВФ и любым членом МВФ в период ликвидации МВФ будет передаваться на арбитражное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disagreement between the IMF and a member which has withdrawn, or between the IMF and any member of the IMF during liquidation of the IMF, would be submitted to arbitration.

принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law;

Обычно в этих целях стороны совместно выбирают арбитра или предусматривают, что такой выбор сделает незаинтересованная третья сторона (например, арбитражное агентство).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically this is done by allowing the parties to jointly select an arbitrator or to have an impartial third party (such as an arbitration agency) select one.

Споры, возникающие между Сторонами по Контракту, рассматривает и разрешает арбитражный суд по выбору Компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disputes arising between the Contract Parties shall be heard and judged by an arbitrator of the Company’s choosing

Это крайне необычно и может в действительности лишить статью об арбитраже юридической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is highly unusual and may actually invalidate the arbitration clause.

Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17-й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted.

Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes.

Обе стороны сейчас ждут постановления Стокгольмского арбитража по делу о контракте 2009 года, которое должно быть вынесено в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides are waiting for a ruling on the disputed 2009 contract from Stockholm’s arbitration court, expected some time next year.

Он возглавлял ведущую арбитражную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He headed up a leading arbitrage company.

После того, как иск был решен в арбитражном порядке в пользу Велтона,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the suit was arbitrated in Welton's favor.

Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.

Это дело было урегулировано в Международном арбитражном суде ICC, и не было обнародовано из-за приказа о кляпе, размещенного на Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case was settled in the ICC International Court of Arbitration, and not publicized due to a gag order placed on Toyota.

Поскольку аборты - это такая чувствительная тема, существуют специальные политики, такие как Арбитражный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because abortion is such a sensitive topic, there are special policies, such as the Arbitration Committee.

Думая наперед, если арбитражный комитет затягивает это слишком долго, какова процедура отстранения комитета от должности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking ahead, if the arbitration committee drags this out too long, what is the procedure for removing the committee from office?

Преимущество перед обычным арбитражем ставок заключается в том, что гораздо проще найти ставки с приемлемым убытком, а не с реальной прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage over usual betting arbitrage is that it is a lot easier to find bets with an acceptable loss, instead of an actual profit.

Все споры, возникающие в связи с договором, будут разрешаться арбитражем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All disputes arising under the treaty would be settled by arbitration.

Шотландские магнаты пригласили Эдуарда I Английского для арбитража претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish magnates invited Edward I of England to arbitrate the claims.

Затем судья направил дело в третейский суд из-за арбитражной оговорки в его контракте с Вирджинией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge then sent the case to arbitrator because of an arbitration clause in his contract with Virginia.

Год спустя Astra осуществила опцион пут, который потребовал от Petrobras выкупить вторую половину, а затем выиграла арбитражное дело по этой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Astra exercised a put option that required Petrobras to buy out the other half, then won the arbitration case over the deal.

14 января 2015 года Стаббс и скалистые горы избежали арбитража, согласившись на годовую сделку стоимостью $ 5,825 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 14, 2015 Stubbs and the Rockies avoided arbitration by agreeing to a one-year deal worth $5.825 million.

Точно так же нет необходимости в принципах простоты для арбитража между волновыми и матричными формулировками квантовой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, there is no demand for simplicity principles to arbitrate between wave and matrix formulations of quantum mechanics.

После арбитража наиболее предпочтительным стилем посредничества является спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arbitration, a moot is the most preferred mediation style.

Резюме на первой странице Арбитражного отчета не согласуется с самим отчетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front page summary for the Arbitration report disagrees with the report itself.

Преимущества, которые получат несогласные члены профсоюза, несмотря на неуплату взносов, также включают представительство в арбитражном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefits the dissenting union members would receive despite not paying dues also include representation during arbitration proceedings.

Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading.

Кроме того, условности носят арбитражный характер; самый общий знаменатель имеет такой же смысл, как и все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, conventions are arbitary; the most common denominator makes as much sense as anything.

Эта политика опирается на свои собственные достоинства как логическая часть цели арбитража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy stands on its own merits as a logical part of the goal of arbitration.

Сундар, Да, я думаю, что лучший способ - это пойти на посредничество или арбитраж, потому что страница разрушена войнами редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sundar, Yes, I think the best way is to go for either mediation or arbitration, because the page is ruined by edit wars.

Это арбитражное дело было закрыто, и окончательное решение можно посмотреть по ссылке выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arbitration case has been closed, and the final decision may be viewed at the link above.

Это было единственное арбитражное реалити-шоу, выходившее в эфир за это время и недолговечное за все время своего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the only arbitration-based reality court show airing during this time and short-lived in its existence.

В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus.

Администратор блокировки должен как можно скорее уведомить об этом арбитражный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blocking administrator should notify the Arbitration Committee as soon as possible.

Два кандидата от этой партии финишировали мертвыми последними на арбитражных выборах, с невероятно плохими цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two candidates from this party finished dead last in the Arbitration elections, with incredibly bad numbers.

Нет, это не имеет никакого отношения к израильско-палестинским вопросам, на которые направлено арбитражное средство правовой защиты. Да, это совершенно сумасшедшая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it has nothing to do with the Israel-Palestine issues that the arbitration remedy is aimed at. Yes, it's a completely crazy situation.

Мы спросили об этом примерно во время арбитражного разбирательства по делу Badlydrawnjeff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We asked about this at about the time of the Badlydrawnjeff arbitration.

Эти статистические модели стали важнейшими инструментами современной теории и практики Арбитражного ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These statistical models have become essential tools of modern arbitrage pricing theory and practice.

К началу июля CNT все еще боролась, в то время как UGT согласилась на арбитраж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of July, the CNT was still fighting while the UGT had agreed to arbitration.

Исторически сложилось так, что контрольные и надзорные разрешения были обработаны Арбитражным Комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, checkuser and oversight permissions have been handled by the Arbitration Committee.

Безарбитражное ценообразование используется для оценки стоимости облигаций и выявления арбитражных возможностей для инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbitrage-free pricing is used for bond valuation and to detect arbitrage opportunities for investors.

Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk.

Такие арбитражные стратегии начинают окупаться, как только относительные цены двух акций DLC сходятся к теоретическому паритету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such arbitrage strategies start paying off as soon as the relative prices of the two DLC stocks converge toward theoretical parity.

Телекоммуникационные арбитражные компании позволяют телефонным пользователям совершать международные звонки бесплатно через определенные номера доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telecom arbitrage companies allow phone users to make international calls for free through certain access numbers.

В 2015 году был раскрыт сговор между словенским судьей арбитражной коллегии и представителем словенского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 collusion between the Slovenian judge on the arbitration panel and a representative from the Slovenian government was uncovered.

Несмотря на это, арбитражный суд продолжил свою работу, вынеся решение в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this the arbitration tribunal continued its work, issuing a ruling in 2017.

24 января 2013 года Окружной суд Соединенных Штатов, средний округ Флориды, приостановил рассмотрение иска в Арбитражном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 24, 2013, the United States District Court, Middle District of Florida, stayed the suit pending arbitration.

Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material.

Это привело к тому, что Филиппины подали иск о суверенитете против Китая в глобальный Арбитражный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the proceedings of the Philippines to file a sovereignty case against China in a global arbitration tribunal.

Я нахожусь в арбитраже, так что здесь я больше не могу давать никаких ответов, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in arbitration, so I can't make any more replies here, I think.

Если вы хотите сделать что-то конструктивное в этом вопросе, пожалуйста, либо получите RfC, либо начните арбитражный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That left him with no choice but to step down as the Prime Minister-designate.

По мере того как Али возвращался в Куфу, свою столицу, в его армии росло негодование против арбитража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ali marched back to Kufa, his capital, resentment against the arbitration became widespread in his army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «третейский суд, арбитраж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «третейский суд, арбитраж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: третейский, суд,, арбитраж . Также, к фразе «третейский суд, арбитраж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information