Труден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трудный
Подразумевалось, что контроль над крупными военными силами в лучшем случае труден и дорог, а в худшем-ведет к войне и расколу. |
The implication was that control of a large military force is, at best, difficult and expensive, and at worst invites war and division. |
Хорошо, Вы знаете, это всегда отнимает много времени - выяснять, что действительно случалось, но этот случай - этот случай особенно труден. |
Well, you know, it always takes a long time to figure out what really happened, but this case... this case is particularly difficult. |
Редкий грув-это соул или джазовая музыка, источник которой очень труден или относительно неясен. |
Rare groove is soul or jazz music that is very hard to source or relatively obscure. |
Finding truth is difficult... and the road to it is rough. |
|
Истинный эффект памяти специфичен для спеченных никелево-кадмиевых клеток и чрезвычайно труден для воспроизведения, особенно в клетках с более низким ампер-часом. |
True memory-effect is specific to sintered-plate nickel-cadmium cells, and is exceedingly difficult to reproduce, especially in lower ampere-hour cells. |
Подъём был труден, но он забрался на гору, добыл огонь и повёз его вниз, чтобы отдать первым машинам. |
With much difficulty, he climbed the mountain to obtain fire, and brought it down to the first vehicles. |
Приди, любимый приди, дорога лежит низко, долог и труден путь, я знаю. |
Come love come, the road lies low, the way is long and hard, I know. |
Накамори утверждает, что баланс между низкими и высокими звуками был труден для нее, чтобы петь. |
Nakamori states that the balance between low and high pitches were difficult for her to sing. |
The language is terse and difficult to understand. |
|
Код может быть невозможен или труден для модульного тестирования, если он плохо написан, таким образом, модульное тестирование может заставить разработчиков структурировать функции и объекты лучшим образом. |
Code can be impossible or difficult to unit test if poorly written, thus unit testing can force developers to structure functions and objects in better ways. |
— Танец чрезвычайно труден, потому что все должно быть согласовано — движения, музыка, костюмы, ритм. |
The dance is very subtle, because everything has to work together-- movements, music, costumes, the building of the rhythm.... |
Они должны верить, что могут быть победителями независимо от того, насколько труден вызов. |
They need to believe that they can be victorious no matter how tough the challenge. |
Но ранний панхроматический материал был более дорогим, имел относительно короткий срок хранения и был более труден для лабораторий в обработке. |
But early panchromatic stock was more expensive, had a relatively short shelf-life, and was more difficult for laboratories to process. |
Труден не только переход в семью, но и в общество, так как они сталкиваются с созданием надежного жилья, страхования и новой работы. |
Not only is the transition into the family difficult, but also into society as they are faced with establishing secure housing, insurance, and a new job. |
Думаю, чистый срез довольно труден, когда объект сопротивляется. |
I'd imagine that a clean cut would be difficult when the subject is resisting. |
Путь праведника труден, ибо препятствуют ему... |
The path of the righteous man is beset on all sides... |
Метод сильно NP-труден и труден для решения приблизительно. |
The method is strongly NP-hard and difficult to solve approximately. |
Не так давно он, по его словам, открыл где-то остров с гуано, но доступ к нему был труден, а якорная стоянка, если таковая имелась, была отнюдь не безопасна. |
Lately he had discovered-so he said-a guano island somewhere, but its approaches were dangerous, and the anchorage, such as it was, could not be considered safe, to say the least of it. |
The last hundred feet of the ascent had been the most difficult. |
|
Древнеанглийский язык излишне труден для понимания, и версия содержит заметные ошибки транскрипции. |
The Old English is unneccesarily hard to understand, and the version contains notable transcription errors. |
Эта диаграмма является руководством только потому, что иногда баллы немного корректируются в зависимости от того, насколько труден тест. |
This chart is a guide only because sometimes the scores adjust slightly depending on how difficult the test is. |
Учитывая заявленную политику Apple на момент смерти, разрыв отношений с такими поставщиками был потенциально труден без огромных финансовых потерь. |
Given Apple's stated policy at the time of the death, terminating relationships with such suppliers was potentially difficult without incurring huge financial losses. |
Дотракийский язык очень труден в произношении — слишком гортанный и грубый. |
Dothraki is difficult for the mouth to master. So guttural and harsh. |
Освобожденный от классификации форм, Вачча, Татхагата глубок, безграничен, труден для понимания, как море. |
Freed from the classification of form, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom, like the sea. |
Будучи более жестким, он более труден для резки и сверления и требует специальных инструментов, которые могут затруднить установку и увеличить затраты. |
Being harder, it is more difficult to cut and drill and requires specialist tools, which can hamper fitting and increase costs. |
Он просто немного разрознен, немного труден для понимания и не имеет достаточной математики относительно раздела размерной аналогии. |
It's just a bit disjointed, a bit difficult to follow, and has not enough maths relative to the dimensional analogy section. |
Этот путь труден, учитывая конкурирующие интересы, отягощавшие отношения между Россией и Китаем в прошлом. |
This path might prove difficult, given competing interests that have burdened relations between Russia and China in the past. |
Венесуэла предпринимает большие усилия, направленные на сохранение окружающей среды, часто в районах, доступ в которые чрезвычайно труден. |
Venezuela is making a great effort to ensure the preservation of the environment, often in areas to which access is extremely difficult. |
Талмуд Йерушалми часто отрывочен и труден для чтения даже для опытных талмудистов. |
The Talmud Yerushalmi is often fragmentary and difficult to read, even for experienced Talmudists. |
Ни один Хранитель не вечен, и период перехода всегда труден. |
No Keeper lasts forever and the period of transition is always difficult. |
Голос Диккенса, однако, в целом хорошо скрыт и, по словам Гарета Кордери, наиболее труден для обнаружения, потому что в основном присутствует косвенно. |
Dickens' voice, however, is in general well concealed and, according to Gareth Cordery, the most difficult to detect because mostly present by implication. |
Моя любимая часть-это раздел об эволюции, предмет, который может быть труден для полного понимания неучеными вроде меня. |
My favorite part is the section on Evolution, a subject that can be difficult for non-scientists like me to fully understand. |
Анимированный gif превосходен, хотя и немного труден для понимания. |
The animated gif is excellent, though a bit hard to understand. |
Я решил посмотреть, насколько труден может оказаться стратегически более здравый вариант. |
I decided to see how arduous the more strategically sound one might be. |
Кроме того, предыдущий текст был довольно труден для объяснения того, что представляют собой эти изображения - он должен быть короче и по существу. |
Also, the previous text was rather labouring the point in explaining what these images are - it needed to be shorter and to the point. |
Но путь медитации был труден даже для таких великих людей, как Арджуна, поэтому бхакти-йога больше подходит для Кали-юги. |
But the path of meditation was difficult for even great persons such as Arjuna so bhakti yoga is more recommended for the Kali yuga. |
Однако на этом фильме Богард был труден и темпераментен. |
However, on this film Bogarde was difficult and temperamental. |
Исторически сложилось так, что симметричные ключи использовались в течение длительного времени в ситуациях, когда обмен ключами был очень труден или возможен только периодически. |
Historically, symmetric keys have been used for long periods in situations in which key exchange was very difficult or only possible intermittently. |
Знаю, - промолвил мистер Энтуисл. - Новый мир труден для нас, стариков. |
I know, said Mr Entwhistle. It's a hard new world for us old fellows. |
Его почерк был чрезвычайно труден для чтения. |
His writing was extremely difficult to read. |
Отбор присяжных был необычайно труден, длился три недели,и почти тысяча человек позвонили. |
Selection of the jury was extraordinarily difficult, lasting three weeks, and nearly one thousand people called. |
Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания. |
Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember. |
Моя любимая часть-это раздел об эволюции, предмет, который может быть труден для полного понимания неучеными вроде меня. |
One of these was the Box Elder Treaty which identified a land claim made by the Northwestern Shoshone. |
- труден только первый шаг - it's the first step that costs
- долог и труден - is long and difficult