Трудно обсуждать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изменение трудно - change is difficult
знаете, как трудно это может быть - know how hard it can be
и, следовательно, трудно - and therefore difficult to
работает очень трудно - been working really hard
я работал слишком трудно - i have worked too hard
трудно вернуться - hard to go back
так трудно найти - so hard to find
трудно разорвать - hard to break
Я понимаю, как трудно - i understand how hard
Трудно предположить, - difficult to assume
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
глагол: discuss, talk over, debate, consider, deliberate, moot, argue, reason, dispute, confer
обсуждать кандидатуру - discuss candidacy
чтобы обсуждать - to discuss
обсуждается в следующем разделе - discussed in the next section
этот вопрос обсуждался - this issue was discussed
мало обсуждается - little discussed
менее обсуждалось - less discussed
неохотно обсуждают - reluctant to discuss
обсуждается в отношении - discussed in relation to
этот документ будет обсуждаться - this paper will discuss
обсуждается энергично - debated vigorously
Синонимы к обсуждать: дискутировать, дебатировать, спорить, взвешивать, совещаться, рассматривать, обдумывать, судить, разбирать по косточкам, оценивать
— Вы знаете, нечто экстраординарное произошло со мной. Вообще-то, мне не стоило бы обсуждать это с незнакомыми людьми, но так трудно промолчать. |
The most extraordinary thing has happened to me. I really should not be discussing this with a stranger, but it is too exciting to keep to myself. |
Рост заражений было трудно отследить, потому что клопы не являются легко идентифицируемой проблемой и люди предпочитают не обсуждать ее. |
The rise in infestations has been hard to track because bed bugs are not an easily identifiable problem and is one that people prefer not to discuss. |
Мне кажется, что это лишь некоторые из тех событий, которые было бы трудно обсуждать публично в прошлом, но теперь почти повсеместно признаны истинными, не так ли? |
It looks to me that those are just a few of the events which would be hard to discuss in public in the past but now nearly universally accepted as true, right? |
Трудно обсуждать музыку, не заходя слишком далеко в описании того, что происходило в то время, но, надеюсь, я сделал это. |
It is difficult to discuss music without wandering too far into describing what was happening at the time but hopefully I've done that. |
Однако это трудно, когда редакторы статьи отказываются обсуждать свои правки на странице Talk и делают значительные правки в быстром темпе. |
Its hard, though, when editors of the article decline to discuss their edits on the talkpage and make significant edits at a rapid pace. |
Трудно обсуждать музыку, не заходя слишком далеко в описании того, что происходило в то время, но, надеюсь, я сделал это. |
For anyone trying to find/track serious vandals this gets annoying real fast. |
Однако это трудно, когда редакторы статьи отказываются обсуждать свои правки на странице Talk и делают значительные правки в быстром темпе. |
He also won the UEFA Best Goalkeeper award, and was elected to the UEFA Team of the Year for the first time. |
Вы понимаете, что определенные вопросы трудно без этого обсуждать? |
You do acknowledge certain subjects would be difficult to discuss without it? |
Я понимаю, что некоторым людям трудно обсуждать разные вопросы, но когда я вспоминаю, что мы так и не обсудили тот день, я расстраиваюсь. |
I get that some things are difficult for people to talk about, but when I think about the fact that we haven't talked about that day, - it gets me a little upset. |
Поскольку мне было бы трудно обсуждать этот спор, сохраняя нейтралитет, Я по большей части оставил его в стороне. |
Since I would find it difficult to discuss the controversy while maintaining neutrality, I left it out for the most part. |
Трудно обсуждать нормы и исключения в этот период, когда сохранились только четыре из этих пятнадцати страстей. |
It is difficult to discuss norms and exceptions during this period when only four of these fifteen Passions are extant. |
Мне трудно разглядеть его в тебе. |
It's hard for me to see him in you. |
Если будет война, то установить телефон в частном доме, возможно, будет очень трудно. |
Lfthere is a war, it may be very hard to have one installed in a private house. |
Это не так трудно, как может показаться на первый взгляд. |
It's not all that difficult once you get the hang of it. |
Я настраивала проектор, когда моя одноклассница спросила: Почему мы должны это обсуждать? |
I was setting up the projector when a classmate of mine said, Why do you have to talk about this? |
Игроки в мусс начали с воодушевлением обсуждать этот новый поворот событий. |
The mousse players discussed this new turn of events with animation. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
It's always hard when it's dark. |
|
Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту. |
The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist. |
Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма. |
Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain. |
Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать. |
You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go. |
«Сначала было трудно, потому что у ООН до 1994 года не было никакого опыта борьбы с правонарушениями, — рассказал Пашке Foreign Policy. |
“At first, it was difficult because the U.N. did not have any history of pursuing wrongdoing until 1994,” Paschke told FP. |
Трудно не заметить, что первая группа русскоговорящих джихадистов появилась в Сирии как раз вовремя, чтобы перенаправить войну подальше от Асада, в Ирак. |
It is hard to ignore that the first group of Russian-speaking jihadis showed up in Syria at exactly the right time to help turn the war away from Assad and toward Iraq. |
Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания. |
It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive. |
Ooh. Gentle and loving- this is gonna be tricky. |
|
Ну... Трудно поверить, но в шоу-бизнесе, похоже, у всех есть любовницы. |
Well... it is hard to believe, but I guess they've all got their mistresses up here in showbiz, you know. |
Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия. |
Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing. |
А составить какой-нибудь план действий мне было бы так же трудно, как залезть на луну. |
As to forming any plan for the future, I could as soon have formed an elephant. |
Хорошо в тебе то, что ты всем людям родня,- вот что хорошо! И не то что бить тебя, а и обругать -трудно, когда и есть за что! |
What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it! |
Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли. |
Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found. |
Она написала, что хочет пойти со мной на школьный бал но не хотела обсуждать это и признаваться, что записка от нее. |
It said she wanted to go to the prom with me but she didn't wanna discuss it or acknowledge the note. |
А если я буду обсуждать ваши красные руки? |
Would you like it if made remarks about your red hands? |
Трудно найти что-нибудь интересное. |
It's hard to get interesting stories. |
Это разрешение обсуждать проблемы взаимоотношений с работниками под вашим наблюдением. |
Which gives me permission to discuss interpersonal matters with all staff under your supervision. |
It was so difficult these days to force himself to rest. |
|
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
Hard to keep track of all of 'em. |
|
Правительство отказывается обсуждать происхождение голоса или важности слова завтра. |
The Government has refused to speculate about the origin of the voice or the importance of the word tomorrow. |
В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда. |
It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace. |
Меня трудно обмануть, а Господа просто невозможно, не так ли? Меня трудно обмануть, а Господа просто невозможно, не так ли? |
It's hard to fool me, but it's impossible to fool the Almighty, ain't it? |
К середине чтения стемнело, им стало трудно разбирать печать, пришлось зажечь лампу. |
Midway through their reading it grew dark, they had difficulty making out the print and had to light the lamp. |
That's a rather difficult question to answer. |
|
Мне кажется, что я впервые здесь, но но, возможно, я живу здесь уже неделю... или три месяца... трудно сказать. |
It feels like maybe it's the first time you've been here but... .. perhaps you've been there for a week,... .. three months, it's... It's kind of hard to say, I... |
He wouldn't tell me over the phone. |
|
But you'd have to go a long way to outdo Superman. |
|
Трудно им, наверно, пришлось с этим поездом, -сказал Ансельмо. |
It must have been very hard at the train, Anselmo said. |
А трудно тренировать их? |
Is it hard to train them to do that? |
Обсуждать тюремный режим запрещается. |
'No discussion of the prison regime is permitted. |
У меня нет ни времени ни желания обсуждать твой глупый рисунок ковбоя. |
Look, I don't have time for or interest in talking about your stupid picture of a cowboy. |
Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата. |
The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate. |
На протяжении всей администрации Сато Япония продолжала обсуждать ядерный вариант. |
Throughout Sato's administration Japan continued to discuss the nuclear option. |
Вы планируете обсуждать каждый эпизод, или мы должны просто довольствоваться именами? |
Are you planning on discussing each episode, or are we supposed to just be content with names? |
Не стесняйтесь обсуждать списки дел на странице обсуждения статей, добавлять новые задачи или работать над ожидающими задачами. |
Feel free to discuss to-do lists in the talk page of articles, to add new tasks, or to work on pending tasks. |
В этом разделе будет обсуждаться только изотропный однородный случай. |
This section will discuss only the isotropic homogeneous case. |
Я понимаю, что вы можете подумать, что таких утверждений много, но мы не можем обсуждать их все одновременно, поэтому давайте начнем с одного. |
I realize that you may think that there are many such statements, but we can't discuss them all at the same time, so let's start with one. |
Я думаю, что здесь очень уместно обсуждать побивание камнями Исламского государства. |
I think it is very relevant to discuss Islamic State stoning here. |
Конечно, я не могу спросить Здесь, потому что здесь должна обсуждаться только статья. |
Of course I can't ask here, cause only the article is supposed to be discussed here. |
Однако этот спор следует продолжать обсуждать. |
This dispute should continue to be discussed, however. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудно обсуждать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудно обсуждать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудно, обсуждать . Также, к фразе «трудно обсуждать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.