Трудно сформулировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более трудно получить - more difficult to obtain
было трудно оправдать - was difficult to justify
знаете, как трудно - know how difficult it is
что это будет трудно - that it will be difficult
сделать его трудно установить - make it difficult to establish
трудно восстановить - difficult to recover
трудно освещение - hard lighting
это трудно распознать - it is difficult to recognize
она в настоящее время трудно - she is being difficult
трудно различить - hard to discern
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
сформулирован - formulated
также сформулировать - also formulate
может сформулировать - can articulate
сформулировано в повестке дня - formulated in the agenda for
сформулированы до - formulated prior
сформулировать свои взгляды - set forth views
нечётко сформулированная поправка - loosely phrased amendment
сформулируйте Ваши вопросы относительно глаз - specify your question about eye
сформулированных при подписании - formulated when signing
сформулируйте Ваши вопросы относительно вешалки - specify your question about hanger
Синонимы к сформулировать: сформулировать, формулировать, выражать формулой, выражать в виде формулы, выражать словами, подбирать выражения, вести
Женщине трудно сформулировать свои чувства, язык создан мужчинами для выражения своих. |
It is difficult for a woman to define her feelings in a language chiefly made by men to express theirs. |
Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ. |
The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer. |
Она сложна из-за того, что ее трудно сформулировать, а к математическим формулам она вообще не сводится. |
This is because its explanation does not lend itself easily to precise wording. It does not lend itself at all to reduction to mathematical formulae. |
Это может быть плохо сформулированная идея; мне было трудно найти что-либо подобное в местной университетской библиотеке. |
This may be an ill-formed idea; I had a tough time finding anything like this at the local college library. |
Порой трудно их сформулировать, но использовав сократову методу вопросов, легко понять, на чьей он стороне и к чему стремится. |
Sometimes a man doesn't have it defined but, under Socratic inquiry, knows where he stands and why. |
Было также отмечено, что некоторые из показателей успешной деятельности не являются четко сформулированными и поэтому их трудно измерять. |
Observations were also made that some of the indicators of achievement were not clear and, as such, were difficult to measure. |
You see what pain it costs to bring children into the world, and yet women are thought nothing of! |
|
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе. |
It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше. |
This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above. |
Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre. |
|
Полное уничтожение данного заболевания уже близко, но всё ещё трудно осуществимо, т.к. в последние годы в нескольких странах случались небольшие вспышки заболевания. |
Complete eradication is in reach, but is still proving elusive, as small outbreaks have plagued one country or another in recent years. |
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле». |
In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.” |
Так как она раньше слышала только баллады, Эйлинн было трудно понять, как оскорбительные слова, которые только что пропел ей Кеверн, вообще могли быть положены на музыку. |
Having heard only ballads, Ailinn was hard pressed to understand how the insulting words Kevern had just sung to her could ever have been set to music. |
It's hard for him to live on his small pension. |
|
К сожалению, существующим неправительственным организациям трудно взять на себя дело популяризации согласованности глобальной экономической политики. |
Unfortunately, it is difficult for existing NGOs to take up the cause of popularizing global economic policy coordination. |
Мне до слез трудно было вспоминать, что это он так жестоко избил меня, но и забыть об этом я не мог. |
It brought the tears into my eyes to remember that it was he who had so cruelly beaten me, but I could not forget it. |
Поэтому их так трудно поймать. |
That's why it's so tricky to catch them. |
Ты знаешь как трудно вывести кофейное пятно с чистого шёлка? |
You know how hard it is to get a coffee stain out of virgin silk? |
It might be very difficult to find their relations at this time.' |
|
А ему, видимо, трудно примирить честь Уилксов с жаждой обладать вами, которая снедает его. |
But it must be difficult for him to reconcile the honor of the Wilkeses with coveting your body as he does. |
А составить какой-нибудь план действий мне было бы так же трудно, как залезть на луну. |
As to forming any plan for the future, I could as soon have formed an elephant. |
Хорошо в тебе то, что ты всем людям родня,- вот что хорошо! И не то что бить тебя, а и обругать -трудно, когда и есть за что! |
What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it! |
Потрясение, которое вызвали эти слова в Доротее, даже трудно назвать радостью. |
The revulsion of feeling in Dorothea was too strong to be called joy. |
Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли. |
Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found. |
Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого. |
Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing. |
Наши отцы-основатели сформулировали неотъемлемые права каждого настоящего американца. |
Our founding fathers articulated the inalienable rights... of every true American. |
Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей. |
It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values. |
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
Must be hard, seeing her face everywhere... |
|
В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика? |
In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat? |
Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы. |
It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy. |
Если к тому времени вы четко сформулируете, где были... в вечер исчезновения Аллена, вы очень облегчите мою работу. |
If you could try and pin down where you were the night of Allen's disappearance, it would make my job a lot easier. |
It was so difficult these days to force himself to rest. |
|
Actually, yeah, I struck out pretty hard. |
|
Неужели он действительно что-то соображал? Найди он способ сформулировать свою мысль... Было ли у него что-то в голове, чтобы поделиться с нами? |
Did he, in fact, still understand? Was there something he could tell us if he could put it into words? |
А мне уже стукнуло пятьдесят три, и приходилось трудно. |
I was fifty-three. I was in a bad state. |
В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда. |
It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace. |
It must be difficult being away from each other for such a long period of time. |
|
В общем, я это обдумал - без тела трудно принимать эти показания за чистую монету. |
Well, I've given it some thought and without a body, it's difficult to simply take this statement at face value. |
Мне трудно разглядеть его в тебе. |
It's hard for me to see him in you. |
Его не трудно найти. |
He won't be difficult to find. |
Ее шею обвивали в несколько рядов нити очень крупного жемчуга, причем, как ни трудно было в это поверить, настоящего. |
Round her neck was a collar of very large pearls which, improbable though it seemed, were real. |
Хардкасл сформулировал бы это по-другому, но с утверждением Пуаро согласился полностью и усиленно закивал. |
Hardcastle would not have put it like that, but he fully agreed with the sentiment, and nodded vigorously. |
Более того, он не признавал несовместимости, сформулированной ниже; он не считал, что индетерминизм человеческих действий является предпосылкой моральной ответственности. |
Moreover, he did not accept incompatibilism as formulated below; he did not believe that the indeterminism of human actions was a prerequisite of moral responsibility. |
Третья была важной в теории чисел, в которой впервые было сформулировано понятие конечного поля. |
The third was an important one in number theory, in which the concept of a finite field was first articulated. |
Первая современная теория старения млекопитающих была сформулирована Питером Медаваром в 1952 году. |
The first modern theory of mammal ageing was formulated by Peter Medawar in 1952. |
Теория была сформулирована психологами Ирвином Альтманом и Далмасом Тейлором в 1973 году для понимания развития отношений между индивидами. |
The theory was formulated by psychologists Irwin Altman and Dalmas Taylor in 1973 to understand relationship development between individuals. |
Были сформулированы и другие системы модальной логики, отчасти потому, что S5 не описывает все виды модальности, представляющие интерес. |
Other systems of modal logic have been formulated, in part because S5 does not describe every kind of modality of interest. |
Нет ничего необычного в том, что один и тот же ингредиент препарата может быть сформулирован в виде лосьона, крема и мази. |
It is not unusual for the same drug ingredient to be formulated into a lotion, cream and ointment. |
Именно в 1960-е годы Бойс сформулировал свои основные теоретические концепции, касающиеся социальной, культурной и политической функции и потенциала искусства. |
It was during the 1960s that Beuys formulated his central theoretical concepts concerning the social, cultural and political function and potential of art. |
Жемчужно-фиолетовый - один из цветов в специальном наборе металлических цветных мелков Crayola, называемых серебряными завитками, цвета которых были сформулированы Crayola в 1990 году. |
Pearly purple is one of the colors in the special set of metallic colored Crayola crayons called Silver Swirls, the colors of which were formulated by Crayola in 1990. |
Вместо этого он сформулировал передовую модель эволюции, версию генетического плюрализма. |
Instead, he formulated the spearhead model of evolution, a version of genetic pluralism. |
Поэтому, если вам нужно поставить опровержения, пожалуйста, тщательно их сформулируйте и добавьте в раздел опровержений, не прибегая к более личным атакам. |
So anon, if you have to put rebuttals, please word them carefully and add to a rebuttal section, without launching more personal attacks. |
Уильям Бернсайд сформулировал и доказал эту лемму, приписав ее Фробениусу 1887 года в своей книге 1897 года о конечных группах. |
William Burnside stated and proved this lemma, attributing it to Frobenius 1887, in his 1897 book on finite groups. |
На основе этого кейса и других исследований ОГБУ сформулировал свою теорию оппозиционной культуры. |
From this case study and other research, Ogbu formulated his theory of oppositional culture. |
Другой вопрос касается нашего архаичного закона, многие из которых были сформулированы в соответствии с Раджем. |
Another issue is regarding our archaic law many of which where formulated under the raj. |
Просто оказывается, что вы можете сформулировать математические законы, по крайней мере в физике, которые работают, чтобы сделать мощные предсказания. |
It just turns out that you can state mathematical laws, in physics at least, which work to make powerful predictions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудно сформулировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудно сформулировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудно, сформулировать . Также, к фразе «трудно сформулировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.