Уговора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уговора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
уговора -


Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры Наших слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin.

Тот, кто не уступит доводам разума, поддастся уговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who will not yield to reason, will yield to persuasion.

Да, ну, а у меня нет такого уговора, и... если уж когда нас не разделить и должно что-то значить, это когда ФБР и Городское управление работают вместе, чтобы раскрыть убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I don't have that deal, and... if there's one time that no divisions should mean something, it's when FBI and local law enforcement can work together to solve a murder.

Благодаря настойчивым уговорам клавишника и близкого друга Стивена Райдера, Джоплин несколько недель избегала употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to persistent persuading by keyboardist and close friend Stephen Ryder, Joplin avoided drugs for several weeks.

Западные лидеры обманывают себя, думая, что лестью и уговорами, символическими знаками уважения, оказываемыми Путину, они смогут одолеть данное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western leaders are deceiving themselves if they think that cajoling and reasoning with Putin, or offering token signs of respect, can break that mindset.

Боб поддался уговорам своих сверстников быть кем-то и выкурил косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob bends to the pressure of his peers to be somebody and smokes a joint.

Он уже понимал, почему Лестер наперекор всем советам и уговорам не захотел с ней расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see quite plainly why Lester might cling to her in the face of all opposition.

Начался долгий, нудный спор, с бесконечными повторениями, криками, нытьем, слезами, уговорами, торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long, nagging argument that went round and round, with shouts, whines, tears, remonstrances, bargainings.

Так что мы оба будем припёрты к стенке, а такого уговора не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a Mexican standoff, and that was not the deal.

Но все эти речи были напрасны. У его стражи было много важных причин не нарушать молчания, а потому он не мог донять их ни гневом, ни уговорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in vain that Cedric expostulated with his guards, who had too many good reasons for their silence to be induced to break it either by his wrath or his expostulations.

А изображать из себя метеорит - такого уговора не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not agree to go as meteorite.

Любая сознательная компания поинтересовалась бы, кого же втягивают в долги её продавцы с коварными уговорами купить пиво, эту соблазнительную поддержку в минуту трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any company with a conscience would have a care who it was they were pressing into debt with their salesman's slippery words to buy beer! Such a seductive crutch at a time of difficulty.

Линетт и Рене начинают новый бизнес в области дизайна интерьера, после небольшого уговора со стороны Рене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynette and Renee start a new business in interior design, after a little persuasion from Renee.

Но я не обладала необходимыми средствами для уговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I-I did not possess the adequate resources to convince her.

Ты не придерживаешься нашего уговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't stuck to what we agreed.

Добродетель северитаса проявлялась в его сосредоточенном, решительном, не поддающемся уговорам и решительном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtue of severitas was shown in his focused, determined, not easily dissuaded, and decisive behavior.

Мои измены были результатом нашего уговора, на который ты согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My infidelities were the result of an understanding you agreed to.

Он зашел так далеко, что отступать было уже поздно; однако ж Ровена была в таком состоянии, что ни уговорами, ни угрозами нельзя было на нее подействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had, in truth, gone too far to recede; and yet, in Rowena's present condition, she could not be acted on either by argument or threats.

Раз ты не поддаешься уговорам, попробуем, чего мы сможем достичь силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Since you won't yield to persuasion, we'll try what force can do.

Рейчел почувствовала, что не в силах сопротивляться дружеским уговорам президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt herself being pulled in by the President's affable style.

Наконец, он поддался моим уговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he gave in to my persuasion.



0You have only looked at
% of the information