Унылые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унылые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dull
Translate
унылые -


Пусть понедельник наводит грусть, Вторники-среды унылые - пусть,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if Monday's blue, Tuesday's gray and Wednesday too.

Унылые деревья на заднем фоне, какое-то белое полотно, висящее на розовой изгороди, и огромные клубы влажного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bleak back-ground of trees, some white linen hung out on the sweet-briar hedge, and a great waft of damp air.

А между этими отдельными точками и вокруг них расстилаются унылые, лишенные признаков жизни болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between and around these scattered points extends the desolate, lifeless moor.

Он пришёл и превратил унылые интерьеры в фантастические миры, в которых живут антропоморфные звери и сказочные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes along and turns the dull settings into fantastical worlds complete with anthropomorphic animals and magical beings.

Она сидела в садике или ездила с дочерью на прогулку, но унылые картины осени угнетали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat about or went driving with her daughter, but the fading autumn scenery depressed her.

Я отыскал гранитный столб, на котором стоял тот одинокий созерцатель, и с его неровной, уступчатой вершины оглядел расстилавшиеся внизу унылые болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the black tor upon which I had seen the solitary watcher, and from its craggy summit I looked out myself across the melancholy downs.

Для нее это служило маленьким развлечением в холодные унылые выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nice little bit of amusement for her on an otherwise cold, dreary weekend.

Некоторые унылые селения, как я раньше заметим, были построены на месте древних римских селений, следы которых до сих пор заметны;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long ago, these brooks had been full of water. Among the miserable villages I mentioned before some were built on sites of ancient Roman villages.

У вас тут есть унылые рассказы, где у людей головы слетают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any depressing novels about people's heads falling off?

Минуты растягивались в унылые, нескончаемые часы, и он незаметно задремал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minutes expanded into grey immensities, and for a time perhaps he slept. . . .`

Они более унылые, чем гости на юбилее королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're duller than the Queen's jubilee.

Снова миновав пруд, Хейворд и разведчик искоса посмотрели на его страшные, унылые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they held their silent way along the margin of the pond, again Heyward and the scout stole furtive glances at its appalling dreariness.

В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty.

И эти унылые буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And three godforsaken letters.

Унылые прям как из Диккенса .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad. wretched sounds like dickens.

Многие из сотен естественных спутников Солнечной системы не мертвы. это пустынные, унылые миры, но они активны с геологической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the hundreds of moons in the solar system are not dead, barren and uninteresting worlds, but active, often violent, and always beautiful worlds of wonder.

Под стон саксофонов, ночи напролет выпевавших унылые жалобы Бийл-стрит блюза, сотни золотых и серебряных туфелек толкли на паркете сверкающую пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night the saxophones wailed the hopeless comment of the Beale Street Blues while a hundred pairs of golden and silver slippers shuffled the shining dust.

Какие они холодные и презрительные, какие унылые и невзрачные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How cold and thin-lipped, how dumpy and plain.

Вы оба такие унылые плаксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are both so goddamn maudlin.

Чего мне стоило разгонять эти унылые мысли и добиваться, чтобы он глядел на вещи веселей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! the pains I have been at to dispel those gloomy ideas and give him cheerfuller views!

Иной раз в унылые часы ночной вахты они вели между собой о нем разговоры, гадая, кому он достанется и доживет ли его новый владелец до того дня, когда он смог бы его истратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they talked it over in the weary watch by night, wondering whose it was to be at last, and whether he would ever live to spend it.

Но многие мои фанаты - унылые студенты без друзей, учатся в этой или соседней школе, в одной из этих многочисленных национальных подмышках страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a lot of my fans are, like, friendless, dumpy coeds at this or that nursing school in one of this country's various national armpits.

Унылые каменные лица великанов покрывали борозды трещин и пятна лишайников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gloomy, bulging faces of the giants were chipped and lichen-grown.

Понимаешь, он лет сто назад вырезал свои унылые, дурацкие, бездарные инициалы на дверях уборной и хотел проверить, целы ли они или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he did, he carved his goddam stupid sad old initials in one of the can doors about ninety years ago, and he wanted to see if they were still there.



0You have only looked at
% of the information