Миновав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миновав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
having passed
Translate
миновав -


В Старом Свете говорят, что американцы из варварства перескочили сразу в декаданс, миновав промежуточные стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old lands they say of us that we go from barbarism to decadence without an intervening culture.

На третий день, перед обедом, миновав скучные и пыльные места: Ананур, Душет и Цилканы, путники подошли к Мцхету - древней столице Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The travellers reached Mtskhet, the ancient capital of Georgia, on the third day, before lunch.

К концу первого часа машина № 2 заняла одну позицию, миновав один из Порше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the first hour, the #2 car gained one position, passing one of the Porsches.

Миновав Кровавый водопад, Ричардсон пришел к выводу, что остальная часть пути Коппермайна непригодна для плавания на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Bloody Falls, Richardson judged that the rest of the Coppermine's course was unfit for navigation by boat.

Миновав лагерь, они без колебаний повернули направо и ринулись по тропе в ту сторону, откуда мы только что пришли. За ними гнался Свистун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't even hesitate when they reached the camp, but turned to the right to head back down the trail. Behind them, came Hoot.

Миновав Кроссхилл, включили фары; внизу прочертил светящуюся полосу поезд, создав иллюзию ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had their head-lights on, by the time they passed Crosshill, and the small lit-up train that chuffed past in the cutting made it seem like real night.

Миновав несколько поворотов этого коридора, он снова прислушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had turned many angles in this corridor, he still listened.

Все это положило конец нашей беседе, и миновав Уолтон, мы погрузились в молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distraction brought to an end our conversation about Sir William, and by the time we had passed Walton we sat in silence.

Очевидно, Хенчард заметил своего вчерашнего знакомца, уже миновав гостиницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard it appeared, had gone a little way past the inn before he had noticed his acquaintance of the previous evening.

В него спускались, миновав низкую дверь, по крутой, словно александрийский стих, лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descent to it was through a low door and by a staircase as steep as a classic Alexandrine.

Миновав завод Стенгопа, он через задний двор больницы проходил в амбулаторию военного госпиталя - место своей главной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the Stanhope factory, through the hospital backyard, he arrived at the dispensary of the Military Hospital-the place of his main job.

Поэтому, Фогг на Монголии попал из Бриндизи прямо в Бомбей, полностью миновав Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was, he put Fogg on the SS Mongolia, Which went from Brindisi straight to Bombay, Missing Greece altogether.

Миновав дубильни, мы выехали на шоссе, где войска, грузовики, повозки, запряженные лошадьми, и орудия шли одной широкой, медленно движущейся колонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were out past the tanneries onto the main road the troops, the motor trucks, the horse-drawn carts and the guns were in one wide slow-moving column.

Миновав троллей-охранников и назвав Толстой Тёте пароль (“сплетница”), они через отверстие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed the security trolls, gave the Fat Lady the password (“Flibbertigibbet”), and scrambled

Танк подъезжает, а затем, миновав точку опоры пилы, кровать откидывается назад под его весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He organized numerous exhibition challenges, inviting active and retired tennis pros to participate.

Поздно вечером я вошел в его кабинет, миновав предварительно огромную, но пустую и очень тускло освещенную столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Late in the evening I entered his study, after traversing an imposing but empty dining-room very dimly lit.

Поезд, миновав наконец длинный Батиньольский дебаркадер, выбрался на равнину, - ту чахлую равнину, что тянется от городских укреплений до Сены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train slowly passed through the long station of Batignolles, and then crossed the mangy-looking plain extending from the fortifications to the Seine.

Миновав луна-парк и свернув за угол, мы увидели нашу коляску и в ней настоящего младенца. Рядом стояла бледная, еще не оправившаяся от смущения женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we turned the corner of the amusement park, Gottfried pointed out the window. There was our pram-a real child in it, and a pale, still rather agitated woman beside it, examining it.

Войдя в калитку и миновав кусты, я увидела силуэт дома - темное, низкое и довольно длинное строение. Однако путеводный огонек исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering the gate and passing the shrubs, the silhouette of a house rose to view, black, low, and rather long; but the guiding light shone nowhere.

Миновав запечатанный люк, ведущий в отсек для рабов, я приостановился и вслушался, но внутри царила мертвая тишина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In due course I came to the hatch that led into the slaves' compartment. Here I paused to listen, but all was silent within.

Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed another small square and arrived at their destination.

Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had ridden about two miles and had passed the last of the Russian troops, he saw, near a kitchen garden with a ditch round it, two men on horseback facing the ditch.

Миновав Стоктон, пр-340 постепенно повернул на запад к Трисбанку, где снова повернул на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it passed Stockton, PR 340 gradually turned west towards Treesbank where it turned north once again.

Миновав Сэнди-Хук, Гудзон и его команда вошли в узкую часть верхнего Нью-Йоркского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Sandy Hook, Hudson and his crew entered the narrows into the Upper New York Bay.

Миновав галерею, он опять исчез в глубине храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallery passed, he plunged once more into the interior of the church.

Миновав зону толпы, он перешел границу войск и очутился среди чего-то страшного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having passed the zone of the crowd, he had passed the limits of the troops; he found himself in something startling.

Она скользила вдоль стены здания, уже миновав линию, где кончилась кладка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sped against the side of the building. It had passed the line where the masonry ended behind her.

Миновав небольшой боковой проход - вероятно, ответвление под улицей Мадлен, -он остановился передохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little beyond an affluent, which was, probably, the Madeleine branch, he halted.

Едва миновав вершину второго увала, они приземлились на другом ее краю. К счастью, удар немного смягчился за счет костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barely clearing the top of the second berm, they crashed down the far side, the blow partially cushioned by their suits and the descending contour of the berm.

Миновав школу Бишопа Фенвика, трасса 35 въезжает в Данверс в районе Данверспорта этого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Bishop Fenwick High, Route 35 enters Danvers in the Danversport section of that town.

Танк подъезжает, а затем, миновав точку опоры пилы, кровать откидывается назад под его весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank drives up, then once past the see-saw fulcrum the bed tilts back under its weight.

Как и в первый раз, он свернул влево, не доезжая глинища: миновав родничок и перескочив через остатки забора, они стали пробираться лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As on the first day, he turned aside from the clay-pit and worked through the woods to the left, passing the first spring and jumping the horses over the ruined remnants of the stake-and-rider fence.

Миновав полосу шахты, дорога проходит через смесь леса и открытой местности параллельно Коллинз-форк и снова начинает изгибаться на северо-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the strip mine, the road passes through a mix of forest and open land paralleling Collins Fork and begins to curve to the northeast again.

Миновав тенистые аллеи, которые тянутся между садами и придают Канну сходство с английским парком, экипаж выехал на дорогу в Антиб, идущую берегом моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed at first along some of those shady roads, bordered by gardens, which cause Cannes to resemble a kind of English Park, and then reached the highway to Antibes, running along the seashore.

Мы поехали по открытой дороге, и когда, миновав поворот, мы снова въехали под квадратные своды соломенного туннеля, опять пошел дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went on down the clear road and as it turned a corner into the open and went into the square arched tunnel of matting the rain started again.

Г вардеец набрал код, и, миновав сложную систему электронных детекторов, они наконец оказались в длинном коридоре, заканчивающемся двустворчатыми дубовыми дверями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing through a high tech series of electronic gates, they arrived at the end of a long hallway outside a set of wide oak double doors.

Снова миновав пруд, Хейворд и разведчик искоса посмотрели на его страшные, унылые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they held their silent way along the margin of the pond, again Heyward and the scout stole furtive glances at its appalling dreariness.

Я обогнул большой скальный выступ, пробираясь буквально на ощупь по узкой полочке, - и, миновав препятствие, замер в недоумении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came around a large rocky protuberance, feeling my way along a narrow ledge. As I cleared the obstacle, I stopped in amazement.

Тихонько миновав коридор за коридором, покружив по переходам, которые вели то туда, то сюда, я наконец достиг большой залы, в которой был сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creeping stealthily through corridor after corridor and down winding runways which turned hither and thither I finally reached the great hall in which I had broken my long fast that morning.


0You have only looked at
% of the information