Уродам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей - уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет! |
The most lovely landscapes appeared like boiled spinach, and the people became hideous, and looked as if they stood on their heads and had no bodies. |
Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами. |
Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier. |
И неважно, к чьему полюсу вы ближе, к ее или моему, вам все равно приходится иметь дело со всеми уродами между ними, разевающим рот на ваш каравай. |
And whether you're a bigwig on her end or a bigwig on mine, you've still got all your dickheads in the middle to deal with, snip snip snipping at your benefits. |
Своими стрёмными надменными уродами-дружками из бара? |
Your skeezy little arrogant douche bag friends down at the bar? |
Вместе с писателем Бобом Хейни и художником Бруно Премиани он создал Doom Patrol, команду супермощных неудачников, которых весь мир считал уродами. |
With fellow writer Bob Haney and artist Bruno Premiani, he created Doom Patrol, a team of super-powered misfits who were regarded as freaks by the world at large. |
Fit girls end up with ugly guys all the time. |
|
I don't want to say, hideous abnormalities... |
|
Иди на работу, веди себя как всегда. Отдавай распоряжения этим уродам, что с тобой работают. |
Go to the office, act like God and give orders to the fools you work with. |
Несмотря на это, тех, кто не стремится к операции по переназначению, часто считают уродами, и из-за их отказа соответствовать они рассматриваются как изгои. |
Despite this, those who do not commit to reassignment surgery are often seen as freaks, and due to their refusal to conform they are treated as outcasts. |
Между этими уродами с барбекю подружились на всю жизнь, пока не погибли в преклонные 52 года, разбившись в двух разных внедорожниках. |
And these two barbecue scumbags formed a lifelong friendship until their deaths at the ripe old age of 52 in separate ATV accidents. |
По-твоему, я должен был позволить этим уродам... меня кастрировать? |
Or maybe you think I should've let those cracker bastards... go right ahead and castrate me? |
Позже Тэлли нужно отвлечься в городе, и она рассказывает некоторым уродам о мосте. |
Later, Tally needs a diversion in the city, and she tells some uglies about the bridge. |
Они становятся уродами еще в подростковом возрасте. |
They become uglies during their pre-teen years. |
У нас же больше сотни систем защиты, чтобы не позволять уродам с ноутбуками взламывать спутники. |
We must have over 100 redundancies in place to prevent some punk with a laptop from hijacking satellites. |
Us freaks had a whip 'round. |
|
And then those lame-os can be lamer to some other posers? |
|
Видите, мистер Доннер, вот что происходит, если вы позволяете уродам в масках свободно разгуливать. |
See this, Mr. Donner, is what happens when you let freaks with masks run wild. |
Но...это не делает нас уродами. |
But... that doesn't make us mutants. |
По словам Барри, тогда они были крепкими друзьями, но Шарон настаивает, что это было только потому, что все остальные рабочие были уродами. |
They were firm friends then, according to Barry, but Sharon insists it was only because the other workers all were freaks. |
Телевизор это цирк, карнавал, шапито с акробатами... предсказателями, танцорами, певцами, жонглёрами, уродами для интермедий, укротителями львов и футболистами! |
Television is a circus, a carnival, a traveling troupe of acrobats... storytellers, dancers, singers, jugglers, sideshow freaks... lion tamers and football players. |
У меня 20 лет стажа и я знаю разницу между шпаной, которую нужно учить как себя вести и уродами вроде тебя, которые получают от побоев удовольствие. |
I'm a 20-year man and I know the difference between punks who need a lesson in manners and the freaks like you who would just enjoy it. |
В горячей преданности солдат форме, фанатикам, религиозным уродам. |
Gung-ho military hypnotized by a uniform, fanatics, religious freaks. |
Прежде ему уже доводилось сражаться с гигантскими чудовищами, в основном с пещерными уродами. |
He had fought giant monsters before, most notably hook horrors. |
И понятно, что уродам именно норма должна представляться уродством, потому что каждый человек считает себя нормальным. |
No, to a monster the norm must seem monstrous, since everyone is normal to himself. |
На Ибице есть один клуб, принадлежащий двум мерзким уродам, которые спёрли у меня тонну травы семь лет назад. |
There's a club in Ibiza owned by a pair of snarky bastards who nicked a ton of weed from me seven years ago. |
Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет! |
All right, Kif. Let's show these freaks what a bloated, runaway military budget can do. |