Усердия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усердия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diligence
Translate
усердия -


Различные методы требуют от пользователей разного уровня усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different methods require different levels of diligence by users.

Что бы мы делали без вашего усердия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would we do without your diligence?

Кроме того, отсутствие усердия у Лонгстрита позволило командованию оставить только два полка вблизи Браунс-Ферри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Longstreet's lack of diligence allowed command mixups to leave only two regiments near Brown's Ferry.

Моя мать работает в крупной адвокатской конторе, занимается крупными делами, но без особого усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother assists in a big law firm. She deals with a lot of files for big cases without getting too involved.

С мужчинами он держится просто и естественно, но когда надобно сделать приятное даме, все лицо его от усердия ходит ходуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works.

Эксперты из конгресса по-прежнему следят за ними, но без былого усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congressional experts still follow it, but not with the same zeal.

Да, враг наш грозен, но ему далеко до нашей отваги... нашего усердия, и самое главное... до нашей веры друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We face great odds, but we are armed with our courage... our hard work and most of all... our faith in one another.

Согласно этой доктрине, автор получает права путем простого усердия при создании произведения, такого как база данных или каталог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this doctrine, an author gains rights through simple diligence during the creation of a work, such as a database, or a directory.

Он сказал, что эти раны - результат того, что у него недостаточно усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me his wounds were the result of his lack of ascetic fervor.

Конструктивным смыслом этой фразы является то, что деятельность должна осуществляться с надлежащим балансом срочности и усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constructive intent of the phrase is that activities should be performed with a proper balance of urgency and diligence.

Но есть впечатляющий список выдающихся простых людей, поднявшихся из низов к высокому положению силой усердия и трудолюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is an impressive list of illustrious commoners, raised themselves from humble to elevated position by the power of application and industry.

Барнстар усердия может быть награжден в знак признания сочетания исключительной тщательности, точности и общественных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barnstar of Diligence may be awarded in recognition of a combination of extraordinary scrutiny, precision and community service.

Без усердия ничего нельзя достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can be achieved without perseverance.

Нет, нет, все что необходимо я ожидаю от тебя усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, what was necessary... me waiting on you hand and foot.

Придется вас наказать. Вы недостаточно проявили усердия на наших уроках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have to penalize you because so little effort has been made in these lessons.

Авторы доклада утверждали, что полиция не проявляла должного усердия, озабочена подготовкой кадров и вопросами подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors of the report argued that the police did not do their due diligences, is concerned about training and the issues of accountability.

Может, тебе, Брик, стоило проявить больше усердия, всего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you just got to put in a little more effort, Brick, that's all.

Но теоретическая и практическая подготовка к этой профессии требует усердия, - заметил мой опекун, бросив взгляд на Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course of study and preparation requires to be diligently pursued, observed my guardian with a glance at Richard.

Значит больше усердия, меньше догадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means more legwork and fewer hunches.

Он ахнул, увидя несомненные признаки моего усердия к службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has befallen you? he said to me in a melancholy voice, when he saw the undoubted signs of my zeal for the service.

Я должен извиниться за излишние усердия моих компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must apologize about my overzealous companions.

Кто знает, может, партия внутри сгнила, ее культ усердия и самоотверженности -бутафория, скрывающая распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew, perhaps the Party was rotten under the surface, its cult of strenuousness and self-denial simply a sham concealing iniquity.

Благодаря усердиям Алекс, я не знаю, что это, и никогда не узнаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to Alex's hard work, I don't know what that is and never will.

И он, Говинда, также постарел, но лицо его сохранило свое прежнее выражение - выражение усердия, верности, искания, нерешительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govinda had aged, he too, but still his face bore the same features, expressed zeal, faithfulness, searching, timidness.

Там благодаря сочетанию усердия и самодисциплины, а также своим выдающимся интеллектуальным талантам он добился быстрого продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, by a combination of diligence and self-discipline together with his outstanding intellectual talents he achieved rapid promotion.

Это потому что у меня недостаточно усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because I don't have sufficient fervor!

Я был свидетелем огромного усердия в самом высоком духе доброй воли; и я думаю, что это усилие стоит того—даже похвально на многих уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have witnessed a tremendous amount of diligence in the utmost spirit of good faith; and I think the endeavor is worthwhile—even commendable on many levels.

Исследователь помех Хантер объяснил, что до изобретения Хопкинсона он не проявил достаточного усердия, чтобы довести свое устройство до практического применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter, the examiner of interferences explained, had failed to show sufficient diligence in reducing his device to practice, prior to Hopkinson's date of invention.

Это не от лени, это от усердия у меня такой... такой томный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not laziness, but industry that has given me this, this languid air.

Я буду с нетерпением ждать результатов твоего усердия к моему приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall look forward to seeing evidence of your industry when I next call.

Шикантаза-это не сидение без дела; это очень требовательная практика, требующая усердия, а также бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shikantaza is not sitting with nothing to do; it is a very demanding practice, requiring diligence as well as alertness.

Там благодаря сочетанию усердия и самодисциплины, а также своим выдающимся интеллектуальным талантам он добился быстрого продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term soprano whistle is sometimes used for the higher-pitched whistles when it is necessary to distinguish them from low whistles.

Действительно, многие издательства были удобно расположены за пределами Франции, чтобы избежать чрезмерного усердия французских цензоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, many publishing companies were conveniently located outside France so as to avoid overzealous French censors.

Да, - ответила она, отложив в сторону рукоделие, которым вопреки обыкновению занималась рассеянно и без усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she answered, laying down her work, which she had been carrying on with a languid semi-consciousness, most unlike her usual self.



0You have only looked at
% of the information