Утиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
утиль, хлам, барахло, рухлядь, старье
Никто не отгадал. Ракету продали старьевщику, который увез ее и разобрал на утиль. |
Nobody knew, so it was sold to a junkman and hauled off to be broken up for scrap metal. |
Его отправили в утиль из-за плохого инфекционного отчёта, и с тех пор они ищут сотрудника на это место уже месяца три. |
He got shit-canned over the bad infections report, and then they've been interviewing for that position for like three months. |
Этот утиль тебе понравится, Кварк. |
You'll like this junk, Quark. |
Встроенный zipfile Python поддерживает его с 2.5, а по умолчанию - с 3.4. Теперь встроенный в Java.утиль. |
Python's built-in zipfile supports it since 2.5 and defaults to it since 3.4. OpenJDK's built-in java.util. |
А потом мы получили очень достоверный рапорт о том, что вы собираетесь всех здесь списать в утиль и оставить вымирать. |
Then we had a reliable report that said you decided to write off everybody here and hang us out to dry. |
В 1962 году автомобиль 705 загорелся, а на следующий год его осудили, списали и сдали в утиль. |
In 1962 car 705 caught fire, and the following year it was condemned, written off and scrapped. |
С Java 5.0 в java были введены дополнительные классы-оболочки.утиль. |
With Java 5.0, additional wrapper classes were introduced in the java.util. |
Утиль - металлолом и вторсырье, но трудно заработать, когда тебя обворовывают. |
Scrap- metal and recyclables- but it's hard to sell it when you're stealing it. |
Java поддерживает объединение потоков через java.утиль. |
Java supports thread pooling via java.util. |
Это не утиль. |
This is no junk. |
Большинство кораблей империи с тех пор были потеряны или сданы в утиль; однако некоторые все еще остаются на действительной службе или сохранены. |
Most Empire ships have since been lost or scrapped; however a few still remain in active service or preserved. |
находясь без сознания вы не способны озвучивать свою волю и согласия двух докторов хватит, чтобы начать лечение ради Бога, меня все равно спишут в утиль через 5 дней |
When you're unconscious and can no longer make sound medical decisions, a 2-doctor consent is all that's needed to treat you. For god sake,I'm gonna be dead as a doornail in five days. |
Он был сдан в утиль в 1992 году, после того как получил чрезвычайные повреждения от многочасового внутреннего пожара. |
It was scrapped in 1992, after receiving extreme damage from an hours-long internal fire. |
Перекрытие-отбрасывание и перекрытие-утиль являются менее часто используемыми метками для одного и того же метода, описанного здесь. |
Overlap–discard and Overlap–scrap are less commonly used labels for the same method described here. |
Большинство кораблей империи с тех пор были потеряны или сданы в утиль, однако некоторые из них все еще находятся на действительной службе или сохранились. |
Most Empire ships have since been lost or scrapped; however a few still remain in active service or preserved. |
Было довольно много дискуссий о том, стоит ли сдавать ПК-2 в утиль. |
There has been a fair amount of discussion about whether or not to scrap PC-2. |
Hey, Brian. I'm not gonna recycle this aluminum can. |
|
Утиль ваш шаблонный подход-это легкий общий подход к программированию для Haskell. |
The Scrap your boilerplate approach is a lightweight generic programming approach for Haskell. |
Мой знакомый эксперт по металлолому подтвердит, что вся бронетехника сгорела и должна быть списана в утиль. |
A scrap metal dealer of my acquaintance will declare that all the armoured vehicles are in the wreckage and should be written off as salvage. |
Также обратите внимание, что вместо объявления функционального интерфейса GUIFactory, также можно использовать предопределенный функциональный интерфейс java.утиль. |
Also note that instead of declaring the functional interface GUIFactory, it's also possible to use the predefined functional interface java.util. |
Автомобиль хальбаха был найден частично скрытым на складе утильсырья, и пятна крови, обнаруженные в его салоне, соответствовали ДНК Эйвери. |
Halbach's vehicle was found partially concealed in the salvage yard, and bloodstains recovered from its interior matched Avery's DNA. |
'The caress and the grapeshot, And that wound that tears us appart...' |
|
Он был бухгалтером... который разрешил отгрузку опасных материалов... на Южном Утильсырье. |
He authorized the shipment of hazardous materials to Southside Salvage. |
Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья. |
Many poor children also work as scavengers. |
Полиция продолжает искать улики... в кровавом грабеже и убийстве... в Южном Утильсыре Манси. |
Police are seeking clues in last night's bloody robbery and murder at Muncie's Southside Salvage. |
12ABE также находился под опекой Steamrail, но все, что было выше рамы, было сдано в утиль в 2008 году после того, как заметно ухудшилось. |
12ABE was also under Steamrail's care, but everything above the frame was scrapped in 2008 after deteriorating markedly. |
Президент Рузвельт направил письмо бойскаутам и девочкам-скаутам, в котором призывал детей поддерживать утильсырье. |
President Roosevelt sent a letter to Boy Scout and Girl Scout groups, urging the children to support scrap drives. |
Автомобиль хальбаха был найден частично скрытым на складе утильсырья, и пятна крови, обнаруженные в его салоне, соответствовали ДНК Эйвери. |
Conversely, the Serbo-Croat 'narod' can be translated either as 'nation' or as 'people', but both are problematic. |
Использование целых, увязанных в кипы, разрезанных, измельченных и/или мелкопорубленных утильных шин в строительных проектах. |
Use of whole, baled, cut, shredded and/or chipped waste tyres for backfilling in construction projects. |
В платформе Java, Standard Edition, java.утиль. |
In the Java Platform, Standard Edition, the java.util. |
Программы Java могут выполнять аналогичную ленивую оценку с использованием лямбда-выражений и java.утиль. |
Java programs can accomplish similar lazy evaluation using lambda expressions and the java.util. |
Эй, большинство разбитых киношных машин сваливают в Хлам и Утиль Эль-Монте. |
Hey, uh, most of them wrecked movie cars, they're dumped at El Monte Junk and Salvage. |
- трофеи и боевой утиль - salvage
- тряпичный утиль - rag
- сдача в утиль - junking
- списание в утиль - discarding
- идти в утиль - go to the scrap heap
- перевод в утиль - going to the scrap heap
- шел в утиль - went to the scrap heap