Утомляет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утомляет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tires
Translate
утомляет -

приедает, изнашивает, ослабляет, чума


О, эта амнезия действительно утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this amnesia thing is really tiring.

Пол, твоё отсутствие доставляет неудобства, а молчание утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul, your absence is inconvenient and your silence is irksome.

Что слишком долгая жизнь утомляет разум, и он убегает от реальности в мир иллюзий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That too long a life makes it hard for the brain to continue accepting reality and thus slips into unreality?

Уходи. Это утомляет Майю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'd better leave now, it tires Maya.

Ваше высокомерное отношение ко мне утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your superior attitude towards me is tiring.

Это очень утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes you very tired.

В этом я хорош, а чтение меня утомляет и причиняет беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm good at it, and reading makes me restless and bored.

Меня утомляет подобное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got tired from standing.

Кто знал,что работа... так утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew working would be so... Tiring.

И они говорят, что Баш обладает всей внешностью и страстью, и это вас утомляет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say that Bash got all the good looks and passion, and all you have is tedious...

Мы могли бы рычать друг на друга, спать вполглаза но это меня утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could circle each other and growl, sleep with one eye open but that thought wearies me.

А вас никогда не утомляет, что всегда кто-то крутится рядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever tire of having people wait on you?

Некоторым кажется, что месть утомляет, но Сью Сильвестор она только возбуждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people would find multiple vendettas exhausting. But for Sue Sylvester, it's pure exhilaration.

Держись. Это меня утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang on, this is knackering me.

Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck.

Вы не представляете, как это утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how tiring it is.

Я знаю, дорогой, жизнь утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, sweetie. Life can be tiring.

Боитесь, что это меня утомляет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid she'll tire me out?

В этом я хорош, а чтение меня утомляет и причиняет беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm good at it, and reading makes me restless and bored.

Гаюс, ты же знаешь, как утомляет заклинание старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how exhausting the ageing spell is, Gaius.

Однако, в то время как он требует меньше усилий, чтобы произвести шепот, он утомляет голосовые складки быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while it takes less effort to produce a whisper, it tires out the vocal folds more quickly.

Это не только расслабляет леватор palpebrae superioris, но и активно тормозит его. Одновременно, это утомляет круговой мышцы глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This not only relaxes the levator palpebrae superioris but actively inhibits it. Simultaneously, it fatigues the orbicularis oculi.

Будучи от природы интровертным человеком, он обнаружил, что ежедневное общение с людьми и управление ими утомляет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a naturally introverted person, he found interacting with and directing people every day to be exhausting.

Меня всегда утомляет гипноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypnosis always tires me.

Я не знаю, что меня утомляет больше всего: тяжелый труд или унижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what tires me the most: the hard work or the humiliation.

Бессмысленное существование в большом и продуваемом насквозь доме, с человеком, который до смерти ее утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hollow existence in a large and draughty house, with a man who bores her to death.

Защита своей позиции снова и снова утомляет Мартийна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defending one's position over and over and over gets tiring Martijn.

Бессонница это так утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, insomnia, it's extremely debilitating.

К несчастью, месье Жерон, бизнес утомляет меня до отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Monsieur Giron, business bores me to distraction.

Благодаря этому, мы добиваемся успеха, но это утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes us very successful, but also very tired, too.

Меня утомляет эта беседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grow weary of this conversation.

Доктор Нонг, вас не утомляет такая церемонная прогулка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Nohng, aren't you sore from walking so stiffly?

Меня утомляет его голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm growing weary of his voice.

Его, видно, ничуть не утомляет и не тяготит эта поездка, сидит себе и как ни в чем не бывало болтает с двумя попутчиками, которые едут в Кардуэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently not in the least tired or out of sorts because of the journey, he sat at his ease yarning with two men going to Cardwell.

Меня очень утомляет сгибание ложек. Сегодня я согнул слишком много ложек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very tiring for me to bend spoons and I've bent too many spoons today.

Идите куда подальше, вы меня утомляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go move about somewhere else, I'm tired.

Можете говорить со мной, это меня нисколько не утомляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can talk to me; it does not fatigue me.

Это так утомляет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahhh, it's so very tiring.


0You have only looked at
% of the information