Ученье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ученье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apprenticed
Translate
ученье -

система, наука, подготовка, теория, концепция, обучение, учение, тактические учения, построение


В России мы говорим: Ученье - свет, а неученье - тьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia we speak: Training is light, and not training is darkness.

Через минуту прибегает мальчонка - он был у него в ученье, - кричит, чтобы мы скорей сняли трактирщика: хозяин-де висит на оконной ручке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into the kitchen and a short time afterwards his apprentice boy ran in and called us to come and cut the landlord down, because he was hanging on a window-handle.

И даже за ученье кулаком, хоть и непривычно за это благодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even thank you for hitting me. That's a strange thing to say.

Но Купо заступился за нее: он с удовольствием отдаст ей пятнадцать франков, - ведь эти женщины проводят всю молодость в ученье, они имеют основание дорого брать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Coupeau took her part; he would willingly fork out the fifteen francs. After all those sort of women spent their youth in studying, they were right to charge a good price.

Можете на меня положиться, - недолго думая, отозвался Ричард, - дайте мне только взяться за ученье, и я сделаю все, что в моих силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may rely upon it, said Richard in his off-hand manner, that I shall go at it and do my best.

Отцы иезуиты из Ривервыо-колледжа, в восторге от Дэна, не могли им нахвалиться - не воспитанник, а чудо, первый в ученье и в спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riverview Jesuits were delighted; Dane was a marvelous student, in the classroom and on the playing field.

Целый день ученье и ученье: полевое, строевое, гарнизонное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole day drilling and drilling: field, formation, garrison.

Нет; потому что когда я вечером прихожу из кузницы, всякому видно, как я берусь за ученье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; because when I come in from the forge of a night, any one can see me turning to at it.

Ученье для него - тяжкое бремя; он проводят время на воздухе, то в горах, то на озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks upon study as an odious fetter; his time is spent in the open air, climbing the hills or rowing on the lake.

И вам ученье, сударь, идите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've your lesson, sir; run along.

И тогда мы быстро, - выражаясь в непринужденном стиле самого мистера Ричарда, -возьмемся за ученье и будем заниматься сколько нашей душе угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall soon be-shall I say, in Mr. Richard's own light-hearted manner, 'going at it'-to our heart's content.

Джастина была классом старше Дэна и училась, пожалуй, еще лучше, но первенствовала только в ученье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A class ahead of Dane, she was perhaps the better student of the two, but only in the classroom.

А двенадцати лет их пошлют в Сидней, в закрытую школу Ривервью-колледж, и ученье и содержание - все за счет Дрохеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jims and Patsy turn twelve, they'll be sent to Riverview College in Sydney to board and be educated at the expense of the estate.

Далее, поскольку мистера Ричарда придется отдать в ученье к достаточно опытному практикующему врачу... у вас есть на примете такой врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with reference to placing Mr. Richard with some sufficiently eminent practitioner. Is there any one in view at present?

Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в ночь под Рождество не ложился спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VANKA ZHUKOV, a boy of nine, who had been for three months apprenticed to Alyahin the shoemaker, was sitting up on Christmas Eve.

Он всего три года проучился в старших классах, но уже был сыт ученьем по горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not graduated. He had only finished the third year in high school; but he had had enough.

В четырнадцать лет они распростились с ученьем: им не терпелось поскорей вернуться на черноземные равнины Дрохеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At fourteen they quit Riverview forever, couldn't head back to the black-oil plains quickly enough.



0You have only looked at
% of the information