Файер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Файер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fire
Translate
файер -


Бывшие военные, оба сотрудники Файер Секьюрити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former military, both of them employed by Firestone Security.

Если предположить, что Аль файер достаточно известен, чтобы его взгляды упоминались, то мы могли бы привести его рассуждения, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming Al Fayer is prominent enough to have his views mentioned, then we could cite his reasoning, right?

Ингрид, на Файер-айленд тебя не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We missed you on Fire Island, Miss Ingrid.

Для певческого голоса Эллен он объединил голоса Лори Сарджент и Холли Шервуд, назвав их файер Инкорпорейтед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Ellen's singing voice, he combined the voices of Laurie Sargent and Holly Sherwood, billing them as 'Fire Incorporated'.

На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Firestone rubber plantation continues to see an escalation in crime related to illegal rubber tapping.

К моменту финала главным соперником Ши-Цзе и его команды стала команда Университета файербола во главе с Ли тянем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the finals, the major competitor faced by Shi-jie and his team members is the team of Fireball University, led by Li Tian.

Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine.

Работает на Файерстоун в Акроне, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's working for Firestone in Akron, Ohio.

Холлис Дойл обнаружил огромную брешь в системе безопасности их файервола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollis Doyle found out he had a massive security breach in his firewall.

Я обошел файервол и вошел в их систему охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've circumvented the building's firewall and accessed their security.

Тост пытается восстановить информацию, но у него с этим проблемы потому что все зашифровано. с использованием файерволов уровня NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toast is trying to recover any data, but he's having trouble because it's encrypted using NSA-level firewalls.

Может, в наших файерволах дыр больше, чем в диафрагме брачной аферистки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the firewalls have more holes in them than a gold digger's diaphragm.

Файерстоун выступал со стоячими комедиями на Comedy Central, в театре UCB на Манхэттене и в окрестностях Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firestone has performed stand-up comedy on Comedy Central, at the UCB Theater in Manhattan, and around New York City.

У каждого файервола есть свой файервол, и все возможные системы резервного копирования, которые вы себе и представить не можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got firewalls in front of firewalls, and every kind of backup you can imagine.

Потому что твоя печень сейчас перерабатывает кучу текилы, и ты никогда не видел, как кто-то обходит промышленный файервол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your liver is chewing on 1/5 of Tequila and you've never seen someone beat a SCADA firewall.

Файершторм выкуривает солдат из бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firestorm is drawing the troops away from the bunker.

Ричард Крукс вернулся на Голос Файерстоуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Crooks is back on the Voice of Firestone.

У мейнфрейма департамента обороны десятки файерволов покрытых информационными минами вдоль каждого канала данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D.O.D. Mainframe has dozens of firewalls Laced with info-mines along every data path.

ФайерБрэнд выставляют на биржу Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FireBrand's going to the New York Stock Exchange.

На следующее утро, перед началом занятий, Би Тяньхао, директор Университета файербола, заносит директора школы кунг-фу в свой платежный лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, before school starts, Bi Tianhao, the principal of Fireball University puts the principal of the kung fu school onto his paylist.

Университет файербола также подкупил судью финальной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireball University also bribed the referee of the final game.

Я Том Брэнд, владелец ФайерБрэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Tom Brand. I own firebrand.

Она гениальный криптолог, работает в фирме, крупнейшем разработчике файерволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a brilliant cryptologist for, like, the world's biggest firewall developer.

Трансформатор для этой части сети намеренно перегрузили, когда пробили файерволл местного департамента воды и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformer for this part of the grid was intentionally overloaded when someone circumvented the Los Angeles Department of Water and Power's firewall.

Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine.

В 2015 году турнир выиграли хозяева, Ньюкаслские файерболы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the tournament was won by the hosts, the Newcastle Fireballs.

Хакерская программа Снайдера отключит все файерволы Министерства обороны и сотрет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snyder's hacker program would disable all Department of Defense firewalls and erase...

Моем доме... начать брут-форс аттаку на файервол Тануки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My house... to, uh, execute a brute-force attack against the Tanuki's firewall.

Турок, оставляющий свой Файт, и христианин, говорящий или делающий что-либо против закона Магометта, сжигаются вместе с файером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Turke forsaking his Fayth and a Christian speaking or doing anything against the law of Mahomett are burnt with fyer.

Читали ли люди книгу Майкла файера Католическая Церковь и Холокост, 1930-1965 годы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have people looked at Michael Phayer's book The Catholic Church and the Holocaust, 1930-1965?

Сигнал ее сотового стал троянским конем для первого файервола Викрама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cell signal was our trojan horse through Vikram's first firewall.

Во время забастовки женщины в Файервезер-холле встретились и отказались от того, чтобы все обязанности по приготовлению пищи были возложены на мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Strike, women in Fayerweather Hall met and refused to be assigned all the cooking responsibilites by the men.

Мне остался один файервол, чтобы удаленно убрать с радара любой объект, который может увидеть авиадиспетчерская служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only one firewall away from being able to remotely erase any object we don't want air traffic control to see.

Тут динамический айпи под слоями файерволов и шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a floating I.P. buried under layers of firewalls and encryption.

На Файерфилд есть дуплекс, который она так хочет нам показать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a duplex on Fairfield she's excited for us to see.

Он может раскодировать что угодно, обойти любой файервол, управлять рынками и следить за людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can un-encrypt anything, crack the defense firewall, manipulate markets, and spy on anyone.

Я была рядом с Аксом на каждом совещании в качестве файервола на каждой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was to be next to Axe in every meeting, to be the firewall against illicit dealings.

Я просто хотел бы, чтобы мне обьяснили на пальцах о том, как китайцы могут идти в обход файервола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to get a layman's understanding of how the Chinese might get through a firewall.

На файера ссылаются и другие ученые, хотя бы для того, чтобы критиковать его работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phayer is referred to by other scholars, if only to attack his work.

На Файерфилд есть дуплекс, который она так хочет нам показать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a duplex on Fairfield she's excited for us to see.

У них не получается найти место взлома файерволла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'vhad no luck in localizing the firewall breach.

Хакерская программа Снайдера отключит все файерволы Министерства обороны и сотрет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snyder's hacker program would disable all Department of Defense firewalls and erase...

Я обошел файервол и вошел в их систему охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've circumvented the building's firewall and accessed their security.

У нее есть навыки для этого, и она вот-вот взломает наш файервол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got the skill set for this, and she is about to breach our firewall.

Ещё есть 30 секунд до того, как поднимется файерволл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 seconds until the firewall goes back up.

Они обнаружили еще один взлом файерволла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've detected another firewall breach.

Моя. Понтиак Файербёрд 1970-го, машина, что я всегда хотел, и теперь получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine. 1970 Pontiac Firebird, the car I've always wanted, and now I have it.

За мой файервол так и не прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My firewall hasn't been penetrated.

Проблема лишь в том, что у них файервол с тройной шифровкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem is, their firewall is triple encrypted.



0You have only looked at
% of the information