Фактическое отсутствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фактическое отсутствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
virtual absence
Translate
фактическое отсутствие -

- отсутствие [имя существительное]

имя существительное: absence, lack, failure, default, miss, penury, privation, non-availability



Однако в экономике рантье огромные доходы от нефти или внешних финансовых перечислений фактически создают отсутствие стимулов работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a rentier economy, huge revenues from oil or external financial transfers actually create a disincentive to work.

Определение более конкретного диапазона затруднено из-за отсутствия определенности в отношении фактического размера мировых запасов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining a more specific range is difficult due to the lack of certainty over the actual size of world oil reserves.

5 заявленная провинция Тайвань больше не имеет никакого внутреннего подразделения, объявленного Министерством гражданских дел КНР, из-за отсутствия фактической юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5The claimed province of Taiwan no longer have any internal division announced by Ministry of Civil Affairs of PRC, due to lack of actual jurisdiction.

При отсутствии данных о фактической стоимости применяется управленческая оценка, основанная на средней стоимости или стоимости замещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used.

Фактическое время работы часто колеблется между 35 и 48 часами на практике из-за включения или отсутствия включения перерывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual time at work often varies between 35 and 48 hours in practice due to the inclusion, or lack of inclusion, of breaks.

В случае двух предварительных и одного окончательного отчета запланированные и фактические даты их составления в рабочих планах отсутствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned and actual dates of release of two draft reports and one final report were not indicated in the work plans.

Кроме того, многие продукты, предназначенные для воздействия на сперматозоиды, имеют только общее предположение о безопасности, основанное на отсутствии доказательств фактического вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, numerous products that are intended for exposure to spermatozoa have only a general assumption of safety based on the absence of evidence of actual harm.

И у него присутствуют основные симптомы целиакии при фактическом отсутствии целиакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has major symptoms of celiac without actually having celiac.

Фактическое отсутствие окаменелостей пресноводных рыб с Антильских островов означает, что эта дискуссия, вероятно, должна быть разрешена с помощью молекулярных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtual lack of freshwater fish fossils from the Antilles means this debate likely needs to be resolved through molecular evidence.

Переместите на забастовку этот ответ, ваша честь, особенно при отсутствии фактического вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move to strike the response, Your Honor, especially in the absence of an actual question.

Отсутствие интереса, по-видимому, было связано с неверным толкованием этого понятия и недостатком фактической базы для объяснения его последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of interest seems to have stemmed from a misunderstanding about this dimension, and insufficient empirical support of its effects.

В исследованиях cue-exposure активность островков выявляется тогда, когда фактическое изменение уровня препарата в организме отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of manned walking vehicles include General Electric's Walking truck, the University of Duisburg-Essen's ALDURO.

Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity.

Комитет Конгресса отклонил эту жалобу из-за отсутствия фактических и юридических оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Congressional committee rejected this complaint for lack of factual and legal basis.

Таким образом, складывается ситуация, фактически характеризующаяся отсутствием возможности существования двух народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is thus put into a situation where there is no existence of two people allowed in reality.

Иск был отклонен в марте 2018 года за отсутствие фактических обвинений в клевете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was dismissed in March 2018 for lacking factual accusations of defamation.

Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it.

Обратите внимание, что это обнаружение может подтвердить только наличие или отсутствие аналита, а не фактическую концентрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this detection only can confirm the presence or the absence of analyte, not the actual concentration.

Вопреки обычной практике проект был начат при отсутствии комплексного бюджета, с которым можно было бы сравнить фактические расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to standard practice, at the start of the project there was no comprehensive budget with which actual expenditure could be compared.

Фактическое число таких поощрений должно определяться характером события; в определенные годы при отсутствии соответствующих обстоятельств такое поощрение может вообще не предоставляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual number of awards should be determined by the event; in some years, there may be no such awards if not justified by circumstances.

Фактически его отсутствие цитирования фактически подавляет дальнейшие исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infact its lack of citation actually stifels further research.

Фактические / идеальные несоответствия связаны с низкой самооценкой и характеризуются угрозой отсутствия положительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual/ideal discrepancies are associated with low self-esteem and characterized by the threat of absence of positive outcomes.

С ухудшением здоровья его отца и отсутствием назначенного вице-президента, Гамаль считался фактическим президентом Египта некоторыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his father's health declining and no appointed vice-president, Gamal was considered Egypt's de facto president by some.

Отсутствие у женщин доступа к высшему образованию фактически лишило их возможности заниматься хорошо оплачиваемыми и высокооплачиваемыми профессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's lack of access to higher education had effectively excluded them from the practice of well-paid and high status occupations.

Фактические / идеальные несоответствия связаны с низкой самооценкой и характеризуются угрозой отсутствия положительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, carbamyl phosphate prevented the atrophy of the parotid glands associated with the ingestion of sucrose.

В исследованиях cue-exposure активность островков выявляется тогда, когда фактическое изменение уровня препарата в организме отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing a project to calculate character frequencies/probabilities in different languages, so I need loads of source text.

В исследованиях cue-exposure активность островков выявляется тогда, когда фактическое изменение уровня препарата в организме отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cue-exposure studies, insula activity is elicited when there is no actual change in the level of drug in the body.

При фактическом отсутствии других панно из рассматриваемого периода трудно сделать твердые заявления о стилистическом контексте портретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the virtual absence of other panel paintings from the period in question, it is difficult to make firm statements about the stylistic context of the portraits.

В точке, где передача фактически происходит, может отсутствовать синтаксическое указание на то, что контроль действительно будет передан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the point where the transfer actually occurs, there may be no syntactic indication that control will in fact be transferred.

Это объясняет обилие, широкое распространение, близость к источнику, согласованную форму и отсутствие фактического использования этих артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would explain the abundance, wide distribution, proximity to source, consistent shape, and lack of actual use, of these artifacts.

При оценке претензии ПИК Группа заменила фактически реализованные ПИК цены на хлор, каустик, соляную кислоту и гипохлорит натрия на рассчитанные Группой цены при отсутствии вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel replaced PIC's actual selling prices of chlorine, caustic soda, hydrochloric acid and sodium hypochlorite with the Panel's no-invasion prices in order to value PIC's claim.

Кроме того, фактически это было место, где полностью отсутствовали законы, практически все общественные институты, и частные, и государственные, были разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other than that, it was actually a lawless place, and almost every social institution, both public and private, had been destroyed.

Я думаю, что на этой странице отсутствует ключевой подход, который является фактическим текущим процессом консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a key approach is missing from the page, which is the actual current consensus process.

Однако, несмотря на их утверждения, они фактически ослабляют доказательства вреда и отсутствия существенной эквивалентности изучаемых Гио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original books and early adaptations had only relatively minimal pieces like the modified attache case in From Russia, with Love.

Канада фактически продемонстрировала отсутствие доброй воли, нарушив свое обязательство в отношении применения временных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada had in fact shown a lack of good faith in reneging on its undertaking to apply interim measures.

Тем не менее, у французского правительства фактически отсутствует система слежения за тем, как данная группа риска принимает радикальный ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the French government barely has a system for tracking this risk group's embrace of radical Islam.

Определение более конкретного диапазона затруднено из-за отсутствия определенности в отношении фактического размера мировых запасов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining a more specific range is difficult due to the lack of certainty over the actual size of world oil reserves.

Многие из этих ползучих инструкций фактически препятствовали моему участию в проекте и делали его менее полезным, о чем свидетельствует отсутствие у меня отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of this instruction creep has actually discouraged my involvement in the project and made it less rewarding, as evidenced by my lack of reviews.

Другие, такие как Джордж Вулф, фактический казначей CPA, демонстрировали полное отсутствие сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, like George Wolfe, the CPA's de facto treasurer, showed a total lack of cooperation.

Но... слово доверие, подразумевает отсутствие фактических оснований, чтобы рассчитывать только себя... не смотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... the word trust implies a lack of factual evidence to support itself... no facts to back it up.

На этой странице обсуждается значение полноты Тьюринга и ее последствия, но отсутствует фактическое определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page discusses the meaning of Turing completeness and the effects of it, but lacks the actual definition.

Однако этот термин фактически отсутствует в его ранних работах вплоть до 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the term is actually absent from his early work up to the 1970s.

Троцкий указал, что Ленин фактически обвинил Сталина в отсутствии лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trotsky pointed out that Lenin had effectively accused Stalin of a lack of loyalty.

Хрупкая железнодорожная система Конфедерации пошатнулась и фактически разрушилась из-за отсутствия ремонта и запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frail Confederate railroad system faltered and virtually collapsed for want of repairs and replacement parts.

Эти условия также означают, что в отсутствие действующей правовой системы местные или фактические власти часто не предоставляют ВПЛ защиты (стр. 6-7 английского текста).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions also mean that IDPs are often not afforded protection by local or de facto authorities, in the absence of a functioning legal system” (pp. 6-7).

Такая связь означает наличие у нас узкой зоны возможностей и как следствие — отсутствие превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the low-power double bind means that we have a narrow range, and we lack power.

Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger.

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

Фактически, если оглянуться назад, то средства коммуникации и виды нашей социальной организации совместно эволюционировали на протяжении долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you look back, human communication media and the ways in which we organize socially have been co-evolving for quite a long time.

И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others.

Я заметила отсутствие кулачных боев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the lack of fisticuffs.

Не обвиняй меня за отсутствие судебного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't blame me for your lack of judgment.

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

Если честно, то единственное, что меня поражало, так это отсутствие здесь какого-либо намека на порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, what had struck me was themess everywhere.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

Когда это происходит, материальная реальность, которая всегда фактически истинна, является единственным перцептом, остающимся в уме в такой момент комического восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this occurs material reality, which is always factually true, is the only percept remaining in the mind at such a moment of comic perception.

В других случаях, таких как Норвегия и Швеция, конфессии разрешали рукоположение женщин от 2 до 23 лет до того, как оно фактически произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, such as Norway and Sweden, the denominations authorized ordination of women 2 to 23 years before one actually occurred.

Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фактическое отсутствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фактическое отсутствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фактическое, отсутствие . Также, к фразе «фактическое отсутствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information