Фраз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Синтаксис выражений в языках C и C++ определяется грамматикой структуры фраз. |
The syntax of expressions in C and C++ is specified by a phrase structure grammar. |
На этой странице перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni vidi vici и т. д. |
This page lists English translations of notable Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. |
Списки также доступны для фраз из путеводителя автостопщика по Галактике и списков актеров для путеводителя автостопщика по Галактике. |
Lists are also available for phrases from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy and cast lists for The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. |
Синтаксис относится к расположению слов и фраз для формирования предложений. |
Syntax refers to the arrangement of words and phrases to form sentences. |
Реклама не должна заострять внимание на видимых недостатках с помощью таких фраз, как Избыточный вес?” или Лысеете?. |
Ads may not call attention to perceived imperfections through the use of language such as, “Are you fat?” or Balding?. |
Шварцман отмечает, что ожидаемая форма от обычных латинских фраз была бы sexadecimal, но компьютерные хакеры были бы склонны сократить это слово до sex. |
Schwartzman notes that the expected form from usual Latin phrasing would be sexadecimal, but computer hackers would be tempted to shorten that word to sex. |
Если имя животного состоит из двух или более слов, поиск фраз используется с кавычками. |
If the name of the animal is composed of two or more words, phrase search is used with quotation marks. |
В дополнение к этим дюжинам фраз географ Страбон несколько раз упоминает Индию в ходе своего долгого спора с Эратосфеном о форме Евразии. |
In addition to these dozen sentences, the geographer Strabo mentions India a few times in the course of his long dispute with Eratosthenes about the shape of Eurasia. |
В TGG глубинные структуры генерируются набором правил структуры фраз. |
In TGG, Deep structures are generated by a set of phrase structure rules. |
Это выражение стало одной из самых известных фраз в истории Верховного Суда. |
The expression became one of the best-known phrases in the history of the Supreme Court. |
Языковая модель предоставляет контекст для различения слов и фраз, которые звучат одинаково. |
The language model provides context to distinguish between words and phrases that sound similar. |
Горячая десятка фраз, которые ты не хочешь услышать в космической обсерватории... Вот это странно точно находится где-то в ней. |
Top ten things you don't want to hear someone saying in a space observatory that's weird is definitely on there somewhere. |
В зависимости от различных литературных источников и определения ключевых терминов, слов или фраз, извлечение ключевых слов является очень связанной темой. |
Depending on the different literature and the definition of key terms, words or phrases, keyword extraction is a highly related theme. |
Все что он сделал - это пару неразборчивых фраз с каракулями. |
All he does is scribble incomprehensible phrases. |
В первом случае речь, хотя и адекватная в словах, передает очень мало информации и может состоять из простых фраз или неопределенных ссылок. |
In the former, speech, though adequate in verbiage, conveys very little information and may consist of stock phrases or vague references. |
Несколько слов и фраз Аймара необходимы для понимания роли Ятири в сообществе Аймара. |
Several Aymara words and phrases are indispensable for an understanding of the role of Yatiri within the Aymara community. |
One of the phrases that got the highest percentage of votes was. |
|
Эта ситуация может быть противопоставлена грамматикам структуры фраз, которые посвятили огромные усилия изучению этих явлений. |
This situation can be contrasted with phrase structure grammars, which have devoted tremendous effort to exploring these phenomena. |
Я выхожу из себя, когда кто-то считает, что несколько схваченных на лету попсовых психологических фраз могут управлять нашей самой глубокой, непокорной и естественной реакцией на смерть ребенка. |
And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child. |
Эрик Партридж, например, приводит совсем другую историю, как это делают Уильям и Мэри Моррис в словаре происхождения слов и фраз Морриса. |
Eric Partridge, for example, provides a very different story, as do William and Mary Morris in The Morris Dictionary of Word and Phrase Origins. |
Есть, вероятно, дюжина других повторяющихся фраз, которые могли бы стать викилинками, но я не беспокоился о них. |
There are probably a dozen other recurring phrases that could become wikilinks, but I haven't bothered with them. |
Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах. |
He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion. |
Оригинальная игра Escape Velocity также имела редкие гостевые выступления Синистара, включая некоторые из его броских фраз. |
The original Escape Velocity game also had rare guest appearances of the Sinistar, including some of its catchphrases. |
Правила структуры фраз используются для расширения грамматических категорий и для подстановок. |
The phrase structure rules are used for expanding grammatical categories and for substitutions. |
Вы видите, что ответ, которого я прошу, не требует длинных и витиеватых фраз. Достаточно двух слов. |
You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient. |
So, I'm going to write out a couple things on the board. |
|
Но она не знала ни слова по-английски, а я сумел вспомнить лишь пару фраз на иврите... и только на следующий день я понял, что случайно сделал ей предложение... |
And she didn't speak any English at all, and I only have a smattering of Hebrew. So it wasn't until the next day that I realised that I'd actually mistakenly asked her to marry me. |
Гематрия - это сумма числовых значений входящих в него букв, слов или фраз. |
Gematria is the calculation of the numerical equivalents of letters, words, or phrases. |
Термин лежащий в основе используется для описания предложений, фраз или слов, которые соответствуют их каузативным версиям. |
The term underlying is used to describe sentences, phrases, or words that correspond to their causative versions. |
Проблемы с компасом - одна из цитируемых фраз во многих случаях треугольника. |
Compass problems are one of the cited phrases in many Triangle incidents. |
Постановление также охватывает использование нескольких других фраз, описывающих виски с высокой степенью защиты. |
The ruling also covers the use of several other phrases describing high-proof whiskies. |
Она приглушила свет и приятным шепотом произнесла нараспев несколько фраз. |
She dimmed the lights and spoke in a pleasantly whispery singsong patter. |
Из прилагательных фраз мы можем даже вспомнить род во многих случаях. |
From adjectival phrases we can even recall the gender in many cases. |
Точность измеряет, сколько из предложенных ключевых фраз на самом деле верны. |
Precision measures how many of the proposed keyphrases are actually correct. |
Listing a set of phrases will only open up gaming. |
|
Он объединил простые правила структуры фраз с простым трансформационным правилом. |
It combined simple phrase structure rules with a simple transformational rule. |
В отличие от его поэзии, Диктамина Ловато заимствовала несколько фраз у древних авторов, не создавая эффекта древней прозы. |
Unlike his poetry, Lovato's Dictamina borrowed few phrases from ancient authors, not erecting the effect of ancient prose. |
Песня монархов из телесериала ужасные истории перечисляет монархов Англии и имеет несколько фраз, общих с традиционным стихом. |
The Monarchs' Song from the TV series Horrible Histories lists the monarchs of England and has some phrases in common with the traditional verse. |
Поэтому я собираюсь добавить пару фраз об этом, с источником, чтобы прояснить недоразумение. |
I'm therefore going to add a sentence or two about that, with a source, to clarify the misunderstanding. |
Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз и незабываемых слов. |
And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases and unforgettable words. |
Они присылают список футбольных фраз, которые можно использовать в разговоре, обновляется ежедневно. |
It sends you a list of football phrases that you can use in normal conversation, updated daily. It's great. |
Если бы я не понимал японских фраз, то действительно имел бы очень слабое представление о том, что именно происходит в этих предложениях. |
If I didn't understand the Japanese phrases, I'd really have little idea of what exactly is going on in these sentences. |
Благодаря усилиям Пепперберга Алекс смог выучить большой словарь английских слов и фраз. |
Through the efforts of Pepperberg, Alex has been able to learn a large vocabulary of English words and phrases. |
Есть много междометий, идиом и фраз, которые связаны с навязчивостью, например, не лезь не в свое дело или быть любопытным. |
There are many interjections, idioms and phrases which are related to intrusiveness, such as mind your own business or being nosey. |
Краткий хоровой неаппетит строится из кислых, нескладных фраз, которые пренебрегают всей целью жанра. |
The brief Choral inappetissant is built of sour, unsingable phrases that snub the whole purpose of the genre. |
Начиная с работы Терни, многие исследователи подходили к извлечению ключевых фраз как к контролируемой задаче машинного обучения. |
Beginning with the work of Turney, many researchers have approached keyphrase extraction as a supervised machine learning problem. |
Винанд рассказывал о газетном бизнесе, он с видимой охотой разговаривал с Рорком, она тоже весьма кстати произнесла несколько фраз. |
Wynand spoke about the newspaper business; he showed no reluctance to discuss it with Roark, and she pronounced a few sentences when it seemed necessary. |
Постепенно из его речи исчезла пьяная бесшабашность, и, в конце концов, осталась лишь мрачная решимость последних фраз. |
As he spoke, his voice kept losing its swaggering gaiety, and it slipped to a dead flatness on the last sentences. |
Ковальски, варианты замудрённых поворотных фраз. |
Kowalski, clever turn of phrase options? |
Можете прибавить к своему лексикону несколько итальянских фраз, это уж как хотите, но к вечеру вы должны насобирать не меньше двух рублей!.. |
You can add a few Italian phrases to your vocabulary, or not, as you like; but by evening you've got to collect at least two roubles. |
В криптографии атака грубой силы состоит в том, что злоумышленник вводит много паролей или парольных фраз в надежде в конечном итоге угадать правильно. |
In cryptography, a brute-force attack consists of an attacker submitting many passwords or passphrases with the hope of eventually guessing correctly. |
Таким образом, слышится сильный акцент, подобный Центральному Онтарианскому, но существует много различных фраз. |
Thus, a strong accent similar to Central Ontarian is heard, yet many different phrasings exist. |
Я не самый ярый фанат двусмысленных фраз. |
I'm not a huge fan of double entendres. |
- извлечение ключевых фраз с применением обучения без учителя - unsupervised key phrase extraction
- обрывки фраз - snatches of phrases
- извлечение ключевых фраз - key phrase extraction
- г»фраз риска - r' risk phrases
- использование фраз - use phrases
- фраз. гл. перекричать - roar down
- мало фраз - little phrases
- несколько фраз - few phrases
- фраз. гл. волочиться за кем-л. - fool after
- фраз. гл. - shoot to
- указатель ключевых фраз - key-phrase index
- фраз. гл. возиться с техникой - tinker about
- фраз. гл. принимать в качестве гостя - have down
- такт поступления фраз - phrase read-in rate
- технология распознавания фраз - phrase recognition technology
- набор фраз - set of phrases
- фраз. гл. взять измором (кого-л.) - starve out