Географ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
землевед, землеописатель
Знаменитый арабский географ XII века Мухаммад аль-Идриси упоминал о Рагузе и ее окрестностях. |
The famous 12th century Arab geographer Muhammad al-Idrisi mentioned Ragusa and the surrounding area. |
У него есть помощники: занимающийся военными картами библиотекарь, врач-пенсионер и молодой географ. Все они открыли для себя советские карты независимо друг от друга. |
He’s had some help, from a military map librarian, a retired surgeon, and a young geographer, all of whom discovered the maps independently. |
В книге Guns, Germs, and Steel географ и научный писатель Джаред Даймонд утверждает, что объяснение нашего скудного меню лежит в самих растениях. |
In Guns, Germs, and Steel, the geographer and science writer Jared Diamond argues that the explanation for our limited menu lies within the plants themselves. |
Джилл Валентайн ФБА-географ, в настоящее время профессор географии и проректор по социальным наукам в Университете Шеффилда. |
Gill Valentine FBA is a geographer, currently Professor of Geography and Pro-Vice-Chancellor of social sciences at the University of Sheffield. |
Географ Страбон утверждает, что богатства Тантала были получены из рудников Фригии и горы Сипил. |
The geographer Strabo states that the wealth of Tantalus was derived from the mines of Phrygia and Mount Sipylus. |
Брат его прадеда Даниил Филиппидис, историк и географ, поселился в Яссах на рубеже XIX века. |
His great-grandfather's brother Daniel Philippidis, a historian and geographer, settled in Iași at the turn of the 19th century. |
Карл Георг Оскар Друде, заводской географ, в Дрездене. |
Carl Georg Oscar Drude, the plant geographer, in Dresden. |
Самый большой вклад в анархистскую этику внес русский зоолог, географ, экономист и политический деятель Петр Кропоткин. |
The biggest contributor to the anarchist ethics is the Russian zoologist, geographer, economist, and political activist Peter Kropotkin. |
Более поздний географ Птолемей поместил в этом регионе Киммерийский город Гомару. |
The later geographer Ptolemy placed the Cimmerian city of Gomara in this region. |
Греческий географ Страбон записывает, что деревянные питои были выложены смолой, чтобы остановить утечку и сохранить вино. |
The Greek geographer Strabo records wooden pithoi were lined with pitch to stop leakage and preserve the wine. |
Во втором веке до нашей эры греческий географ Павсаний рассказал историю Ликаона, который превратился в волка, потому что ритуально убил ребенка. |
In the second century BC, the Greek geographer Pausanias related the story of Lycaon, who was transformed into a wolf because he had ritually murdered a child. |
Он был географ, и ему были известны такие просторы, о которых обыкновенные, занятые скучными делами люди даже и не подозревают. |
He was a geographer: he knew of the wide open spaces that regular people, busy doing their mundane things, can't even imagine. |
Географ второго века нашей эры Павсаний упоминает, что видел статуи Онейроса и Гипноса, усыпляющих Льва. |
The second-century AD geographer Pausanias mentions seeing statues of an Oneiros and Hypnos lulling a lion to sleep. |
Марксистский географ Дэвид Харви утверждает, что неолиберализм способствует необузданному индивидуализму, который вреден для социальной солидарности. |
Marxist geographer David Harvey argues that neoliberalism promotes an unbridled individualism that is harmful to social solidarity. |
В начале 1960-х годов грузинский географ во главе с Леваном Маруашвили начал исследовать пещеры в высоком секторе массива. |
In the early 1960s, Georgian geographer led by Levan Maruashvili began exploring caves in the high sector of the massif. |
Джефферсону помогали Томас Уокер, Джордж Р. Кларк и американский географ Томас Хатчинс. |
Jefferson was aided by Thomas Walker, George R. Clark, and U.S. geographer Thomas Hutchins. |
В 1664 году французский географ Мельхиседек Тевено опубликовал карту Новой Голландии в журнале Relations de Divers Voyages Curieux. |
In 1664 the French geographer Melchisédech Thévenot published a map of New Holland in Relations de Divers Voyages Curieux. |
Географ Эдвард соя работал с этой концепцией в диалоге с работами Анри Лефевра о городском пространстве в книге Thirdspace. |
The geographer Edward Soja has worked with this concept in dialogue with the works of Henri Lefebvre concerning urban space in the book Thirdspace. |
I cannot find any on Commons or on the Geograph project. |
|
В дополнение к этим дюжинам фраз географ Страбон несколько раз упоминает Индию в ходе своего долгого спора с Эратосфеном о форме Евразии. |
In addition to these dozen sentences, the geographer Strabo mentions India a few times in the course of his long dispute with Eratosthenes about the shape of Eurasia. |
Другие порядки, кроме этого, могут быть предпочтительны для особых случаев, таких как порядок мест по географии. |
Other orderings than this may be preferred for special cases, such as ordering places by geography. |
В 1809 году Родд женился на Джейн Реннелл, дочери майора Джеймса Реннелла, известного географа, который часто помогал ее отцу в его работе. |
In 1809, Rodd married Jane Rennell, daughter of Major James Rennell, a noted geographer who often assisted her father in his work. |
Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название. |
I was also thinking I could go with something more like a place name. |
Египет имел жизненно важное стратегическое значение из-за Суэцкого канала и центрального географического положения Египта. |
Egypt was of vital strategic importance because of the Suez Canal and Egypt's central geographical location. |
Эта информация должна представляться с разбивкой по географическим районам. |
This information must be separated by geographical areas. |
Благодаря своим большим размерам и широкому спектру географических особенностей, Соединенные Штаты содержат примеры почти каждого глобального климата. |
Due to its large size and wide range of geographic features, the United States contains examples of nearly every global climate. |
География является очень важным фактором в информировании внешней политики Ирана. |
Geography is a very significant factor in informing Iran's foreign policy. |
Боснийский язык-это географический термин, равнозначный тому, что и Герцеговинский язык-это географический термин. |
If Mt Gox was an operating Magic card exchange, isn't that a really strange way to describe its history? |
Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной. |
Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal. |
Книга II, Главы 1 и 2 его географии соответственно озаглавлены как Гиберния, остров Британии и Альбион, остров Британии. |
Book II, Chapters 1 and 2 of his Geography are respectively titled as Hibernia, Island of Britannia and Albion, Island of Britannia. |
Я плохо разбираюсь в топографии, географии, хореографии и... |
I was confused by the topography and the geography and the choreography and... |
Гуманитарные науки включают древние и современные языки, литературу, философию, историю, географию человека, право, политику, религию и искусство. |
The humanities include ancient and modern languages, literature, philosophy, history, human geography, law, politics, religion, and art. |
Также широко используются карты Choropleth, которые кодируют данные через цвет и географический регион. |
Choropleth maps, which encode data through color and geographical region, are also commonly used. |
Ия тебе обещаю, я тебе честное пионерское даю, что сдам географию на пять! |
And I promise you, upon my word of honour, that I'll get an 'A' in geography. |
Покупателям национальных средств массовой информации, возможно, придется учитывать соображения, основанные на их конкретной географии. |
National media buyers might have to factor in considerations based on their particular geography. |
Однако это может варьироваться в зависимости от конкретного географического положения каждой черепахи. |
However, this may vary based on the specific geographic location of each turtle. |
Завсегдатаи партии считали его идеи политически, а также географически обособленными и причудливыми, но семена были посеяны. |
Party regulars considered his ideas politically as well as geographically detached and fanciful, but the seeds had been sown. |
Ужасная география-это серия детских научно-популярных книг, написанных Анитой Ганери, иллюстрированных Майком Филлипсом и опубликованных в Великобритании издательством Scholastic. |
Horrible Geography is a series of children's non-fiction books written by Anita Ganeri, illustrated by Mike Phillips, and published in the UK by Scholastic. |
Есть большинство редакторов, которые считают, что география имеет самый высокий или второй по значимости приоритет. |
There is a majority of editors who believe that Geography has the highest or the second highest priority. |
Географически, Inside The Beltway описывает Вашингтон, округ Колумбия и те участки Мэриленда и Вирджинии, которые лежат в пределах периметра столичной кольцевой дороги. |
Geographically, Inside the Beltway describes Washington, D.C. and those sections of Maryland and Virginia that lie within the perimeter of the Capital Beltway. |
Он посещал лекции по географии, фонетике, этнологии и генетике в Париже. |
He attended lectures in geography, phonetics, ethnology and genetics in Paris. |
Вместо этого он использует сложные демографические и географические данные для показа рекламы. |
Instead, it uses sophisticated demographic and location data to serve up ads. |
AWS работает во многих глобальных географических регионах, включая 6 в Северной Америке. |
AWS operates from many global geographical regions including 6 in North America. |
Географическое расположение района делает его поистине уникальным местом для многих интересных растений и животных, позволяя ему содержать множество жителей. |
The geographical location of the area makes it a truly unique place for many interesting plants and animals, allowing it to support many inhabitants. |
Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. |
Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Комбинация на табличке не дает никакой информации о географическом местоположении. |
The combination on the plate does not give any information about the geographical location. |
Мы независимы, мы не являемся частью Британии, даже в географическом смысле. |
We are independent, we are not part of Britain, not even in geographical terms. |
Или Австралия в 1788 году была гораздо меньшей географической областью, чем сегодня, и в ней не было поселений аборигенов? |
Or was Australia in 1788 a much smaller geographical area than today, including no aboriginal settlements? |
В то время у Южно-Африканской Республики действительно была ядерная оружейная программа, и она подпадает под это географическое положение. |
The Republic of South Africa did have a nuclear weapons program at the time, and it falls within that geographic location. |
Географически дыра находится на восточном атолле близ Парасельских островов, в Южно-Китайском море. |
Geographically the hole is found in the eastern Atoll near the Paracel Islands, in the South Chinese Sea. |
Географические районы Эсти и Эстонии не совпадают, так как Эсти живут дальше к югу. |
The geographical areas of the Aesti and of Estonia do not match, with the Aesti living farther south. |
География поездок, совершенных в связи с подготовкой обзора. |
World map of missions undertaken for the review. |
В Географии Птолемея его результат был предпочтительнее результата Эратосфена. |
In Ptolemy's Geographia, his result was favoured over that of Eratosthenes. |
Элементы тибетской культуры, географии и мифологии занимают видное место на протяжении всей истории, наряду с современными аспектами интриги и глобализма. |
Elements of Tibetan culture, geography, and mythology are prominent throughout the story, alongside modern aspects of intrigue and globetrotting. |
География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них. |
As the discussion is inseperable from the hearing impairment page, I guess i'll copy these comments there as well. |
Для различных географических регионов могут использоваться и другие системы данных. |
For different geographic regions, other datum systems can be used. |
Географический язык, также называемый доброкачественным мигрирующим глосситом, является распространенным заболеванием, которое обычно поражает дорсальную поверхность языка. |
Geographic tongue, also termed benign migratory glossitis, is a common condition which usually affects the dorsal surface of the tongue. |
Он уникален среди самых богатых членов королевской семьи тем, что не управляет географической территорией. |
He is unique among the richest royals in that he does not preside over a geographic territory. |
Кроме того, географическое распределение энергии ставит большинство этих ресурсов относительно далеко от их основных промышленных потребителей. |
In addition, the geographical distribution of energy puts most of these resources relatively far from their major industrial users. |
- разносить географически - take different places
- справедливое географическое представительство - equitable geographical representation
- география почв - soil geography
- географическая доступность - geographical accessibility
- географически интегрированный - geographically integrated
- географически распространение - geographically spread
- географические вопросы - geographic issues
- географические границы - geographical boundaries
- географический остров - geographical island
- стратегическое географическое положение - strategic geographical location