Фрея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
богиня, астероид
Всемирный банк также использовал методологию Фрея и Осборна. |
The World Bank similarly employed the methodology of Frey and Osborne. |
Приняв облик Уолдера Фрея, Арья собирает мужчин дома Фреев на пир, прежде чем убить их всех отравленным вином. |
Taking the face of Walder Frey, Arya gathers the men of House Frey for a feast before killing them all with poisoned wine. |
Frey syndrome affects males and females in equal numbers. |
|
Ты не попадала в неприятности, Фрея. |
You didn't get into trouble, Freya. |
Карл Дэвис в роли Сира Элтона Ланнистера, персонажа, созданного для сериала, который заменяет Клеоса Фрея в качестве посланника от Старков к Ланнистерам. |
Karl Davies as Ser Alton Lannister, a character created for the series who replaces Cleos Frey as envoy from the Starks to the Lannisters. |
Затем она приказывает Кроу увести Фрея и Матильду, и тот запирает их в кладовке. |
She then orders Frey and Matilda to be taken away by Crowe, who locks them in a supply room. |
Греческий международный вратарь будет поддерживать ожидаемого стартера Себастьена Фрея, а также конкурировать с канадским вратарем Робертом Стилло за место на скамейке запасных. |
The Greek international ‘keeper will back-up expected starter Sebastien Frey, while also competing with Canadian ‘keeper Robert Stillo for a spot on the bench. |
У Энрикеса-Оринами есть популярность и движущая сила, чтобы вытеснить Фрея из дополнительного тура, однако ему, скорее всего, будет сложнее победить Пиньеру. |
Enríquez-Ominami has the popularity and momentum to displace Frei from the run-off, but he may have a harder time defeating Piñera. |
Мы известили Зеро о боеголовке Фрея заранее поскольку хотели избежать ненужной борьбы. |
We notified Zero about the F.L.E.I.J.A. warhead before we used it. We wanted to avoid a useless battle. |
Однако оставлять плуг на открытом воздухе было опасно, потому что, если Фрея сядет на него, он уже не будет иметь никакого смысла. |
However, it was dangerous to leave the plough outdoors, because if Freyja sat on it, it would no longer be of any use. |
Видел, как он бился на турнире в честь свадьбы сира Виллема Фрея. |
I saw him fight at the tourney for Ser Willem Frey's wedding. |
Фрея изложила свою теорию... Верховному Совету, но это только её гипотеза. |
Freya gave her theory to the High Council, but it is only conjecture. |
Фрея отвернулась от меня, потому что я лишила ее одной из основных потребностей... |
Freya turned on me because I denied her a basic need... |
Видишь ли, я знаю Майклсонов уже 1000 лет Но ты, Фрея, новая переменная и я не могу помочь, но ловлю себя на том, что очень заинтригован. |
See, I've known the Mikaelsons for 1,000 years, but you, Freya, are a new variable and I can't help but find myself intrigued. |
Фрея догадывалась, кто за это отвечает. |
Freyja had an idea of who was responsible. |
Он души не чаял в твоем брате Финне, но наша первенница Фрея была его любимицей. |
He doted on your brother Finn, but it was our first-born Freya who was the apple of his eye. |
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
Фрея возразила нам за то, что мы делаем одно оружие, потому что это портит её план. |
Freya objected to us making a single weapon because it spoilt her plan. |
И когда пройдет год, после того, как пророчество завершится, Фрея займется лекарством, ты разбудишь меня, и мы устроим адскую вечеринку. |
And when the year that the prophecy foretold is over, have Freya work out a cure, wake me up, and throw me a hell of a party. |
Мистер Торрес, видео вашего сына позволило нам привлечь Фрея к ответу за его преступления. |
Mr. Torres, your son's video allows us to hold Frey accountable for his crimes. |
Во время исполнения сольных песен Фрея и Хенли гастролирующий барабанщик Eagles Скотт Ф. Крэго выполняет большую часть обязанностей барабанщика. |
During the performances of Frey and Henley's solo songs, Eagles' touring drummer Scott F. Crago, handles most of the drumming duties. |
Не могу поверить, что Фрея использовала свою безделушку, чтобы загнать Аида в ад. |
Can't believe Freyja used her bauble to sexterfuge Hades to Hell. |
Фрея думает, что защиту программы Зетарка .. можно обойти, если пройти процедуру до конца. |
Freya thinks the fail-safe can be overcome if the procedure is given a fair chance to work. |
Freya figured out a way to get the boys out of the chambre. |
|
С минуты на минуту мы ждем прибытия тренера Чарльза Фрея здесь, перед полицейским управлением в центре Лос-Анджелеса. |
We are expecting the arrival of Coach Charles Frey any minute now outside the police administration building here in downtown Los Angeles. |
Не важно... если Матео вломился в дом Фрея, этого было достаточно для самообороны. |
It doesn't matter... if Mateo broke into Frey's home, that's enough to make this a justifiable homicide. |
Она убивает сыновей Лорда Уолдера Фрея, Черного Уолдера Риверса и Лотара Фрея, прежде чем сварить их в пироге, который она подает Уолдеру Фрею. |
She kills Lord Walder Frey's sons, Black Walder Rivers and Lothar Frey, before cooking them in a pie that she serves to Walder Frey. |
РИМР рассказывает о своих драгоценных животных и предметах, утверждая, что Фрея-это все, чего ему не хватало в его богатстве. |
Þrymr recounts his treasured animals and objects, stating that Freyja was all that he was missing in his wealth. |
Затем Макс встречается со Спайдером, который поручает одному из своих людей сопроводить Фрея и Матильду в ближайший мед-отсек. |
Max then meets up with Spider, who has one of his team escort Frey and Matilda to a nearby Med-Bay. |
Процент лиц, у которых развивается синдром Фрея после паротидэктомии, является спорным, и представленные оценки колеблются от 30-50 процентов. |
The percentage of individuals who develop Frey syndrome after a parotidectomy is controversial and reported estimates range from 30-50 percent. |
Walder Frey is many things, but a brave man? |
|
Стадо Фрея 1960 года; сохранилось, когда она писала свою подробную историю для журнала молочный козел. |
Frey's herd of 1960; extant when she wrote her detailed history for Dairy Goat Journal. |
Точная частота возникновения синдрома Фрея неизвестна. |
The exact incidence of Frey syndrome is unknown. |
Отпечаток талезе также опубликовал противоречивые мемуары Джеймса Фрея миллион маленьких кусочков. |
Talese's imprint also published James Frey's controversial memoir, A Million Little Pieces. |
всемирно признанного тренера Чарльза Фрея. |
Of the internationally respected trainer Charles Frey. |
Фрея ищет нас с помощью заклинания поиска. |
Freya is doing a locator spell to find us. |
Музыканты, тесно связанные с Takamine, включают Гленна Фрея и Гарта Брукса. |
Musicians closely associated with Takamine include Glenn Frey and Garth Brooks. |
You shouldn't climb the ladder, Freya. |
|
На рассвете Фрея развернула кровать Годана лицом на восток и разбудила его. |
At sunrise, Frea turned Godan's bed around to face east and woke him. |
Разведчики докладывают что войско Старка продвинулось на юг от Близнецов с присоединившимися ополченцами Лорда Фрея. |
Our scouts tell us the Stark host has moved south from the Twins with Lord Frey's levies in tow. |
Frey was pretty banged up, so he was taken to the hospital. |
|
Hope will suffer far more than Freya. |
|
Green also hired Jim Frey as their new manager. |
|
На следующее утро Фрея проснулась и увидела, что двери ее беседки открыты, но целы, а драгоценное ожерелье исчезло. |
The next morning Freyja woke and saw that the doors to her bower were open, yet unbroken, and that her precious necklace was gone. |
Кампфгруппа Фрея на восточном фланге начала наступление к северу от Одона при поддержке танков IV-й танковой дивизии 21-й танковой дивизии. |
Kampfgruppe Frey on the eastern flank, launched an attack north of the Odon, supported by Panzer IVs of the 21st Panzer Division. |