Хвостохранилище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хвостохранилище - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tailings pond
Translate
хвостохранилище -

хранилище


К 2010 году Suncor преобразовала свой первый хвостохранилище, Pond One, в Wapisiw Lookout, первый мелиорированный отстойник в нефтяных песках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010 Suncor had transformed their first tailings pond, Pond One, into Wapisiw Lookout, the first reclaimed settling basin in the oil sands.

Каким-то образом УНК разрешили построить хвостохранилище, не имея ни адекватного плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, ни достаточного количества людей и материалов, чтобы справиться с разливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, UNC was permitted to have a tailings dam without either an adequate contingency plan or sufficient men and material in place to deal with a spill.

В северной зоне близ Магны, штат Юта, обширный Южный хвостохранилище собирает хвосты с тех пор, как шахта впервые начала добычу полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern zone near Magna, Utah, the extensive southern tailings pond has been collecting the tailings since the mine first started mining production.

Многие Стороны исходят из того понимания, что положения Конвенции уже применяются к хвостохранилищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the understanding of many Parties that the Convention already applies to tailings management facilities.

Девяносто процентов воды хвостохранилища можно повторно использовать для извлечения нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninety percent of the tailings water can be reused for oil extraction.

Необходимо проводить классификацию хвостохранилищ на основе оценки степени риска с учетом параметров, проводимых в приложении к настоящим руководящим принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TMFs should be classified based on a risk assessment taking into account parameters as specified in the annex to these guidelines.

Следует также рассмотреть вопрос о подготовке контрольного списка хвостохранилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of a checklist for tailings management facilities should also be considered.

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

Кара-Балтинские хвостохранилища - самые крупные в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kara-Balta tailings ponds are the largest in the world.

В наследство Кыргызстану достались хвостохранилища и горные отвалы, опасность которых даже теоретически невозможно недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a legacy, Kyrgyzstan has inherited tailings ponds and slag heaps, the danger of which is impossible to overestimate even theoretically.

Потенциальные источники отравления тяжелыми металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential sources of heavy metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

Вдоль южной части насыпи образовались горизонтальные и вертикальные трещины, что позволило кислому раствору хвостохранилища проникнуть внутрь насыпи и ослабить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontal and vertical cracks formed along the southern part of the embankment, allowing the acidic tailings solution to penetrate and weaken the embankment.

Критические отклонения в практике эксплуатации хвостохранилища от утвержденных процедур способствовали дальнейшему разрушению плотины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical variations in tailings pond operation practice from approved procedures contributed further to the dam failure.

Прорыв хвостохранилища приведет к сильному загрязнению реки Куры, которая пересекает расположенную неподалеку границу с Азербайджаном и впадает в Каспийское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakage of the dam would result in heavy contamination of the Kura River, which crosses the nearby border with Azerbaijan on its course to the Caspian Sea.

Объем хвостохранилища только Кадамжайского сурьмяного комбината составляет 4,4 млн. кубических метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tailings pond at the Kadamzhai antimony combine alone has a volume of 4.4 million cubic metres.

Горнорудные работы по переработке фосфатных пород могут оставлять хвостохранилища, содержащие повышенные уровни кадмия, свинца, никеля, меди, хрома и Урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining operations processing phosphate rock can leave tailings piles containing elevated levels of cadmium, lead, nickel, copper, chromium, and uranium.

Свидетельством этого являются облучение людей, зараженные территории, угрожающий потенциал урановых хвостохранилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human radiation, radiation of our territory and the dangers posed by uranium tailings are proof of this.

Существовала также Угроза из-за хвостохранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a threat due to the tailings dam.

Начиная с 1970-х годов были получены данные о количестве птиц, обитающих в хвостохранилищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data has been recorded since the 1970s on the number of birds found on tailing ponds.

Так что это абсолютно точно одно из самых больших хвостохранилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is one of the larger tailings ponds.

] обеспокоены потенциальным загрязнением медью и кислотным стоком из хвостохранилища в окружающие речные системы, наземные поверхности и подземные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] are concerned with the potential for copper contamination and acid mine drainage from the mine tailings into surrounding river systems, land surfaces, and groundwater.

Вода удаляется из хвостохранилища для рециркуляции воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is removed from tailings to recycle water.

Одним из возможных решений могло бы стать эксплицитное включение хвостохранилищ в сферу действия Конвенции путем принятия соответствующей поправки к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including tailings management facilities explicitly in the scope of the Convention, through a relevant amendment, could be a possible solution.

Такую же опасность представляют и хвостохранилища Хайдарканского ртутного комбината.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tailings pond of the Khaidarken mercury combine presents the same danger.

Площадь хвостохранилищ доходит до 3600 гектаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the tailings ponds range in size up to 9,000 acres.

Почти вся вода, используемая для производства сырой нефти с использованием паровых методов производства, попадает в хвостохранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all the water used to produce crude oil using steam methods of production ends up in tailings ponds.

Поступали многочисленные сообщения о том, что большие стаи уток садились в хвостохранилища и вскоре погибали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous reports of large flocks of ducks landing in tailing ponds and perishing soon after.

В отношении дамб хвостохранилищ длительность такого периода оценивается в 1000 лет или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of tailings dams, long term is defined as 1,000 years, or more.

В последние годы два человека умерли в Каджи-Сае и один человек умер в Майлуу-Суу после сбора загрязненного металлолома в хвостохранилищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, two men died in Kadji-Sai and one died in Mailuu-Suu after collecting contaminated scrap metal at the tailings.

Основные экологические проблемы связаны с использованием воды и ее качеством, породными отвалами, хвостохранилищами и опасными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main environmental concerns were related to water use and quality, waste rock dumps, tailings storage areas and hazardous materials.

Хвостохранилища являются крупнейшими токсическими водохранилищами на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tailings ponds are the largest toxic impoundments on the planet.

Как-то, дядя позволили разработать опасные хвостохранилища не в соответствии со своими собственными критериями дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, UNC was allowed to design an unsafe tailings dam not in conformance to its own design criteria.


0You have only looked at
% of the information