Целеустремленными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
последовательный, настойчиво, увлеченный, цельно, целенаправленный, азартный, прицельный, напористый, ищущий
Модель Мэйхью основывается на предположении, что все члены конгресса являются целеустремленными искателями переизбрания. |
Mayhew's model rests on the assumption that all members of congress are single-minded seekers of reelection. |
Есть игрушки с целеустремленными функциями, некоторые из которых предназначены для различных функций развития. |
There are toys with single minded functions, some for multi developmental functions. |
С другой стороны, те, кто придерживается этого астрологического качества, также склонны быть негибкими, жесткими, упрямыми, самоуверенными и целеустремленными. |
On the other hand, those who hold this astrological quality tend to also be inflexible, rigid, stubborn, opinionated and single-minded. |
И, пожалуйста, постарайся остаться опрятным, потому нам нужно выглядеть серьезными и целеустремленными. |
And please try to stay tidy because we need to look serious and committed. |
Канцелярии колледжей могли быть как целеустремленными, так и коллегиальными. |
Colleges’ chancelleries could be both single-minded and collegial. |
Однако изменения подобного масштаба крайне не просто провести, нельзя с лёгкость предсказать их ход и результаты или управлять ими, какими бы целеустремлёнными не были лидеры правительства. |
But change of this order of magnitude is highly contentious, and its path and outcome cannot be easily predicted or steered, no matter how determined the governmental leadership is. |
Они считают их доверчивыми, уважительными и целеустремленными. |
They believe them to be trusting, respectful, and self-motivated. |
Основы этого великого города были заложены 200 лет назад, очень целеустремлёнными людьми. |
The foundations of this great city were laid 200 years ago, by some very dedicated people. |
Стрейчи рассматривал Найтингейл как энергичную, целеустремленную женщину, которая была одновременно невыносима и достойна восхищения своими достижениями. |
Strachey regarded Nightingale as an intense, driven woman who was both personally intolerable and admirable in her achievements. |
Он произвел впечатление на оккупантов своим мастерством и целеустремленностью. |
A lion attacks the elephant and the lion itself is devoured by Gandabherunda. |
Это так освежает, быть среди энергичных и целеустремленных людей. |
It was so refreshing to be around people who were super driven and focused. |
Она внесла раскол в общество, лишает нас целеустремленности. |
Breaking down our community spirit, our sense of purpose. |
Должно быть, он был таким же целеустремленным, как я. |
He must have been as impetuous as I am |
Ее индивидуальность, целеустремленность и целеустремленность сделали ее “признанным лидером в области образования женщин. |
Her personality, commitment and drive made her “a recognised leader in the education of women”. |
У таких целеустремленных, успешных людей, как вы, трудная жизнь, но подробности - это не мое дело. |
Driven, successful people like you have complicated lives, But the specifics are none of my business. |
Похоже, что она была написана кем-то, кто был целеустремлен в отношении воздействия на окружающую среду. |
It seems to have been written by someone who was single minded about the environmental impacts. |
Ты такая целеустремленная и привлекательная |
You are so motivated and charming. |
На путешествие могут уйти часы целеустремлённого полёта. |
The journey can take hours of determined flying. |
Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы. |
Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions. |
Моя жена - женщина целеустремлённая |
My wife is a very determined woman |
Спенсер, ты целеустремленная и в тебе такой же дух соперничества, как и во мне. |
Spencer, you're just as driven and competitive as I am. |
Она ожесточилась, не имея близких друзей, и ее целеустремленность, возможно, способствовала ее смерти. |
She became bitter, with no intimate friends, and her single-mindedness may have contributed to her death. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Пробудившийся рабочий класс с целеустремленной решимостью преследовал свои цели. |
The awakened working classes were pursuing their goals with single-minded determination. |
По целеустремленности, организаторским способностям и мастерству владения военной наукой ему, пожалуй, никогда не было равных. |
For steadfastness of purpose, for organizing capacity and a mastery of military science he has perhaps never had an equal. |
Я знаю, что все это требует ресурсов, внимания и целеустремленности. |
I know all this takes resources, attention, and commitment. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Он был известен своей целеустремленной преданностью игре. |
He was renowned for his single-minded dedication to the game. |
Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию. |
It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission. |
Целеустремленный гомолог 2-это белок, который у человека кодируется геном SIM2. |
Single-minded homolog 2 is a protein that in humans is encoded by the SIM2 gene. |
But I'm a goal-oriented person, eager to learn... |
|
Матиас был целеустремленным и умным. |
Matias was dedicated and smart. |
Он целеустремлённо продолжает поиски. |
He remains single-minded in his quest. |
Он был чрезвычайно умным, дисциплинированным и прилежным человеком, который с целеустремленной преданностью занимался своей профессией. |
He was an extremely intelligent, disciplined and diligent man who applied himself with single-minded dedication to his profession. |
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Хотя Пино был целеустремленным и эффективным человеком, он имел склонность приписывать себе заслуги За действия комитета. |
Although Pinot was committed and efficient, he had a tendency to take credit for the Committee's actions. |
И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности. |
There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance. |
Эти личности показали, на что способен целеустремленный морской пехотинец с винтовкой! |
Those individuals showed what one motivated Marine and his rifle can do! |
Благодаря любознательности и целеустремленности Хорна он попробовал сополимеризировать этилен и изопрен. |
With Horne's inquisitive nature and determination, he tried the copolymerization of ethylene and isoprene. |
Это очень амбициозный и целеустремленный молодой человек. |
What an ambitious and dedicated young man. |
Целеустремленная, любознательная и упрямая как осел. |
Determined, inquisitive, stubborn as a mule. |
Думаю худшее в том, когда ты становишься дряхлым это то, что ты теряешь эту.. целеустремлённость. |
I think that's the worst part of getting decrepit, losing that... purposefulness. |
Отряд целеустремленных людей с дубинками захватил современный военный лагерь со всей его техникой. |
And army of determined men with clubs had seized a modern military camp with all its equipment. |
Он целеустремленно зашагал вниз, в ложбину, не обращая внимания на тихое дребезжание, раздававшееся над его головой. |
He strode off purposefully, following the rounded crease downward. There was a soft rumbling noise above, but he didn't give it any thought. |
Нередко какой-нибудь важный человек, поднявшись после беседы с президентом, торжественно пожимал хозяину кабинета руку и целеустремленно направлялся прямиком в шкаф. |
Often, after a meeting in the Oval Office, a visiting dignitary would stand up, shake hands with the President, and march straight into a storage closet. |
Соломон и его друзья очень целеустремленные и могущественные. |
Solomonandhisfriendsare very motivated and very powerful. |
Если кто-то совершил это, то они весьма целеустремлённы и организованы. |
Yeah, if somebody did this, they're highly motivated and organized. |
Его исследования по этой теме демонстрировали большую целеустремленность и сосредоточенность, не говоря уже о превосходном подходе к глубоким исследованиям, которые он проводил. |
His scholarship on the topic exhibited great determination and focus, not to mention the excellence in his approach of the in-depth research he performed. |
Сколько целеустремленных юношей, приехавших из Клермон-Феррана... или Каркассона, повторяли это своим спутницам, склонившим голову им на плечо? |
How many ambitious young people arriving from Clermont-Ferran or Carcassonne didn't hear themselves repeating this phrase, with a girl's head on their shoulder? |
Неудивительно, что они такие целеустремленные. |
No wonder they're so motivated. |
Ваша целеустремленность восхищает. - Спасибо. |
I admire your passion, I do. |
I'm just very determined. |
|
Он очень умный, целеустремленный, неотступный. |
He's really smart, driven, relentless. |
Я не такой уж и хороший скейтбордист, но видимо я был очень целеустремленным потому что полностью потерял счет времени. |
I'm not that good of a skateboarder, but I guess I was feeling pretty determined because I completely lost track of time. |
Джон - прямодушный, целеустремленный юноша, - разве он способен поддаться злу? |
John is a straight-forward, steady-going boy-how could he get into trouble? |
На лице Франкона было странное целеустремлённое выражение, очень ему не свойственное и не идущее. |
There was a peculiar expression of purpose on Francon's face, quite unusual for him and unbecoming. |
Просто потому что я была отправлена на принудительные работы после вождения в нетрезвом виде не значит, что я менее целеустремленна. |
Just because my DUI made my community service mandatory, Doesn't mean I was any less committed. |
Он уже столького достиг и он до сих пор целеустремлён и собран. |
He's already achieved so much and yet he's still goal-oriented and still focused. |
- целеустремленное улучшение - orderly improvement
- быть целеустремленным - be purposeful
- целеустремленный человек - goal-oriented person
- целеустремленные люди - dedicated people
- целеустремленное поведение - goal seeking behavior
- целеустремленное преследование - single-minded pursuit
- целеустремленный взгляд - purposeful look
- очень целеустремленный - very purposeful
- целеустремленный подход - single-minded approach
- целеустремленно выбран - purposively selected
- целеустремленный дизайн - purposeful design
- целеустремленное определение - single-minded determination
- самолюбивая целеустремлённость - ego drive
- целеустремлённая походка - purposeful stride
- целеустремлённо шагать - to stride purposefully