Цирковому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I helped Del's mouse... he's a circus mouse. |
|
Французский язык является языком обучения как для академических предметов, так и для обучения цирковому искусству. |
French is the language of instruction for both academic subjects and circus art training. |
В дополнение к обучению цирковому искусству NCS также предлагает академические предметы на уровне средней школы и колледжа. |
In addition to circus arts training, the NCS also offers academic subjects at the secondary and college levels. |
Я остановила тебя, когда ты хотела присоединиться к этому цирковому шоу белого тигра. |
I stopped you when you wanted to join that white tiger magic show. |
Миссия цирковой программы заключалась в обучении талантливых детей из различных экономических сообществ цирковому искусству. |
The circus program's mission was to teach talented children of diverse economic communities circus arts. |
Благодаря твоему цирковому выступлению не только увеличилось количество дурацких протестов в колледжах, но теперь еще и чилийцы тормозят горные работы Hercutel. |
Thanks to your circus act, not only are more idiot protests springing up on college campuses, but now the Chileans are putting a stay on Hercutel's mining operation. |
В 1999 году Франко КНИ был признан лучшим укротителем животных на Международном цирковом фестивале в Монте-Карло. |
In 1999 Franco Knie was named Best Animal Tamer at the International Circus Festival of Monte-Carlo. |
The video shows the band performing in a circus ring. |
|
Даже непокорные галлы, настоящие галлы будут кланяться Вам на цирковом песке. |
Even the rebellious gauls, presenting gauls will bow to You on circus sand. |
Гримальди никогда не выступал на цирковом ринге, но провел большую часть своей жизни, выступая в полнометражных пантомимах. |
Grimaldi never performed in a circus ring, but spent most of his life performing in full-length pantomimes. |
Дейзи, ты садишься ко мне и едешь на этом цирковом шарабане. |
Daisy, ride with me in the circus wagon. |
В течение сезона 1988 года Цирк Большого Яблока участвовал в первом в истории цирковом сотрудничестве между Китаем и Соединенными Штатами. |
During the 1988 season, the Big Apple Circus participated in the first circus collaboration between China and the United States in history. |
В таблице ниже приведен список городов и площадок, которые принимали участие в волшебном цирковом шоу Евровидение один или несколько раз. |
The table below shows a list of cities and venues that have hosted Eurovision Magic Circus Show, one or more times. |
Говорят, скоро здесь будет комета, сэр? - Он сказал это так, словно речь шла о цирковом представлении. |
There's a comet coming, ain't there, sir? He talked about it as though it were a circus. |
Waiting to throw us a party in a freaking circus tent? |
|
The same clown college you got that suit? |
|
Э, слоник на цирковом паровозике спешит за своей мамой. |
Um, an elephant on a circus train bellowing for his mother. |