Частые перерывы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
частые перерывы - frequent breaks
частые отказы - frequent failures
частые клиенты - frequent clients
частые соединения - frequent connections
частые контакты - frequent liaison
частые пользователи - frequent users
частые данные - frequent data
частые тренировки - frequent training
обеспечивает частые - provides frequent
частые респираторные инфекции - frequent respiratory infections
перерыв на сон и туалет - bathroom and meal break
4-летний перерыв - 4-year hiatus
десять минут перерыва - a ten minute break
вещи перерыв - break stuff
закуска перерыв - snack break
Внезапное вниз перерыв - sudden break down
даже перерыв - an even break
неоплачиваемый перерыв - unpaid break
монополии перерыв - break monopolies
объявляется перерыв в работе парламента - a parliament adjourns
Синонимы к перерывы: отсрочки, передышки, передышка, удобство
Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить. |
Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit. |
Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения. |
The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations. |
В течение четырех дней он делал попытки, столь же частые, сколь и безуспешные, раздобыть пять луидоров и в конце концов проел второй луидор Клотильды. |
For four days he made efforts, as numerous as they were fruitless, to raise five louis, and spent Clotilde's second one. |
Второй шаг - это умение делать перерывы между различимыми словами или сегментация разговора. |
The second step is being able to take breaks between discernible words, or talking segmentation. |
Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц. |
The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons. |
Это обусловило частые остановки производственного процесса и повлекло за собой серьезные убытки. |
This caused major losses and frequent stoppages in production. |
Я храплю, у меня частые воспаления... |
I snore, I get sinus infections... |
Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице. |
Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six. |
Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители. |
Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men. |
И перерывы на туалет. И перерывы на рекламу, в которых я рассказываю о любимых рекламных роликах. |
And bathroom breaks and commercial breaks where I describe my favorite commercials. |
Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой. |
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two. |
В дверь посыпались тяжелые и частые удары. |
Heavy blows began to rain upon the door. |
Частые автобусы и dolmuses промышляют этим дорогам. |
Frequent buses and dolmuses ply these highways. |
Кроме того, частые расовые смешения Центрального пункта, где она жила, могли способствовать этой текучей расовой идентичности. |
Additionally, the frequent racial mixing of Central Point, where she lived, could have contributed to this fluid racial identity. |
Кредит фабрикантов был проверен; их заводы почти остановились, и последовали частые банкротства. |
The credit of the manufacturers was checked; their factories were almost at a standstill, and frequent bankruptcies ensued. |
Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания. |
Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects. |
Другие частые врожденные проблемы включают атрезию двенадцатиперстной кишки, пилорический стеноз, дивертикул Меккеля и беззубый задний проход. |
Other frequent congenital problems include duodenal atresia, pyloric stenosis, Meckel diverticulum, and imperforate anus. |
Уолтари следовал последовательному графику, писал с 9 утра до 4 или 5 вечера, перерывы на еду в определенное время, члены семьи оставляли его на работе. |
Waltari followed a consistent schedule, writing from 9 AM to 4 or 5 PM, meal breaks at predetermined times, family members leaving him to his work. |
По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу. |
As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work. |
У детей есть утренние занятия, дневные занятия и перерывы для игр, домашних заданий, обеда и т. д. |
Children have morning classes, afternoon classes and breaks for play, homework, lunch etc. |
Позже марта страдала от болезней, в том числе диабета, и частые роды еще больше ослабили ее. |
Martha later suffered from ill health, including diabetes, and frequent childbirth further weakened her. |
Другие частые симптомы включают зрительные галлюцинации, выраженные колебания внимания или бдительности, замедленность движений, проблемы с ходьбой и ригидность. |
Other frequent symptoms include visual hallucinations, marked fluctuations in attention or alertness, slowness of movement, trouble walking, and rigidity. |
Однако частые разливы реки Иль вынудили в 1850 году переселиться в более возвышенную местность Кроненбург, район Страсбурга. |
However, the frequent flooding of the River Ill compelled in 1850 a move to the higher terrain of Cronenbourg, an area of Strasbourg. |
Трудно точно определить, когда начала нарастать напряженность, но имели место частые трансграничные стычки, в основном по наущению Ирана. |
It is difficult to pinpoint when tensions began to build, but there were frequent cross-border skirmishes, largely at Iran's instigation. |
Заседание хромой утки было язвительным в обеих палатах, но особенно в Сенате, где частые флибустьеры вызывали некоторые всенощные заседания. |
The lame duck session was acrimonious in both chambers, but especially in the Senate, where frequent filibusters caused some all night sessions. |
Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения. |
However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application. |
Частые проверки запаха должны выполняться на биогазовой системе. |
Frequent smell checks must be performed on a biogas system. |
Перерывы на кофе обычно длятся от 10 до 20 минут и часто происходят в конце первой трети рабочей смены. |
Coffee breaks usually last from 10 to 20 minutes and frequently occur at the end of the first third of the work shift. |
Изменение позиции привело к тому, что два судьи Верховного суда сделали выговор центральному правительству за частые изменения в подходе к этому вопросу. |
The shift in stance resulted in two judges of the Supreme Court reprimanding the Central Government for frequently changing its approach to the issue. |
Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением. |
Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding. |
She is a right hand batswoman and bowls right-arm off-breaks. |
|
Поскольку ударные перерывы в фанк, соул и диско-пластинках были, как правило, короткими, Herc и другие ди-джеи начали использовать два вертушки, чтобы продлить перерывы. |
Because the percussive breaks in funk, soul and disco records were generally short, Herc and other DJs began using two turntables to extend the breaks. |
Даунд и Индапур талуки испытывают более частые засухи, чем Мавал, расположенный на западной окраине района. |
The Daund and Indapur talukas experience more-frequent droughts than Maval, on the district's western edge. |
Частые исчезновения Хоула происходят из-за его бабьих привычек, что заставляет Софи видеть в нем поверхностного и трусливого человека. |
Howl's frequent disappearances are because of his womanizing habits, which makes Sophie see him as a superficial and cowardly person. |
У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе. |
Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen. |
Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год. |
The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year. |
В течение последних двух лет правления администрации Буша лидер демократического большинства в Сенате Гарри Рид пытался предотвратить дальнейшие назначения на перерывы. |
During the last two years of the Bush administration, Democratic Senate Majority Leader Harry Reid sought to prevent further recess appointments. |
В индийской версии Bigg Boss видит частые поддельные выселения. |
The Indian version Bigg Boss sees frequent fake evictions. |
Перерывы могут произойти из-за того, что с духом оказывается трудно общаться, или шаману нужно вызвать другого духа. |
Breaks may happen because a spirit is proving difficult to communicate with, or the shaman needs to call a different spirit. |
Линд боролся с алкоголизмом и имел многочисленные стычки с законом, в том числе частые аресты за публичное опьянение. |
Lynde struggled with alcoholism and had numerous run-ins with the law, including frequent arrests for public intoxication. |
Компания Bath Bus Company организует открытые двухэтажные автобусные туры по городу, а также частые рейсы в аэропорт Бристоля. |
The Bath Bus Company runs open top double-decker bus tours around the city, as well as frequent services to Bristol Airport. |
Большая часть игры-это Легато с орнаментами, создающими перерывы между нотами, а не язык. |
Most playing is legato with ornaments to create breaks between notes, rather than tongued. |
Низкоуглеводная диета и / или частые небольшие приемы пищи-это первое лечение этого состояния. |
Low-carbohydrate diet and/or frequent small meals is the first treatment of this condition. |
Поэтому требуются частые замены, и новые корзины всегда находятся наготове. |
Hence frequent replacements are called for and new baskets are always kept ready. |
Хотя его наступательная стратегия привела к высоким результатам, денверские команды МО никогда не были искусны в беге на быстрые перерывы. |
Though his offensive strategy led to high scores, Moe's Denver teams were never adept at running fast breaks. |
В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации. |
In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies. |
Несмотря на частые войны между Чампой и Камбоджей, обе страны также торговали, и культурные влияния двигались в обоих направлениях. |
Despite the frequent wars between Champa and Cambodia, the two countries also traded and cultural influences moved in both directions. |
A possible threat would be too frequent wildfires. |
|
Летний Муссон приносит с моря теплый и влажный воздух, причем наиболее частые осадки выпадают в течение сезона. |
The summer monsoon brings warm and humid air from the sea, with the most frequent rainfall occurring during the season. |
Но осада и частые воздушные налеты японцев на гарнизон Уэйка продолжались, не давая американцам пополнения запасов. |
But the siege and frequent Japanese air attacks on the Wake garrison continued, without resupply for the Americans. |
Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту. |
Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth. |
Демократию также критикуют за частые выборы из-за нестабильности коалиционных правительств. |
Democracy is also criticised for frequent elections due to the instability of coalition governments. |
Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки. |
Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping. |
В восточных лиственных лесах частые пожары удерживали открытые участки, которые поддерживали стада зубров. |
In the Eastern Deciduous Forest, frequent fires kept open areas which supported herds of bison. |
Частые и высоко ценимые авторы журнала могут получить звание главного редактора или ответственного редактора. |
A frequent and highly regarded contributor to a magazine may acquire the title of editor-at-large or contributing editor. |
Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения. |
A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations. |
Качественные исследования лучше всего использовать как исследовательские исследования, в небольших объемах выборки, но частые, даже ежедневные итерации. |
Qualitative studies are best used as exploratory research, in small sample sizes but frequent, even daily iterations. |
Другие осложнения включают в себя акантоз нигриканс, сексуальную дисфункцию и частые инфекции. |
Other complications include acanthosis nigricans, sexual dysfunction, and frequent infections. |
Несмотря на частые призывы к его освобождению, доклад Хендерсона-Брукса все еще остается засекреченным. |
Despite frequent calls for its release, the Henderson-Brooks report still remains classified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частые перерывы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частые перерывы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частые, перерывы . Также, к фразе «частые перерывы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.