Чужбине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он жил на чужбине долгие годы и, вернувшись, обнаружил много перемен. |
He had not been in his native country for years and found that much was changed. |
Моя кара за два десятилетия, проведённые на чужбине. |
My punishment for spending two decades abroad. |
I spent my life in foreign lands. |
|
Один, на чужбине, - тоскливо продолжал Волька, - без друзей и родных... Стонет, наверно, бедняга... |
He's all alone in a strange land, without any friends or relatives. The poor fellow's probably groaning, Volka continued sadly. |
С обеих сторон звучали песни, в которых говорилось о необходимости сражаться на чужбине, вдали от дома. |
On either side, there were lyrics lamenting the necessity of fighting in a foreign land, far from home. |
Опасный поход Ганнибала привел его на Римскую территорию и сорвал попытки противника решить главный вопрос на чужбине. |
Hannibal's perilous march brought him into the Roman territory and frustrated the attempts of the enemy to fight out the main issue on foreign ground. |
И не скитаетесь на чужбине, отверженная всеми? |
And you are not a pining outcast amongst strangers? |
Я не с могу жить на чужбине. |
I couldn't get used to living abroad. |
Что ж за козак тот, который кинул в беде товарища, кинул его, как собаку, пропасть на чужбине? |
I ask you all what sort of a Cossack is he who would desert his comrade in misfortune, and let him perish like a dog in a foreign land? |
С таким же успехом ты мог сказать Спартаку, что она сгинула на чужбине. |
You could just as easily have told spartacus That she perished abroad. |
Другие, подобно Эллин, принадлежали к старинным родам, дальние отпрыски которых, не удовлетворенные жизнью на родине, решили обрести рай на чужбине. |
Some, like Ellen, were members of old families who had found life intolerable in their former homes and sought haven in a distant land. |
Тысячи людей были вынуждены служить в армии на чужбине, особенно после 1279 года. |
Thousands of people were forced to serve in the army in foreign lands, especially after 1279. |
- в / в чужбине - to/in foreign parts
- на чужбине - on foreign land