Шевелились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шевелились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stirred
Translate
шевелились -


Мрачная, гнетущая тишина, от которой волосы шевелились на голове, тишина, какая предшествует стихийным катастрофам, окутала своим свинцовым покровом всех присутствующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dull, gloomy silence, like that which precedes some awful phenomenon of nature, pervaded the assembly, who shuddered in dismay.

Лицо ее оживилось, глаза расширились и блестели, губы шевелились, как будто хотели сказать какое-то слово - и не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face livened up, her eyes widened and glittered, her lips moved as if they were struggling to utter some word and could not.

Скрестив руки и опустив голову, она рассматривала банты своих атласных туфелек, и пальцы ее ног по временам шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing her arms and bending down her face, she looked at the rosettes on her slippers, and at intervals made little movements inside the satin of them with her toes.

Они смотрели на меня; губы их шевелились; они кивали мне с другого конца шлюпки - все трое; они кивали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their eyes looked at me; their lips moved; they wagged their heads at the other end of the boat-three of them; they beckoned-to me.

Фиа сидела в деревянном кресле Пэдди, остановившимися глазами глядя на страницу Смитовского еженедельника, она была бледна как смерть, губы беззвучно шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fee was sitting in Paddy's chair staring at a sheet of Smith's Weekly, her face white, her lips moving.

Моих сонных матросов, как я знал по опыту, было трудно разбудить, и, даже проснувшись, они шевелились медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My drowsy sailors, as I knew by experience, were hard to wake, and slow to move even when they were roused at last.

Губы не шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't move your lips.

Губы ее непроизвольно шевелились—все движения были непроизвольными и механическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips moved involuntarily—all her gestures were involuntary and mechanical.

Он медлил, и вожделеющие души шевелились за остающейся неодолимой преградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated, and the captive soul stirred in the prison he had forged for it within his own mind.

Все было тихо, только в дальнем углу шевелились две тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was still: two shadows only moved in a remote corner.

Губы шевелились, но из них не вырвалось ни звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips moved but no sound came out.

Шесть дней, главное, шесть дней сроку, и чтобы в эти дни вы не шевелились, вот что мне надо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six days-the great thing is to put it off for six days, and that you shouldn't stir for those six days, that's what I want.

Мы застыли на месте и не шевелились, пока свет не погас; мы слушали, как Аттикус ворочается, и ждали. Наконец опять стало тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stayed where we were until it went off; we heard him turn over, and we waited until he was still again.

Мягкие волосы бороды возле рта чуть шевелились от дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white, hairs of the beard around his mouth stirred with his breath.

Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nights it was so cold we could hardly move but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds.

И действительно, коренные американцы убивали так же быстро снаружи, если наши люди шевелились, но за пределами их блокгауза ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is true, the Native Americans killed as fast without, if our men stirred but beyond the bounds of their blockhouse, ...

Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly.

Губы ее шевелились, глаза смотрели куда-то вдаль, но ничего не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips trembled, her eyes stared vacantly into the distance, but she saw nothing.

Словно обратившись в мрамор, дерево замерло. Даже листья не шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abruptly, as though the tree had been turned to marble, it stopped moving. Not a leaf twitched or shook.

Возле него шевелились три немецких офицера и двое русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around him hovered three German officers and two Russian.

Губы ее непроизвольно шевелились-все движения были непроизвольными и механическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips moved involuntarily — all her gestures were involuntary and mechanical.

Я была рабыней этого мужчины, - негромко произнесла женщина, губы ее почти не шевелились, лицо было спокойно и бесстрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have slaved for that man, the woman whispered, her lips scarce moving, in her still, dispassionate voice.

Листья шевелились на фоне неба - посланцы солнца, лета и неисчерпаемо плодородной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves moved against the sky, implying sun and summer and an inexhaustible earth to be used.

Она протянула обе руки к небу, преображенная неизъяснимым чувством. Губы ее шевелились: она тихо читала молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she raised her arms to heaven, and her white face became ineffable; her lips moved; she was praying in a low voice.

Аттикус повернул выключатель в гостиной и поглядел на нас, а мы застыли и не шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus switched on the ceiling light in the livingroom and found us there, frozen still.

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

Губы Кэрол беззвучно шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol's lips moved soundlessly.

Женщины в дверях спаленных солнцем домишек вздыхали, переступали с ноги на ногу, а та ступня, что была внизу, теперь потирала другую ступню, а пальцы шевелились по-прежнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the doorways of the sun-beaten tenant houses, women sighed and then shifted feet so that the one that had been down was now on top, and the toes working.

Впереди была пустыня, по которой кое-где шевелились кучки наших разъездных казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the foot of the hill lay wasteland over which a few groups of our Cossack scouts were moving.

Губы у него так сильно дрожали, что шевелились жесткие рыжие усы над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lips trembled a little, so that the rough thatch of brown hair which covered them was visibly agitated.

Пленные шевелились за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind it the Russians were moving.

Умирающий лежал, закрыв глаза, но на лбу его изредка шевелились мускулы, как у человека, который глубоко и напряженно думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dying man lay with closed eyes, but the muscles twitched from time to time on his forehead, as with one thinking deeply and intensely.

Ее светлые волосы шевелились, будто в каждом локоне находился какой-то трепещущий дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bright hair stirred about her as if each lock had a vibrant spirit of its own.

Но женщины и дети громко расхохотались, и в их хохоте слышалась добродушная насмешка; голос старухи затих, и только губы шевелились беззвучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the women and children laughed loudly, and there was a gentle mockery in their laughter, and her voice dwindled till her lips moved without sound.

Время от времени в густой растительности раздавались шорохи и возня, словно там шевелились маленькие зверьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, the shrubbery rustled as though a small animal or two was hidden there.

Человек двести людей шевелились, перебегали, приседали и вскакивали около громадных кованых колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred men sprang into action, ran about, squatted down or heaved on the enormous cast-iron wheels.

4 пальца еле шевелились. Только указательному удавалось с трудом нажимать на кнопки, но с неуклюжестью, которая была непонятна тем, кому кнопки не казались картофелинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of my fingers could hardly move, only the index finger reached the keys, but so clumsily that it made no sense if you couldn't see the invisible potatoes.

Сквозь волокнистые облака просачивался неверный лунный свет, и в развалинах шевелились какие-то тени, словно фантастические спруты, убегающие от луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shreds of cloud drifted across the sky making the light tremulous. In the ruins shadows darted out and withdrew like moon-shy sea monsters.

Минуты шли, мы не шевелились, и я мало-помалу стал чувствовать себя лучше: видимо, в тесноте тепло наших тел улетучивалось не так быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, as the minutes passed and we made no movement I felt a little more comfortable, and realized that the confinement of our bodies was warming us a little.

Засунув руку в шапку, он закрыл глаза, помешкал немного, и губы его шевелились, шепча последнюю молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his hand was in the hat he delayed for sometime with closed eyes, his lips moving a last prayer.

Оба молчали и не шевелились, чтобы не выдать, где каждый из них находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither spoke or stirred in fear of betraying his position.

Черный туман клочьями носился кругами над головой и в темноте неясно шевелились слоноподобные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark mists swirled round them and elephantine shapes lurked indistinctly in the shadows.

Бледные губы на пергаментном лице мисс Стенли едва шевелились, когда она произносила эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Stanley had said that, her pale lips scarcely moving in her parchment face.

Они стояли на древнем шоссе, и оба не шевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood there on the ancient highway, neither of them moving.

Он возвел глаза к небу; губы его шевелились, казалось, он горячо молился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his eyes to heaven, and by the movement of his lips seemed to be uttering a fervent prayer.



0You have only looked at
% of the information