Офицера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем он проник в британскую армию и в 1901 году был направлен в Южную Африку в качестве офицера. |
He then infiltrated the British army and was posted to wartime South Africa in 1901 as an officer. |
Помещенный в стационар заключенный держит офицера на прицеле. |
Hospitalized prisoner holding a member of the service at gunpoint. |
В конце концов Сиско перевели на американский корабль Саратога в качестве первого офицера. |
Sisko eventually transferred to the USS Saratoga as its first officer. |
Сюжет повествует о жизни бывшего кавалерийского офицера и помещика неподалеку от небольшого русского городка. |
The story centers on the life of a former cavalry officer and landowner near a small Russian town. |
In June he was promoted to flying officer. |
|
Согласно показаниям вашего старшего офицера, вы были на борту Разы приблизительно три с половиной месяца. |
According to your commanding officer, you were on board the Raza for approximately 3 1/2 months. |
Аптекарь Освенцима был первым документальным рассказом нацистского офицера Виктора Капезиуса. |
The Pharmacist of Auschwitz was the first nonfiction account of Nazi officer Victor Capesius. |
Ухура несколько раз вызывается в качестве полевого офицера, пытаясь использовать свое свободное владение клингонским языком, чтобы помочь в охоте за беглым Джоном Харрисоном. |
Uhura is called upon several times to act as a field officer, attempting to use her fluency in Klingon to assist in the hunt for the fugitive John Harrison. |
Просить офицера делить его казарму... с янки, не нюхавшим пороху. |
Asking a senior officer to share his quarters... and with a noncommissioned Yank, no less. |
Для определения старшинства офицера используется единая система знаков отличия, основанная на системе знаков отличия Армии и морской пехоты США. |
A uniform system of insignia based on that of the US Army and Marine Corps is used to help identify an officer's seniority. |
Он прошел отбор для подготовки на офицера. |
He was selected for officer training. |
It's essential for an officer to have that respect. |
|
Он служил на Западном фронте до 1915 года, когда вернулся домой в чине офицера-майора королевских инженеров. |
He served on the Western Front until 1915 when he returned home to the commissioned officer rank of major in the Royal Engineers. |
Его звание будет расти и падать больше, чем у любого другого офицера за все 30 лет службы в полиции. |
His rank would rise and fall more than any other officer in his 30 years on the police force. |
Именно там де барр получил образование военного офицера и изучал военную топографию. |
It was there that Des Barres trained to become a military officer, and studied military surveying. |
После смерти Сайто два офицера возглавили группу солдат, чтобы напасть на генерала. |
Following Saitō's death, two officers led a group of men to attack Gen. |
За весь бой 2-й полк потерял 1 офицера и около десятка убитых и раненых солдат. |
During the entire struggle the 2nd Regiment lost 1 officer and a dozen-or-so killed and wounded soldiers. |
Три офицера постоянного гарнизона Бастилии также были убиты толпой; сохранившиеся полицейские отчеты подробно описывают их раны и одежду. |
The three officers of the permanent Bastille garrison were also killed by the crowd; surviving police reports detail their wounds and clothing. |
Они подтвердили, что его экстрадиция была одобрена в связи с ожидавшимися обвинениями, которые он имел в США за нападение на Федерального офицера. |
They confirmed his extradition was approved for the pending indictments he had in the U.S. for assaulting a federal officer. |
Они якобы были начаты непослушными войсками ЦАО Куна, верного офицера юаня. |
They were allegedly started by disobedient troops of Cao Kun, a loyal officer of Yuan. |
Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку. |
The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk. |
И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис. |
And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be. |
Сражение было жестоким: 1-й драгунский полк потерял 3 офицера и 14 человек убитыми, в основном ударами копья. |
The action was severe, with the 1st Dragoons losing 3 officers and 14 men killed, principally with lance thrusts. |
Торговля кокаином, сопротивление при аресте, нападение на полицейского офицера. |
Trafficking in cocaine, resisting arrest, assaulting police officers. |
И это не совсем слухи; это окончательное заявление высокопоставленного офицера ВВС, действующего в официальной роли по связям с общественностью. |
And it's not *exactly* hearsay; it's a definitive statement by a high-ranking Air Force officer acting in an official public-relations role. |
Fenc Fiji изо всех сил старается охватить все острова Фиджи, имея в своем распоряжении 3 дивизионных офицера. |
Fenc Fiji tries its best to cover the entire Fiji Islands, with 3 Divisional Officer. |
Вскоре после этого его обязанности офицера-испытателя были прерваны, когда он был направлен резервом Военно-Морского Флота в Бахрейн. |
Shortly afterwards, his duties as a probationary officer were interrupted when he was deployed by the Navy Reserve to Bahrain. |
Статистика правоохранительных органов показывает, что многие перестрелки, в которых офицеры получают ранения или гибнут, связаны с собственным оружием офицера. |
Law enforcement statistics show that many shootings where officers are injured or killed involve the officer's own weapon. |
Я задерживаю тебя за сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции, ношение холодного оружия, и попытку вскрыть меня этим оружием. |
I got you on resisting arrest, assaulting a police officer, carrying a concealed weapon, trying to slice me open with that concealed weapon. |
Затем Лиза была отправлена в RAF Ringway, где она проводила офицера к двум новым агентам, Ивонне Бейседен и Виолетте Сабо. |
Lise was then sent to RAF Ringway where she was conducting officer to two new agents, Yvonne Baseden and Violette Szabo. |
Посмотрим, найдете ли вы запись, которая подтверждает версию офицера Ньютона. |
See if you can find footage that corroborates - Officer Newton's story. |
Он надеялся, что сумеет прочитать фамилии офицера и Заячьей Губы, но его повели в противоположную сторону. |
Rubashov had hoped to be able to read the name. cards on the cell-doors of Hare-lip and of No. 402, but he was taken in the opposite direction. |
Он был удостоен чести за храбрость и произведен в чин младшего офицера, затем в 1856 году получил разрешение стать государственным служащим. |
He was honoured for bravery and promoted to the rank of junior officer, then in 1856 was granted permission to become a civil servant. |
Доксинг раскрыл подробности свадьбы полицейского офицера в ЦОН Кван о, которые просочились в прессу. |
Doxxing uncovered the details of a police officer's wedding in Tseung Kwan O which were leaked. |
Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции. |
Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer. |
Я как раз сейчас веду переговоры о месте офицера Специального запаса. |
As a matter of fact I am negotiating now for a commission in the Special Reserve. |
Офицеры флота служат либо в качестве линейного офицера, либо в качестве штабного офицера корпуса. |
Navy officers serve either as a line officer or as a staff corps officer. |
Барнетт считал, что извинений было недостаточно, так как стереотипное представление офицера все еще существует в обществе. |
Barnett considered the apology was not enough, since the officer's stereotypical idea still exists in society. |
Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера. |
BUT I NEVER EXPOSED MYSELF OR ENTICED THAT OFFICER. |
О твоей жизни, об убийстве офицера ВМС. которую могли убить, потому что она была связана с тобой. |
We're talking about your life, murder of a naval officer who might have been killed because of her association with you. |
В отличие от арестовывающего офицера, ответственный офицер может в определенных случаях устанавливать дополнительные условия освобождения в форме обязательств. |
Unlike the arresting officer, the officer in charge can impose additional conditions on the release in certain cases, in the form of undertakings. |
Эй, ты замахнулся на офицера полиции. |
Hey, you took a swing at an officer of the law. |
Это непристойное нападение на офицера полиции. |
That's indecent assault and battery on a police officer. |
Там он застал офицера, capitaine des transports. |
There was an officer there, a capitaine des transports. |
К каким нарушениям безопасности может привести простое укладывание коллеги-офицера на подходящие носилки? |
What possible security breach would result from simply laying a fellow officer on a proper stretcher? |
И в течение следующего десятилетия Зорич продолжал создавать себе репутацию храброго и выдающегося кавалерийского офицера. |
And, for the next decade Zorich continued to build, during these troubled times, a reputation as a brave and distinguished cavalry officer. |
Сегодня они означают офицера Генерального штаба, к которому все британские офицеры назначаются по достижении звания полковника. |
Today, they signify an officer of the General Staff, to which all British officers are appointed on reaching the rank of Colonel. |
The cross-eyed thief who stole the officer's plate at Maidstone got 800. All at once. |
|
Касл Фримен-младший родился в Сан-Антонио, штат Техас, в 1944 году, в семье офицера Военно-Воздушных Сил. |
Castle Freeman Jr. was born in San Antonio, Texas in 1944, the son of an officer in the Army Air Corps. |
Нет, сэр, но делать жертву из чернокожего офицера... |
No, sir, victimisation of a black officer... |
В июле 1761 года Пейн вернулся в Тетфорд, чтобы работать в качестве сверхштатного офицера. |
In July 1761, Paine returned to Thetford to work as a supernumerary officer. |
Неподчинение - это когда служащий умышленно не подчиняется законным приказам вышестоящего офицера. |
Insubordination is when a service member willfully disobeys the lawful orders of a superior officer. |
Слушай, я не хочу, чтобы твоя карьера разрушилась из-за того, что ты себя запятнал за донос на другого офицера. |
Listen, I don't want to see your career derailed because you were besmirched for reporting on another officer. |
На заправке Эдгар получает по радио сообщение о смерти офицера из Огайо и опознает Куина и Слима как подозреваемых. |
At the gas station, Edgar gets a notice on his radio about the Ohio officer's death and identifies Queen and Slim as the suspects. |
С момента создания полицейского управления Милуоки 64 офицера погибли при исполнении служебных обязанностей. |
Since the establishment of the Milwaukee Police Department, 64 officers have died while on duty. |
Радужное настроение молодого офицера представляло разительный контраст с суровостью его отца. |
His good humour contrasted with his father's severity; and he rattled on unceasingly during dinner, to the delight of all-of one especially, who need not be mentioned. |
Большинство осужденных были приговорены к 10 годам лишения свободы, а два офицера - к 12 и 15 годам лишения свободы. |
Most of the convicts were sentenced to 10 years' imprisonment; two officers were sentenced to 12 and 15 years. |
Батальон потерял 2 офицера убитыми и 7 ранеными, 35 ОРС убитыми или умершими от ран, 6 пропавшими без вести и 132 ранеными. |
The battalion had lost 2 officers killed and 7 wounded, 35 ORs killed or died of wounds, 6 missing and 132 wounded. |
Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции. |
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. |
- приказ о присвоении звания уорент-офицера - the assignment of the order to the rank of warrant officer
- жена офицера - wife of an officer
- звание офицера - officer rank
- звание офицера запаса - reserve officer rank
- журнал первого офицера - first officer's log
- нападение на офицера - assault on an officer
- нападение на офицера полиции - assault on a police officer
- разжаловать офицера - demote the officer
- выступающий в качестве офицера - serving as an officer
- введен в эксплуатацию в качестве офицера - commissioned as an officer
- вести себя несообразно со званием офицера - to conduct unbecoming to an officer
- заместитель главного офицера - deputy chief officer
- заместитель офицера повелительный - deputy commanding officer
- дипломатические службы оперативного офицера - diplomatic services operational officer
- имя офицера - name of the officer
- инструктор в звании уорент-офицера - instructor warrant officer
- выдавать себя за офицера - pose as an officer
- выдает себя за офицера - impersonating an officer
- краткое личное дело офицера - officer record brief
- лишать звания уорент-офицера - revoke a warrant
- лишение военнослужащих сержантского состава возможности получения звания уорент-офицера - enlisted loss to warrant
- лодка карантинного офицера - pratique boat
- ординарец офицера - officer's orderly
- повысить офицера в звании - to promote an officer
- отмена приказа о присвоении звания уорент-офицера - warrant loss to enlisted
- служебные обязанности офицера части - regimental duties
- переезд для указанного офицера не предусматривается - no travel involved for officer concerned
- один из офицера - one of the officer
- средства связи офицера связи СВ - ground liaison officer communications