Шмотки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
belongings | вещи, принадлежности, пожитки, шмотки |
вещи, одежда, имущество, тряпки, барахло, тряпье, пожитки, прикид
Шмотки Одежда, личные мелкие вещи.
Она просто бы пробралась среди ночи и забрала те шмотки, которые мы у нее брали поносить я не одалживаю вам одежду |
She was probably just going to sneak off in the middle of the night and take all the clothes she borrowed from us with her. I do not borrow clothes from you. |
А потом я пела рождественские песни посреди универмага Sears чтобы отвлечь от внимание от мамы, пока она тырит шмотки. |
And then I'd sing carols in the middle of Sears just to create a distraction while my mom shoplifted. |
Я же говорил, это налоговая уловка, чтобы получить большое пособие на шмотки |
I bet it's a tax dodge to get a bigger clothing allowance. |
I'll buy us some new rags. |
|
You should just buy shoes, jewelry and impractical clothes. |
|
Я должна была побороться с двумя действительно сильными женщинами и ребенком в инвалидном кресле за эти шмотки от кутюр, но большая их часть здесь. |
so,I had to wrestle two really strong women and a kid in a wheelchair for the couture stuff, but most of it's there. |
You can put your things in here. |
|
You spent all your money on shoes and garbage. |
|
Обычно целый год грызешь гранит науки на боксерах, пока не заслужишь шмотки в обтяжку. |
I mean, usually, you have to spend a year cutting your teeth in boxers... before you even get into the tight stuff. |
А они прикатили на Мерседесах, обряженные в безвкусные шмотки. |
But they'd all be in Mercedes Dressed in tasteless suits |
On rare occasion, I do my own laundry. |
|
I don't know, clothes, jewelry, an iPad. |
|
Making her clean your dirty clothes. |
|
Живешь в яппи-квартирке, носишь шикарные шмотки, водишь шикарную машину. |
Living in a yuppie flat, wearing posh clothes, driving a posh car. |
Носишь все те же старые шмотки. |
Still wearing the same old clothes. |
Shea, you think I go out shopping for your clothes? |
|
Где можно купить нормальные шмотки в этом городе? |
Where can you get good clothes in this town? |
Удилище, бильярдный кий и шмотки. |
Fishing rod, pool cue, clothes. |
У нас есть одна, где итальянские туристы разбросали все свои шмотки на все кровати. |
We have one where some Italian backpackers have laid out every item of clothing they own on all of the beds. |
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,.. |
You Goya-bean-eating, 15-in-a-car, 30-in-an-apartment, pointy shoes, red-wearing, |
Пакуй свои шмотки и убирайся вон. |
Pack up your stuff and get out. |
Адель, убери эти пропотевшие шмотки. |
Adele, do away with these sweaty things. |
Он должен был приворожить тебя, чтобы до тебя не доходило, какой он недоумок, и в какие шмотки он одевается. |
He must have cast a spell on you so you wouldn't realize how retarded he is. And those outfits he wears? |
His stuff is cluttering up my hallway. |
|
With your clothes and your hair and no bra? |
|
I mean, the Fed threads are in the trunk. |
|
Я обычно не хожу, одетая в кожаные шмотки, и собачий ошейник. Не мой стиль |
I do not usually go around dressed in leather wearing a dog collar... .. I'm a reserved type. |
И не у меня здесь особняк и дизайнерские шмотки, не я перепрыгиваю через очереди. |
And I'm not the one with the mansion and the designer clothes and the line-jumper pass. |
Иди, надень праздничные шмотки, тебе нужно попасть на вечеринку. |
Go get your glad rags on, you've got a party to get to. |
Hey, put that hippie stuff away and come back to bed with me. |
|
You dressed head to toe in Urban Outfitters. |
|
И мы живем в комнате, в которой едва помещаются все наши шмотки. |
But we're in this room that can barely hold all of our appendages. |
Зацените мои новые шмотки. |
Check out my new threads. |
Давай вместе завтракать, вместе покупать шмотки! |
Let's go have lunch! Let's go buy shoes! |
Это проблематично, когда все мои шмотки секонд хенд. |
It's hard not to when all my clothes are hand-me-downs. |
Your car, this remodel, all your clothes. |
|
Just bringing my chimes over to the new loft. |
|
Просто прийди ко мне в студию. Скинешь шмотки, слегка расслабишься. |
I just need to get you in my studio, whip your clothes off and rough you up a little bit. |
Just give me some damn girl clothes. |
|
What am I looking at, the girls or the clothes? |
|
We need some threads. |
- модные шмотки - fashionable clothes
- красивые шмотки - beautiful clothes