Это чуждо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это чуждо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is alien
Translate
это чуждо -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- чуждый

имя прилагательное: alien, foreign, extraneous, strange, unfamiliar, inorganic



От стен полицейского управления веяло духом чуждой народу власти. Эта власть вела слежку за тем, насколько восторженно отнеслось население к объявлению войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit of alien authority pervaded the building of the police headquarters - an authority which was ascertaining how enthusiastic the population were for the war.

Но насколько же всегда было чуждо моей душе то, в чем вы меня упрекаете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how distant from my thoughts are those you reproach me!

Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force.

Если он может, но не хочет, тогда он злопамятен – что в равной степени чуждо природе Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he can but does not want to, then he is spiteful – which is equally foreign to god's nature.

Сожалею, но это слово мне чуждо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, the word is foreign to me.

Это было столь чуждо, как подводное плавание, и у него была ужасная история по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as foreign to him as scuba diving and he'd had an appalling history of getting it all wrong.

Хэл познакомился с уникальной и чуждой ему концепцией человеческой нечестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAL has been introduced to the unique and alien concept of human dishonesty.

Как неожиданно мы перешли на чуждое наречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And suddenly we've slipped into a foreign tongue.

Тем не менее на все вопросы Адама она отвечала, как нужно: вести себя иначе означало бы лишь понапрасну напрягаться и тратить силы впустую, а умным кошкам такое чуждо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to his questions she gave proper answers; to do otherwise would be waste motion, and dissipated energy, and foreign to a good cat.

Теперь же Сиддхартха может спокойно выжидать; ему чуждо нетерпение, для него нет крайней необходимости. Он долго может выдерживать голод, да еще смеяться при этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow hunger to besiege him and can laugh about it.

Однако он ясно дал понять, что духовная война против чуждой Веры была отдельной и велась она через молитву и покаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made clear, however, that the spiritual war against an alien faith was separate, to be waged through prayer and repentance.

Мы в чуждой стране. И Вас это не касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a foreign country, and this is none of your business.

Даже незначительное усиление материальной власти затруднило бы дальнейший контроль над Исламом со стороны чуждой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a slight accession of material power would make the further control of Islam by an alien culture difficult.

Как же ему не избегать домашнего очага? Здесь все ему чуждо, его силы скованы, они не могут развернуться и проявиться во всей полноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well may he eschew the calm of domestic life; it is not his element: there his faculties stagnate-they cannot develop or appear to advantage.

Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise.

Есть в этом что-то европейское, что весьма чуждо американцам, но вы же видели реакцию публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something very European about it, that is maybe a little alien to Americans, but you've seen how the audiences have been reacting to it.

Для духовной жизни .... не нужно ничего внешнего или чуждого, чтобы свидетельствовать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the spiritual life .... needs no outward or foreign thing to bear witness to it.

Теперь мысль о приготовлении мяса казалась странной и чуждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the notion of cooking meat seemed peculiar and foreign.

Постепенно я начала осознавать, что мне стало интереснее находиться в окружающей чуждой мне атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually I began to realize that it became more interesting to be in ambient atmosphere which is alien to me.

Есть в этом что-то европейское, что весьма чуждо американцам, но вы же видели реакцию публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something very European about it, that is maybe a little alien to Americans, but you've seen how the audiences have been reacting to it.

Гэри припомнил рассказ Антика о его предке, который якобы встречался с настоящей чуждой разумной расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari recalled Antic's tale about his ancestor, who perhaps had an encounter with a real alien race.

(Такое поведение, конечно, не чуждо многим другим финансовым активам, таким как курсы валют или курсы акций, хотя колебания цены на золото могут быть более экстремальными).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(This behavior is, of course, not unlike that of many other financial assets, such as exchange rates or stock prices, though gold’s price swings may be more extreme.)

Я не сторонник пыток и виселиц но в них есть нечто нам совершенно чуждое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want thumb screws or the rack but there's something of Johnny Foreigner about them.

Это было большим уроком, потому что я молился, благодаря, что было чуждо для меня, как для агностика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this one was a big lesson because I was praying, giving these prayers of thanksgiving, which was odd for an agnostic.

В той грубейшей форме, как это утверждается для утешения слабейших, это мне чуждо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crude form in which it is affirmed for the comfort of the weakest is foreign to me.

Или мне чуждо наслажденье, И все, что радует, живит,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or am I stranger to enjoyments, To all that gladdens and revives,

Я посланник древнего братства, - произнес голос с совершенно чуждой для них мелодикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a messenger of an ancient brotherhood, the voice announced in an alien cadence.

Может быть, у меня сложился бы свой взгляд на жизнь, если бы с первых шагов я не увидела ее в чуждом опошляющем отпечатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I would have formed my own view of life, if I hadn't seen it, from the very first steps, with someone else's vulgarizing stamp on it.

Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought with him into our rearguard all the freshness of atmosphere of the French army, which was so alien to us.

И все же ничто сентиментальное тебе не чуждо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do have a sentimental side.

Тот который отвечает нашим потребностям полностью, и уничтожает все чуждое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that addresses our needs entirely, and eliminates everything extraneous.

Филип слушал затаив дыхание, и, хотя все это было ему еще чуждо, сердце его замирало от восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip listened with all his ears, and though he felt a little out of it, his heart leaped with exultation.

Мне такое было чуждо, но я подумала, что они живут в другом мире...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I... that seemed unfathomable to me, but I thought they lived a different life from mine.

Она кажется чуждой любому виду человеческих эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems impervious to any kind of human emotion.

За него стоит чуждое нам крыло, которое примыкало к кругу самогонщиков, дети кулаков и лавочников, колчаковские дезертиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's supported by a wing alien to us, which has sided with the circle of the moonshiners-children of kulaks and shopkeepers, deserters from Kolchak.

Или признание того, что ничто человеческое вам не чуждо. Как и всем нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or of recognition that... you're human after all, like everyone else.

На земле, которая кажется мне чуждой и через несколько минут, я могла бы проснуться, чтобы найти себя убитой на обочине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a land that seems foreign to me and in a few minutes, I might wake up to find myself killed on the roadside

Я всего лишь человек и любопытство мне не чуждо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only human, rumors to the contrary, and I'm as curious as the next man.

Миссис Рукасл чувство юмора, очевидно, чуждо, она сидела, сложив на коленях руки, с грустным и озабоченным выражением на лице, так ни разу и не улыбнувшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Rucastle, however, who has evidently no sense of humour, never so much as smiled, but sat with her hands in her lap, and a sad, anxious look upon her face.

Мы сняли с Fiat значки, которые выглядели немного чуждо, и поставили свои, более подходящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We removed the Fiat badges, which were a bit foreign, 'and replaced them with something more appropriate.

Насилие вам не чуждо, Грубер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're no stranger to violence, gruber.

И вам не чуждо сострадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And clearly no stranger to suffering.

Более нежная привязанность, более тесный союз, единство мысли, общее счастье, как и общие страдания, - разве есть во всем этом что-либо чуждое вашей душе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you?

Это какое-то абсолютно чуждое понятие для тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a totally foreign concept to you?

В эту минуту я испытал чувство, чуждое людям, но хорошо знакомое подвластным нам животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that moment I touched an emotion beyond the common range of men, yet one that the poor brutes we dominate know only too well.

А он, который был на ты почти со всем университетом, тем не менее чувствовал себя таким одиноким в чужом городе и до сих пор чуждой для него стране!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For he, who was on terms of thou-ing with almost the whole university, nevertheless felt himself so lonely in a strange city and in a country still strange to him!

Это также понятие, чуждое телепатическим расам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also a concept alien to the telepathic races.

Я хотел, чтобы было ощущение чего-то очень чуждого, так что я предложил немецкую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted the sensation of something very alien to be, to so that I proposed German area.

Это скромное, не бросающееся в глаза мужество, отличавшее всех Уилксов, было чуждо Скарлетт, но она, хоть и против воли, отдавала ему, должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same intangible, unspectacular courage that all the Wilkeses possessed, a quality which Scarlett did not understand but to which she gave grudging tribute.

Я тоже умею читать, - добавила она. И в тоне ее слышалась радость, что у нее тоже есть чем похвалиться, - стремление, не чуждое ни одному человеческому существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resumed, and her accent expressed the happiness which she felt in boasting of something, to which no human creature is insensible:- I know how to read, I do!

В самом буквальном повествовательном смысле, как это обнаруживается в одновременно написанном романе, Монолит - это инструмент, артефакт чуждой цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most literal narrative sense, as found in the concurrently written novel, the Monolith is a tool, an artifact of an alien civilisation.

Эразму, находившемуся на пике своей литературной славы, неизбежно приходилось принимать чью-либо сторону, но пристрастие было чуждо его натуре и привычкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erasmus, at the height of his literary fame, was inevitably called upon to take sides, but partisanship was foreign to his nature and his habits.

В 1790-х годах он возглавил оппозицию централизующей политике Гамильтона и актам чуждости и подстрекательства к мятежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1790s, he led the opposition to Hamilton's centralizing policies and the Alien and Sedition Acts.

Как и многие другие страны, завоевавшие независимость в холодной войне, демократия была чуждой концепцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many other nations that won independence in the Cold War, democracy was a foreign concept.

Согласно этому учению, люди должны противостоять ему, оставить свой мир, не создавать людей, а уповать на доброго Бога милосердия, чуждого и далекого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this teaching, people should oppose him, abandon his world, not create people, and trust in the good God of mercy, foreign and distant.

Это такая же работа, как и трудовая жизнь, и среди всего этого потребность в досуге-просто чуждое понятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are as much work as the work life, and in the midst of all these, the need for leisure activities is simply an alien concept.

Символы чуждой цивилизации, такие как церкви и дома, представляют собой угрозу со стороны окружающей и расширяющейся не-Саамской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbols of alien civilization, such as churches and houses, represent the threats from the surrounding and expanding non-Sámi community.

Тем не менее одна мысль пробудила в впечатлительном уме Александра честолюбие, которое до сих пор было ему чуждо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, a thought awoke in Alexander's impressionable mind an ambition to which he had hitherto been a stranger.

Развивая идею использования рассказа об Амен Осе, Юн сказал, что он беспокоится, что японские читатели могут найти эту идею слишком чуждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When developing the idea of using a story about amen osa, Youn said he worried that Japanese readers might find the idea too foreign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это чуждо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это чуждо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, чуждо . Также, к фразе «это чуждо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information