Явись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я заклинаю, взываю, и повелеваю тебе... явись предо мною внутри круга! |
I invoke, conjure and command you, appear unto me before this circ/e. |
Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом. |
Listen carefully, watch and remember, report back. |
Ты явись к бригадному генералу Марвину и доложи ему обо всем, что знаешь. |
You'd better go along and report yourself to Brigadier-General Marvin, and tell him all you know. |
Явись в комендатуру, получишь направление. |
Report to the commandant's office and you'll get an assignment card. |
Явись косматым русским медведем, Гирканским тигром, грозным носорогом, |
approach thou like the rugged Russian bear, the arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger. |
Если ты слушаешь, дедуля Найл, явись передо мной, здесь и сейчас. |
If you're listening, Grandpa Niall I need you to materialize right here right now. |
She'll be driving six white horses when she comes. |
|
Не велика польза, когда тебя сажают в тюрьму по приговору лондонских торговцев, а ведь так оно и было бы, явись он к вам. |
It wouldn't have been much to his advantage to have been clapped into prison by the whole bill and judgment trade of London. |
Для любящих. Им даже смерть сладка, Явись она, как грозный вал морской. |
For souls made one by love, and even death Were sweetness, if it came like rolling waves |
Мой мальчик, явись я перед живыми в том виде, в каком они рисуют меня, они могли бы меня узнать, а это не сделало бы нашу задачу легче. |
My boy, if I appeared to the living the way they portray me, they would recognize me, and that wouldn't make our task easy. |