Является конструкцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
является создание - is the creation
является стремление - is the desire
территория является - territory is
является пропаганда - is propaganda
является модернизация - is modernization
безусловно, является преимуществом - is certainly an advantage
Вооруженный конфликт не является - armed conflict is not
дефект является результатом - defect is a result of
компаньоны является - companions is
Конституция является высшим - the constitution is the supreme
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
правильность конструкции - proper design
конструктивная особенность - design feature
объявление конструктора - constructor declaration
измерение воздухопроницаемости ограждающих конструкций - air leakage test
динамическое нагружение конструкции - dynamic structural loading
инженер-проектировщик или инженер-конструктор по холодильным установкам или машинам - designing refrigeration engineer
конструктивная информация - constructive information
конструктивное выполнение - constructive implementation
конструкций, вдохновленные природой - designs inspired by nature
недостатки конструкции - flawed design
Синонимы к конструкцией: создание, проектирование, инженерия, придумывание, мироконструирование
Выбор стандарта, который будет использоваться, является соглашением между поставщиком и Пользователем и имеет определенное значение в конструкции токарного станка. |
Election of the standard to be used is an agreement between the supplier and the user and has some significance in the design of the lathe. |
Стандартным способом построения детерминированного конечного автомата из недетерминированного конечного автомата является конструкция пауэрсета. |
A standard way to build a deterministic finite automaton from a nondeterministic finite automaton is the powerset construction. |
Еще одним примером основного языка, допускающего ковариацию в параметрах метода, является PHP в отношении конструкторов классов. |
One other instance of a mainstream language allowing covariance in method parameters is PHP in regards to class constructors. |
Эта версия derailleur стала стандартом, когда патент SunTour истек в 1980-х годах, и до сих пор является моделью для современных конструкций. |
This version of the derailleur became the standard when SunTour's patent expired in the 1980s, and is still the model for today's designs. |
Менее 1% урана, обнаруженного в природе, является легко делящимся изотопом U-235, и в результате большинство конструкций реакторов требуют обогащенного топлива. |
Under 1% of the uranium found in nature is the easily fissionable U-235 isotope and as a result most reactor designs require enriched fuel. |
Определение стационарного состояния является важной темой, поскольку многие конструкторские характеристики электронных систем даны в терминах стационарных характеристик. |
Steady state determination is an important topic, because many design specifications of electronic systems are given in terms of the steady-state characteristics. |
Важнейшим условием для конструктивного сотрудничества является синергизм с другими МПС в рамках будущей деятельности и проектов в области адаптации. |
Synergy with other MEAs in future adaptation activities and projects is paramount for advancing collaboration. |
А Эл Витковски (Al Witkowski) из Pioneer Airspace является одним из самых плодовитых в мире изобретателей и конструкторов аэрокосмических парашютов. |
Al Witkowski, of Pioneer Airspace, is one of the world’s most prolific designers of aerospace chutes. |
Однако эти конструкции производят гораздо меньше энергии, усредненной по времени, что является серьезным недостатком. |
However, these designs produce much less energy averaged over time, which is a major drawback. |
Для решения этой проблемы несколько конструкторов выдвинули новые стандарты для корпусов нижнего кронштейна большего диаметра, самым известным из которых является BB30, продвигаемый Cannondale. |
To address this problem several designers have promoted new standards for larger diameter bottom bracket shells, the best known of which is BB30 promoted by Cannondale. |
Купе-авиация JC-01 является первым из серии очень похожих конструкций двухместных, одномоторных спортивных самолетов, построенных по любительским планам во Франции с 1976 года. |
The Coupé-Aviation JC-01 is the first of a series of very similar designs of two seat, single engine sports aircraft, amateur built from plans in France from 1976. |
A classic example of such a design is the Concorde. |
|
А конструктивной программой является только ненасильственное решение индийской агонии. |
And a constructive program is the only nonviolent solution to India's agony. |
В настоящее время он является основателем и председателем компании КОМ ДЕВ Интернэшнл , ведущего мирового конструктора, производителя и распространителя космической продукции и подсистем. |
He is the founder and currently Chairman of COM DEV International, a leading global designer, manufacturer and distributor of space products and subsystems. |
Новшеством в конструкции боеприпасов ГАУ-8/А является использование корпусов из алюминиевого сплава вместо традиционных стальных или латунных. |
An innovation in the design of the GAU-8/A ammunition is the use of aluminum alloy cases in place of the traditional steel or brass. |
Эта конструкция штампа производит наиболее однородные пленки, но и является самой дорогой. |
This die design produces the most uniform films, but is also the most expensive. |
Одним из ключевых элементов двигателя 1NR-FE является его поршневая конструкция. |
One of the key elements of the 1NR-FE engine is its piston design. |
Техническим результатом изобретения является конструкция гребного винта с предохранительной муфтой с использованием предохранительного штифта-шпонки. |
The technical result of the invention is the design of a screw propeller with a safety coupling, using a safety pin/key. |
Таким образом, предлагаемая конструктивная схема в этом отношении ничем не отличается от той, которая в настоящее время является официально разрешенной. |
Therefore, this design is no different to the currently permitted design in this respect. |
Следовательно, любое расстояние, отношение которого к существующему расстоянию является решением кубического или квартирного уравнения, является конструктивным. |
Hence, any distance whose ratio to an existing distance is the solution of a cubic or a quartic equation is constructible. |
Наиболее распространенной в настоящее время конструкцией крыла является консольная. |
The most common current wing design is the cantilever. |
Особенностью модели является воспроизведение деталей конструкции и отдельных вещей до мельчайших подробностей с высочайшей точностью и мастерством. |
This model has been builded by master model ship builder Mikhail Bezverkhniy. |
Другим подходом к предотвращению проколов легких шин является использование кевларовых ремней в конструкции протектора шины. |
Another approach to preventing punctures of lightweight tires is to use kevlar belts in the tire tread construction. |
Эта довольно медленная версия спасения не является чем-то, что Ириней получил от Павла, но была необходимой конструкцией, учитывая задержку второго пришествия Иисуса. |
This rather slower version of salvation is not something that Irenaeus received from Paul, but was a necessary construct given the delay of the second coming of Jesus. |
Ключевой конструктивной слабостью фронтальной опоры является напряжение сдвига, возникающее на монтажных рельсах и передней кромке оборудования. |
A key structural weakness of front-mounted support is the shear stress placed on the mounting rails and the leading edge of the equipment. |
Проектирование и внедрение наиболее эффективной системы перекрытий является ключом к созданию оптимальных строительных конструкций. |
Designing and implementing the most efficient floor system is key to creating optimal building structures. |
Конструкция аэродинамического профиля является одним из важнейших аспектов аэродинамики. |
Airfoil design is a major facet of aerodynamics. |
Из-за очень ограниченных наземных ресурсов трития ключевым компонентом конструкции реактора ИТЭР является одеяло-размножитель. |
Owing to very limited terrestrial resources of tritium, a key component of the ITER reactor design is the breeder blanket. |
Г-н Председатель, моя страна является твердым приверженцем ее принципов и занимает конструктивную позицию в отношении всех международных разоруженческих документов. |
Mr. President, my country has kept firmly to its principles and has taken a constructive position with regard to all international disarmament instruments. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Эта цилиндрическая конструкция является только одним классом конструкций, которые создают однородное поле внутри полости в массиве постоянных магнитов. |
This cylindrical design is only one class of designs that produce a uniform field inside a cavity within an array of permanent magnets. |
Неподрессоренная масса является функцией конструкции подвески транспортного средства и материалов, используемых в конструкции элементов подвески. |
Unsprung mass is a function of the design of a vehicle's suspension and the materials used in the construction of suspension components. |
Даже самый короткий период масляного голодания обычно является фатальным для этой конструкции двигателя. |
Even the briefest period of oil starvation is usually fatal to this engine design. |
Конвергентная валидность, наряду с дискриминантной валидностью, является подтипом конструктивной валидности. |
Convergent validity, along with discriminant validity, is a subtype of construct validity. |
В 2009 году Европейское космическое агентство опубликовало рецензируемый документ, подробно объясняющий, почему холодная сварка является важной проблемой, которую конструкторы космических аппаратов должны тщательно рассмотреть. |
In 2009 the European Space Agency published a peer-reviewed paper detailing why cold welding is a significant issue that spacecraft designers need to carefully consider. |
Примером ограничения в конструкции самолета является то, что подъемная сила, создаваемая крылом, должна быть равна весу самолета. |
An example of a constraint in aircraft design is that the lift generated by a wing must be equal to the weight of the aircraft. |
Одним из преимуществ GTK+ является то, что он полностью написан на С. Естесственно GTK+ предоставляет средства для работы именно с этим языком, для этого существует GUI-конструктор - glade2. |
One particularity of GTK+ is its complete implementation in C. Consequently, the GUI builder glade2 produces C-code. |
Когда фильтр сглаживания является конструкцией IIR, он полагается на обратную связь от выхода к входу, до второго шага. |
When the anti-aliasing filter is an IIR design, it relies on feedback from output to input, prior to the second step. |
MK4096 доказал, что является очень надежной конструкцией для клиентских приложений. |
The MK4096 proved to be a very robust design for customer applications. |
Простейшим примером фабрики является простая Фабричная функция, которая просто вызывает конструктор и возвращает результат. |
The simplest example of a factory is a simple factory function, which just invokes a constructor and returns the result. |
Отклонение всегда является главным конструктивным соображением для железобетона. |
Deflection is always a major design consideration for reinforced concrete. |
Конструктивной особенностью данных акустических систем является расположение прослойки звукопоглотителя на задней стенке в зоне излучения. |
The structural feature of these acoustic systems is a location of layer of silencer on a back wall in the area of radiation. |
Последнее, как правило, является результатом ошибочного построения программы или данных, и никакие требования не предъявляются к переводу или выполнению таких конструкций. |
The latter is typically a result of an erroneous program construct or data, and no requirements are placed on the translation or execution of such constructs. |
Парапет-это барьер, который является продолжением стены на краю крыши, террасы, балкона, дорожки или другой конструкции. |
A parapet is a barrier which is an extension of the wall at the edge of a roof, terrace, balcony, walkway or other structure. |
Важно отметить, что конструктивизм не является особой педагогикой. |
It is important to note that constructivism is not a particular pedagogy. |
Ключевым преимуществом внутренней конструкции современного пленочного конденсатора является непосредственный контакт с электродами на обоих концах обмотки. |
A key advantage of modern film capacitor internal construction is direct contact to the electrodes on both ends of the winding. |
В настоящее время он является единственным гонщиком, который был чемпионом как для Ferrari, так и для McLaren, двух самых успешных конструкторов этого вида спорта. |
He is currently the only driver to have been champion for both Ferrari and McLaren, the sport's two most successful constructors. |
Конструктивным смыслом этой фразы является то, что деятельность должна осуществляться с надлежащим балансом срочности и усердия. |
The constructive intent of the phrase is that activities should be performed with a proper balance of urgency and diligence. |
В южной части Соединенных Штатов историческим типом амбара является консольный сарай бревенчатой конструкции. |
In the southern United States, a historic barn type is the cantilever barn of log construction. |
Отличительной чертой мышления Киссинджера о международной политике является её структурная конструкция. |
The hallmark of Kissinger's thinking about international politics is its structural design. |
К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом. |
Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций. |
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
Это привело к тому, что Tortoise имела очень толстую броню, расположенную в виде цельного каземата, чтобы избежать слабых мест конструкции башни. |
This led to Tortoise having very thick armour, arranged as a one piece casemate to avoid the weak spots of a turret design. |
Он похож на генератор Кольпиттса или генератор Клаппа, но эти конструкции не имеют постоянной выходной амплитуды при настройке. |
It is similar to a Colpitts oscillator or a Clapp oscillator, but those designs do not have a constant output amplitude when tuned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является конструкцией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является конструкцией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, конструкцией . Также, к фразе «является конструкцией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.